Tiene sobresaliente en casi todas las asignaturas de. la carrera.
他几乎各门功课的成绩都是优秀.
asignatura; deberes de casa
Es helper cop yrightTiene sobresaliente en casi todas las asignaturas de. la carrera.
他几乎各门功课的成绩都是优秀.
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过程中没有一门功课不及格.
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及格,没有获得学业证书。
Tengo muchos ejercicios que hacer.
我有许多功课要做。
Ha aprobado todas las asignaturas.
他每门功课考试都及格了。
Las niñas optan por seguir estudios en determinadas esferas y están menos dispuestas a cursar estudios técnicos.
女生选择特定领域的功课,不大愿意选择技术课程。
223 y 224), centrándose en particular en la forma en que las mujeres indígenas se han beneficiado de esos programas.
报告指出,虽然女青年在学校的功课比男青年好,受高等教育的人数也很多,但是由于各种因素
制,她们在劳动力市场中仍处于不利地位(第222段)。
Por no conocer bien el idioma de instrucción, se les relega en las clases y sus resultados escolares tienden a ser bajos.
童由于不能充分掌握授课所用语言,因此在班上被忽视,
功课也较差。
Los niños bilingües en kui y oriya de cursos superiores (a saber, cursos de enseñanza secundaria) realizaban actividades en oriya con la misma destreza que los niños monolingües que sólo hablaban oriya (ibíd.
据发现,库伊-奥里雅双语童在他们的稍后级别(比如高中级别)在奥里雅语功课的成绩与只说奥里雅语一种语言学生的程度一样(同上:第110段)。
En la India, los niños que estudian en centros de enseñanza en la lengua regional desempeñan muchas tareas cognitivas y lingüísticas mejor que los niños que asisten a centros de enseñanza en lengua inglesa, sobre todo cuando las condiciones socioeconómicas no varían.
印度国内在区域语言教学学校就读的学生,在认识和与语言有关的功课中,比在英语教学学校就读的学生要好,尤其是如果社会经济条件保持不变的话。
Por consiguiente, tanto la Autoridad Palestina como Israel tienen tareas pendientes, es decir, la Autoridad Palestina tiene que seguir ejerciendo el control y la autoridad, mientras que Israel tiene que reforzar la influencia de las fuerzas moderadas y permitir que la Autoridad logre imponerse.
因此,巴勒斯坦权力机构和以色列都有功课要做:巴勒斯坦权力机构必须继续实施管制和行使权威,以色列则必须加强温和力量的能力,使权力机构能够成功自治。
En México el Gobierno atiende a 1.145.000 alumnos en 47 pueblos indígenas, con 50.300 docentes en 19.000 centros educativos, en su programa de educación bilingüe e intercultural, pero los resultados educativos de los indígenas se encuentran muy por debajo de la población no indígena.
墨西哥政府通过其双语和跨文化教育方案向19,000所教育中心提供50,300名教师,为来自47个部落的1,145,000名小学生提供援助;然
,
小学生的功课远远不如非
小学生好。
Es importante destacar que la inclusión de la lengua indígena en el currículo no ha sido suficiente para cerrar la brecha existente entre el rendimiento educativo indígena y el rendimiento escolar entre la población no indígena. Aún existen dificultades significativas en la normalización ortográfica de las lenguas indígenas, la enseñanza de la lengua indígena como lengua materna así como en la metodología para la enseñanza de segundas lenguas.
值得重视的是,将语言纳入学校教程不足以消除
学生与非
学生在功课方面的差距,在
语言拼写标准化,将
语言作为母语教学和教授第二语言的方法方面仍存在着许多重大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asignatura; deberes de casa
Es helper cop yrightTiene sobresaliente en casi todas las asignaturas de. la carrera.
他几乎各门功课的成优秀.
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在习过程中没有一门功课不及格.
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及格,没有获得业证书。
Tengo muchos ejercicios que hacer.
我有许多功课要做。
Ha aprobado todas las asignaturas.
他每门功课考试及格了。
Las niñas optan por seguir estudios en determinadas esferas y están menos dispuestas a cursar estudios técnicos.
女生选择特定领域的功课,不大愿意选择技术课程。
223 y 224), centrándose en particular en la forma en que las mujeres indígenas se han beneficiado de esos programas.
报告指出,虽然女青年在校的功课比男青年好,而且接受高等
育的人数也很多,但
由于各种因素
制,她们在劳动力市场中仍处于不利地位(第222段)。
Por no conocer bien el idioma de instrucción, se les relega en las clases y sus resultados escolares tienden a ser bajos.
土著儿童由于不能充分掌握授课所用语,因此在班上被忽视,而功课也较差。
Los niños bilingües en kui y oriya de cursos superiores (a saber, cursos de enseñanza secundaria) realizaban actividades en oriya con la misma destreza que los niños monolingües que sólo hablaban oriya (ibíd.
据发现,库伊-奥里雅双语儿童在他们的稍后级别(比如高中级别)在奥里雅语功课的成与只说奥里雅语一种语
生的程度一样(同上:第110段)。
En la India, los niños que estudian en centros de enseñanza en la lengua regional desempeñan muchas tareas cognitivas y lingüísticas mejor que los niños que asisten a centros de enseñanza en lengua inglesa, sobre todo cuando las condiciones socioeconómicas no varían.
印度国内在区域语校就读的
生,在认识和与语
有关的功课中,比在英语
校就读的
生要好,尤其
如果社会经济条件保持不变的话。
Por consiguiente, tanto la Autoridad Palestina como Israel tienen tareas pendientes, es decir, la Autoridad Palestina tiene que seguir ejerciendo el control y la autoridad, mientras que Israel tiene que reforzar la influencia de las fuerzas moderadas y permitir que la Autoridad logre imponerse.
因此,巴勒斯坦权力机构和以色列有功课要做:巴勒斯坦权力机构必须继续实施管制和行使权威,以色列则必须加强温和力量的能力,使权力机构能够成功自治。
En México el Gobierno atiende a 1.145.000 alumnos en 47 pueblos indígenas, con 50.300 docentes en 19.000 centros educativos, en su programa de educación bilingüe e intercultural, pero los resultados educativos de los indígenas se encuentran muy por debajo de la población no indígena.
墨西哥政府通过其双语和跨文化育方案向19,000所
育中心提供50,300名
师,为来自47个土著部落的1,145,000名小
生提供援助;然而,土著小
生的功课远远不如非土著小
生好。
Es importante destacar que la inclusión de la lengua indígena en el currículo no ha sido suficiente para cerrar la brecha existente entre el rendimiento educativo indígena y el rendimiento escolar entre la población no indígena. Aún existen dificultades significativas en la normalización ortográfica de las lenguas indígenas, la enseñanza de la lengua indígena como lengua materna así como en la metodología para la enseñanza de segundas lenguas.
值得重视的,将土著语
纳入
校
程不足以消除土著
生与非土著
生在功课方面的差距,在土著语
拼写标准化,将土著语
作为母语
和
授第二语
的方法方面仍存在着许多重大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asignatura; deberes de casa
Es helper cop yrightTiene sobresaliente en casi todas las asignaturas de. la carrera.
他几乎各门功的成绩都是优秀.
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他学习过程中没有一门功
不及格.
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功不及格,没有获得学业证书。
Tengo muchos ejercicios que hacer.
我有许多功要做。
Ha aprobado todas las asignaturas.
他每门功考试都及格了。
Las niñas optan por seguir estudios en determinadas esferas y están menos dispuestas a cursar estudios técnicos.
女生选择特定领域的功,不大愿意选择技术
程。
223 y 224), centrándose en particular en la forma en que las mujeres indígenas se han beneficiado de esos programas.
报告指出,虽然女学校的功
比男
好,而且接受高等教育的人数也很多,但是由于各种因素
制,她们
劳动力市场中仍处于不利地位(第222段)。
Por no conocer bien el idioma de instrucción, se les relega en las clases y sus resultados escolares tienden a ser bajos.
土著儿童由于不能充分掌握授所
语言,因此
班上被忽视,而功
也较差。
Los niños bilingües en kui y oriya de cursos superiores (a saber, cursos de enseñanza secundaria) realizaban actividades en oriya con la misma destreza que los niños monolingües que sólo hablaban oriya (ibíd.
据发现,库伊-奥里雅双语儿童他们的稍后级别(比如高中级别)
奥里雅语功
的成绩与只说奥里雅语一种语言学生的程度一样(同上:第110段)。
En la India, los niños que estudian en centros de enseñanza en la lengua regional desempeñan muchas tareas cognitivas y lingüísticas mejor que los niños que asisten a centros de enseñanza en lengua inglesa, sobre todo cuando las condiciones socioeconómicas no varían.
印度国内区域语言教学学校就读的学生,
认识和与语言有关的功
中,比
英语教学学校就读的学生要好,尤其是如果社会经济条件保持不变的话。
Por consiguiente, tanto la Autoridad Palestina como Israel tienen tareas pendientes, es decir, la Autoridad Palestina tiene que seguir ejerciendo el control y la autoridad, mientras que Israel tiene que reforzar la influencia de las fuerzas moderadas y permitir que la Autoridad logre imponerse.
因此,巴勒斯坦权力机构和以色列都有功要做:巴勒斯坦权力机构必须继续实施管制和行使权威,以色列则必须加强温和力量的能力,使权力机构能够成功自治。
En México el Gobierno atiende a 1.145.000 alumnos en 47 pueblos indígenas, con 50.300 docentes en 19.000 centros educativos, en su programa de educación bilingüe e intercultural, pero los resultados educativos de los indígenas se encuentran muy por debajo de la población no indígena.
墨西哥政府通过其双语和跨文化教育方案向19,000所教育中心提供50,300名教师,为来自47个土著部落的1,145,000名小学生提供援助;然而,土著小学生的功远远不如非土著小学生好。
Es importante destacar que la inclusión de la lengua indígena en el currículo no ha sido suficiente para cerrar la brecha existente entre el rendimiento educativo indígena y el rendimiento escolar entre la población no indígena. Aún existen dificultades significativas en la normalización ortográfica de las lenguas indígenas, la enseñanza de la lengua indígena como lengua materna así como en la metodología para la enseñanza de segundas lenguas.
值得重视的是,将土著语言纳入学校教程不足以消除土著学生与非土著学生功
方面的差距,
土著语言拼写标准化,将土著语言作为母语教学和教授第二语言的方法方面仍存
着许多重大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asignatura; deberes de casa
Es helper cop yrightTiene sobresaliente en casi todas las asignaturas de. la carrera.
他几乎各门功课的成绩都是优秀.
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过程中没有一门功课不及格.
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及格,没有获得学业证书。
Tengo muchos ejercicios que hacer.
我有许多功课要做。
Ha aprobado todas las asignaturas.
他每门功课考试都及格了。
Las niñas optan por seguir estudios en determinadas esferas y están menos dispuestas a cursar estudios técnicos.
女生选择特定领域的功课,不选择技术课程。
223 y 224), centrándose en particular en la forma en que las mujeres indígenas se han beneficiado de esos programas.
报告指出,虽然女青年在学校的功课比男青年好,而且接受高等教育的人数很多,但是由于各种因素
制,她们在劳动力市场中仍处于不利地位(第222段)。
Por no conocer bien el idioma de instrucción, se les relega en las clases y sus resultados escolares tienden a ser bajos.
土著儿童由于不能充分掌握授课所用语言,因此在班上被忽视,而功课。
Los niños bilingües en kui y oriya de cursos superiores (a saber, cursos de enseñanza secundaria) realizaban actividades en oriya con la misma destreza que los niños monolingües que sólo hablaban oriya (ibíd.
据发现,库伊-奥里雅双语儿童在他们的稍后级别(比如高中级别)在奥里雅语功课的成绩与只说奥里雅语一种语言学生的程度一样(同上:第110段)。
En la India, los niños que estudian en centros de enseñanza en la lengua regional desempeñan muchas tareas cognitivas y lingüísticas mejor que los niños que asisten a centros de enseñanza en lengua inglesa, sobre todo cuando las condiciones socioeconómicas no varían.
印度国内在区域语言教学学校就读的学生,在认识和与语言有关的功课中,比在英语教学学校就读的学生要好,尤其是如果社会经济条件保持不变的话。
Por consiguiente, tanto la Autoridad Palestina como Israel tienen tareas pendientes, es decir, la Autoridad Palestina tiene que seguir ejerciendo el control y la autoridad, mientras que Israel tiene que reforzar la influencia de las fuerzas moderadas y permitir que la Autoridad logre imponerse.
因此,巴勒斯坦权力机构和以色列都有功课要做:巴勒斯坦权力机构必须继续实施管制和行使权威,以色列则必须加强温和力量的能力,使权力机构能够成功自治。
En México el Gobierno atiende a 1.145.000 alumnos en 47 pueblos indígenas, con 50.300 docentes en 19.000 centros educativos, en su programa de educación bilingüe e intercultural, pero los resultados educativos de los indígenas se encuentran muy por debajo de la población no indígena.
墨西哥政府通过其双语和跨文化教育方案向19,000所教育中心提供50,300名教师,为来自47个土著部落的1,145,000名小学生提供援助;然而,土著小学生的功课远远不如非土著小学生好。
Es importante destacar que la inclusión de la lengua indígena en el currículo no ha sido suficiente para cerrar la brecha existente entre el rendimiento educativo indígena y el rendimiento escolar entre la población no indígena. Aún existen dificultades significativas en la normalización ortográfica de las lenguas indígenas, la enseñanza de la lengua indígena como lengua materna así como en la metodología para la enseñanza de segundas lenguas.
值得重视的是,将土著语言纳入学校教程不足以消除土著学生与非土著学生在功课方面的距,在土著语言拼写标准化,将土著语言作为母语教学和教授第二语言的方法方面仍存在着许多重
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asignatura; deberes de casa
Es helper cop yrightTiene sobresaliente en casi todas las asignaturas de. la carrera.
他几乎各门功的成绩都是优秀.
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他习过程中没有一门功
不及格.
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功不及格,没有获得
业证书。
Tengo muchos ejercicios que hacer.
我有许多功要做。
Ha aprobado todas las asignaturas.
他每门功考试都及格了。
Las niñas optan por seguir estudios en determinadas esferas y están menos dispuestas a cursar estudios técnicos.
女生选择特定领域的功,不大愿意选择技术
程。
223 y 224), centrándose en particular en la forma en que las mujeres indígenas se han beneficiado de esos programas.
报告指出,虽然女青年的功
比男青年好,而且接受高等教育的人数也很多,但是由于各种因素
制,她们
劳动力市场中仍处于不利地位(第222段)。
Por no conocer bien el idioma de instrucción, se les relega en las clases y sus resultados escolares tienden a ser bajos.
土著儿童由于不能充分掌所用语言,因此
班上被忽视,而功
也较差。
Los niños bilingües en kui y oriya de cursos superiores (a saber, cursos de enseñanza secundaria) realizaban actividades en oriya con la misma destreza que los niños monolingües que sólo hablaban oriya (ibíd.
据发现,库伊-奥里雅双语儿童他们的稍后级别(比如高中级别)
奥里雅语功
的成绩与只说奥里雅语一种语言
生的程度一样(同上:第110段)。
En la India, los niños que estudian en centros de enseñanza en la lengua regional desempeñan muchas tareas cognitivas y lingüísticas mejor que los niños que asisten a centros de enseñanza en lengua inglesa, sobre todo cuando las condiciones socioeconómicas no varían.
印度国内区域语言教
就读的
生,
认识和与语言有关的功
中,比
英语教
就读的
生要好,尤其是如果社会经济条件保持不变的话。
Por consiguiente, tanto la Autoridad Palestina como Israel tienen tareas pendientes, es decir, la Autoridad Palestina tiene que seguir ejerciendo el control y la autoridad, mientras que Israel tiene que reforzar la influencia de las fuerzas moderadas y permitir que la Autoridad logre imponerse.
因此,巴勒斯坦权力机构和以色列都有功要做:巴勒斯坦权力机构必须继续实施管制和行使权威,以色列则必须加强温和力量的能力,使权力机构能够成功自治。
En México el Gobierno atiende a 1.145.000 alumnos en 47 pueblos indígenas, con 50.300 docentes en 19.000 centros educativos, en su programa de educación bilingüe e intercultural, pero los resultados educativos de los indígenas se encuentran muy por debajo de la población no indígena.
墨西哥政府通过其双语和跨文化教育方案向19,000所教育中心提供50,300名教师,为来自47个土著部落的1,145,000名小生提供援助;然而,土著小
生的功
远远不如非土著小
生好。
Es importante destacar que la inclusión de la lengua indígena en el currículo no ha sido suficiente para cerrar la brecha existente entre el rendimiento educativo indígena y el rendimiento escolar entre la población no indígena. Aún existen dificultades significativas en la normalización ortográfica de las lenguas indígenas, la enseñanza de la lengua indígena como lengua materna así como en la metodología para la enseñanza de segundas lenguas.
值得重视的是,将土著语言纳入教程不足以消除土著
生与非土著
生
功
方面的差距,
土著语言拼写标准化,将土著语言作为母语教
和教
第二语言的方法方面仍存
着许多重大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asignatura; deberes de casa
Es helper cop yrightTiene sobresaliente en casi todas las asignaturas de. la carrera.
他几乎各门功的成绩都是优秀.
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他习过程中没有一门功
不及格.
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功不及格,没有获得
业证书。
Tengo muchos ejercicios que hacer.
我有许多功要做。
Ha aprobado todas las asignaturas.
他每门功考试都及格了。
Las niñas optan por seguir estudios en determinadas esferas y están menos dispuestas a cursar estudios técnicos.
女生选择特定领域的功,不大愿意选择技术
程。
223 y 224), centrándose en particular en la forma en que las mujeres indígenas se han beneficiado de esos programas.
报告指出,虽然女青校的功
比男青
好,而且接受高等教育的人数也很多,但是由于各种因素
制,她们
劳动力市场中仍处于不利地位(第222段)。
Por no conocer bien el idioma de instrucción, se les relega en las clases y sus resultados escolares tienden a ser bajos.
土著儿童由于不能充分掌握所用语言,因此
班上被忽视,而功
也较差。
Los niños bilingües en kui y oriya de cursos superiores (a saber, cursos de enseñanza secundaria) realizaban actividades en oriya con la misma destreza que los niños monolingües que sólo hablaban oriya (ibíd.
据发现,库伊-奥里雅双语儿童他们的稍后级别(比如高中级别)
奥里雅语功
的成绩与只说奥里雅语一种语言
生的程度一样(同上:第110段)。
En la India, los niños que estudian en centros de enseñanza en la lengua regional desempeñan muchas tareas cognitivas y lingüísticas mejor que los niños que asisten a centros de enseñanza en lengua inglesa, sobre todo cuando las condiciones socioeconómicas no varían.
印度国内区域语言教
校就读的
生,
认识和与语言有关的功
中,比
英语教
校就读的
生要好,尤其是如果社会经济条件保持不变的话。
Por consiguiente, tanto la Autoridad Palestina como Israel tienen tareas pendientes, es decir, la Autoridad Palestina tiene que seguir ejerciendo el control y la autoridad, mientras que Israel tiene que reforzar la influencia de las fuerzas moderadas y permitir que la Autoridad logre imponerse.
因此,巴勒斯坦权力机构和以色列都有功要做:巴勒斯坦权力机构必须继续实施管制和行使权威,以色列则必须加强温和力量的能力,使权力机构能够成功自治。
En México el Gobierno atiende a 1.145.000 alumnos en 47 pueblos indígenas, con 50.300 docentes en 19.000 centros educativos, en su programa de educación bilingüe e intercultural, pero los resultados educativos de los indígenas se encuentran muy por debajo de la población no indígena.
墨西哥政府通过其双语和跨文化教育方案向19,000所教育中心提供50,300名教师,为来自47个土著部落的1,145,000名小生提供援助;然而,土著小
生的功
远远不如非土著小
生好。
Es importante destacar que la inclusión de la lengua indígena en el currículo no ha sido suficiente para cerrar la brecha existente entre el rendimiento educativo indígena y el rendimiento escolar entre la población no indígena. Aún existen dificultades significativas en la normalización ortográfica de las lenguas indígenas, la enseñanza de la lengua indígena como lengua materna así como en la metodología para la enseñanza de segundas lenguas.
值得重视的是,将土著语言纳入校教程不足以消除土著
生与非土著
生
功
方面的差距,
土著语言拼写标准化,将土著语言作为母语教
和教
第二语言的方法方面仍存
着许多重大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asignatura; deberes de casa
Es helper cop yrightTiene sobresaliente en casi todas las asignaturas de. la carrera.
他几乎各门功的成绩都是优秀.
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过程没有一门功
不及格.
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功不及格,没有获得学业证书。
Tengo muchos ejercicios que hacer.
我有许多功。
Ha aprobado todas las asignaturas.
他每门功考试都及格了。
Las niñas optan por seguir estudios en determinadas esferas y están menos dispuestas a cursar estudios técnicos.
女生选择特定领域的功,不大愿意选择技术
程。
223 y 224), centrándose en particular en la forma en que las mujeres indígenas se han beneficiado de esos programas.
报告指出,虽然女青年在学校的功比男青年好,而且接受高等教育的人数也很多,但是由于各种因素
制,她们在劳动力市场
仍处于不利地位(第222段)。
Por no conocer bien el idioma de instrucción, se les relega en las clases y sus resultados escolares tienden a ser bajos.
土著儿童由于不能充分掌握授所用语言,因此在班上被忽视,而功
也较差。
Los niños bilingües en kui y oriya de cursos superiores (a saber, cursos de enseñanza secundaria) realizaban actividades en oriya con la misma destreza que los niños monolingües que sólo hablaban oriya (ibíd.
据发现,库伊-奥里雅双语儿童在他们的稍后(比如高
)在奥里雅语功
的成绩与只说奥里雅语一种语言学生的程度一样(同上:第110段)。
En la India, los niños que estudian en centros de enseñanza en la lengua regional desempeñan muchas tareas cognitivas y lingüísticas mejor que los niños que asisten a centros de enseñanza en lengua inglesa, sobre todo cuando las condiciones socioeconómicas no varían.
印度国内在区域语言教学学校就读的学生,在认识和与语言有关的功,比在英语教学学校就读的学生
好,尤其是如果社会经济条件保持不变的话。
Por consiguiente, tanto la Autoridad Palestina como Israel tienen tareas pendientes, es decir, la Autoridad Palestina tiene que seguir ejerciendo el control y la autoridad, mientras que Israel tiene que reforzar la influencia de las fuerzas moderadas y permitir que la Autoridad logre imponerse.
因此,巴勒斯坦权力机构和以色列都有功:巴勒斯坦权力机构必须继续实施管制和行使权威,以色列则必须加强温和力量的能力,使权力机构能够成功自治。
En México el Gobierno atiende a 1.145.000 alumnos en 47 pueblos indígenas, con 50.300 docentes en 19.000 centros educativos, en su programa de educación bilingüe e intercultural, pero los resultados educativos de los indígenas se encuentran muy por debajo de la población no indígena.
墨西哥政府通过其双语和跨文化教育方案向19,000所教育心提供50,300名教师,为来自47个土著部落的1,145,000名小学生提供援助;然而,土著小学生的功
远远不如非土著小学生好。
Es importante destacar que la inclusión de la lengua indígena en el currículo no ha sido suficiente para cerrar la brecha existente entre el rendimiento educativo indígena y el rendimiento escolar entre la población no indígena. Aún existen dificultades significativas en la normalización ortográfica de las lenguas indígenas, la enseñanza de la lengua indígena como lengua materna así como en la metodología para la enseñanza de segundas lenguas.
值得重视的是,将土著语言纳入学校教程不足以消除土著学生与非土著学生在功方面的差距,在土著语言拼写标准化,将土著语言作为母语教学和教授第二语言的方法方面仍存在着许多重大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asignatura; deberes de casa
Es helper cop yrightTiene sobresaliente en casi todas las asignaturas de. la carrera.
他几乎各门功课的成绩都是优秀.
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过程中没有一门功课不及格.
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及格,没有获得学业证书。
Tengo muchos ejercicios que hacer.
我有许多功课要做。
Ha aprobado todas las asignaturas.
他每门功课考试都及格了。
Las niñas optan por seguir estudios en determinadas esferas y están menos dispuestas a cursar estudios técnicos.
女生选择特定领域的功课,不大愿意选择技术课程。
223 y 224), centrándose en particular en la forma en que las mujeres indígenas se han beneficiado de esos programas.
报告指出,虽然女青在学校的功课比男青
,
且接受高等教育的人数也很多,但是
于各种因素
制,她们在劳动力市场中仍处于不利地位(第222段)。
Por no conocer bien el idioma de instrucción, se les relega en las clases y sus resultados escolares tienden a ser bajos.
土著于不能充分掌握授课所用语言,因此在班上被忽视,
功课也较差。
Los niños bilingües en kui y oriya de cursos superiores (a saber, cursos de enseñanza secundaria) realizaban actividades en oriya con la misma destreza que los niños monolingües que sólo hablaban oriya (ibíd.
据发现,库伊-奥里雅双语在他们的稍后级别(比如高中级别)在奥里雅语功课的成绩与只说奥里雅语一种语言学生的程度一样(同上:第110段)。
En la India, los niños que estudian en centros de enseñanza en la lengua regional desempeñan muchas tareas cognitivas y lingüísticas mejor que los niños que asisten a centros de enseñanza en lengua inglesa, sobre todo cuando las condiciones socioeconómicas no varían.
印度国内在区域语言教学学校就读的学生,在认识和与语言有关的功课中,比在英语教学学校就读的学生要,尤其是如果社会经济条件保持不变的话。
Por consiguiente, tanto la Autoridad Palestina como Israel tienen tareas pendientes, es decir, la Autoridad Palestina tiene que seguir ejerciendo el control y la autoridad, mientras que Israel tiene que reforzar la influencia de las fuerzas moderadas y permitir que la Autoridad logre imponerse.
因此,巴勒斯坦权力机构和以色列都有功课要做:巴勒斯坦权力机构必须继续实施管制和行使权威,以色列则必须加强温和力量的能力,使权力机构能够成功自治。
En México el Gobierno atiende a 1.145.000 alumnos en 47 pueblos indígenas, con 50.300 docentes en 19.000 centros educativos, en su programa de educación bilingüe e intercultural, pero los resultados educativos de los indígenas se encuentran muy por debajo de la población no indígena.
墨西哥政府通过其双语和跨文化教育方案向19,000所教育中心提供50,300名教师,为来自47个土著部落的1,145,000名小学生提供援助;然,土著小学生的功课远远不如非土著小学生
。
Es importante destacar que la inclusión de la lengua indígena en el currículo no ha sido suficiente para cerrar la brecha existente entre el rendimiento educativo indígena y el rendimiento escolar entre la población no indígena. Aún existen dificultades significativas en la normalización ortográfica de las lenguas indígenas, la enseñanza de la lengua indígena como lengua materna así como en la metodología para la enseñanza de segundas lenguas.
值得重视的是,将土著语言纳入学校教程不足以消除土著学生与非土著学生在功课方面的差距,在土著语言拼写标准化,将土著语言作为母语教学和教授第二语言的方法方面仍存在着许多重大问题。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asignatura; deberes de casa
Es helper cop yrightTiene sobresaliente en casi todas las asignaturas de. la carrera.
他几乎各门课
成绩都是优秀.
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过程中没有一门课不及格.
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门课不及格,没有获得学业证书。
Tengo muchos ejercicios que hacer.
我有许多课要做。
Ha aprobado todas las asignaturas.
他每门课考试都及格了。
Las niñas optan por seguir estudios en determinadas esferas y están menos dispuestas a cursar estudios técnicos.
女生选择特定领课,不大愿意选择技术课程。
223 y 224), centrándose en particular en la forma en que las mujeres indígenas se han beneficiado de esos programas.
报告指出,虽然女青年在学校课比男青年好,而且接受高等教育
人数也很多,但是由于各种因素
制,她们在劳动力市场中仍处于不利地位(第222段)。
Por no conocer bien el idioma de instrucción, se les relega en las clases y sus resultados escolares tienden a ser bajos.
土著儿童由于不能充分掌握授课所用语言,因此在班上被忽视,而课也较差。
Los niños bilingües en kui y oriya de cursos superiores (a saber, cursos de enseñanza secundaria) realizaban actividades en oriya con la misma destreza que los niños monolingües que sólo hablaban oriya (ibíd.
据发,
-奥里雅双语儿童在他们
稍后级别(比如高中级别)在奥里雅语
课
成绩与只说奥里雅语一种语言学生
程度一样(同上:第110段)。
En la India, los niños que estudian en centros de enseñanza en la lengua regional desempeñan muchas tareas cognitivas y lingüísticas mejor que los niños que asisten a centros de enseñanza en lengua inglesa, sobre todo cuando las condiciones socioeconómicas no varían.
印度国内在区语言教学学校就读
学生,在认识和与语言有关
课中,比在英语教学学校就读
学生要好,尤其是如果社会经济条件保持不变
话。
Por consiguiente, tanto la Autoridad Palestina como Israel tienen tareas pendientes, es decir, la Autoridad Palestina tiene que seguir ejerciendo el control y la autoridad, mientras que Israel tiene que reforzar la influencia de las fuerzas moderadas y permitir que la Autoridad logre imponerse.
因此,巴勒斯坦权力机构和以色列都有课要做:巴勒斯坦权力机构必须继续实施管制和行使权威,以色列则必须加强温和力量
能力,使权力机构能够成
自治。
En México el Gobierno atiende a 1.145.000 alumnos en 47 pueblos indígenas, con 50.300 docentes en 19.000 centros educativos, en su programa de educación bilingüe e intercultural, pero los resultados educativos de los indígenas se encuentran muy por debajo de la población no indígena.
墨西哥政府通过其双语和跨文化教育方案向19,000所教育中心提供50,300名教师,为来自47个土著部落1,145,000名小学生提供援助;然而,土著小学生
课远远不如非土著小学生好。
Es importante destacar que la inclusión de la lengua indígena en el currículo no ha sido suficiente para cerrar la brecha existente entre el rendimiento educativo indígena y el rendimiento escolar entre la población no indígena. Aún existen dificultades significativas en la normalización ortográfica de las lenguas indígenas, la enseñanza de la lengua indígena como lengua materna así como en la metodología para la enseñanza de segundas lenguas.
值得重视是,将土著语言纳入学校教程不足以消除土著学生与非土著学生在
课方面
差距,在土著语言拼写标准化,将土著语言作为母语教学和教授第二语言
方法方面仍存在着许多重大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
asignatura; deberes de casa
Es helper cop yrightTiene sobresaliente en casi todas las asignaturas de. la carrera.
他几乎各门功的成绩都是优秀.
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过程中没有一门功格.
Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功格,没有获得学业证书。
Tengo muchos ejercicios que hacer.
我有许多功要做。
Ha aprobado todas las asignaturas.
他每门功考试都
格了。
Las niñas optan por seguir estudios en determinadas esferas y están menos dispuestas a cursar estudios técnicos.
女生选择特定领域的功,
大愿意选择技术
程。
223 y 224), centrándose en particular en la forma en que las mujeres indígenas se han beneficiado de esos programas.
报告指出,虽然女青年在学校的功比男青年好,而且接受高等教育的人数也很多,但是由于各种因素
制,她们在劳动力市场中仍处于
利地位(第222段)。
Por no conocer bien el idioma de instrucción, se les relega en las clases y sus resultados escolares tienden a ser bajos.
土著儿童由于能充分掌握授
所用语言,因此在班上被忽视,而功
也较差。
Los niños bilingües en kui y oriya de cursos superiores (a saber, cursos de enseñanza secundaria) realizaban actividades en oriya con la misma destreza que los niños monolingües que sólo hablaban oriya (ibíd.
据发现,库伊-奥双语儿童在他们的稍后级别(比如高中级别)在奥
语功
的成绩与只说奥
语一种语言学生的程度一样(同上:第110段)。
En la India, los niños que estudian en centros de enseñanza en la lengua regional desempeñan muchas tareas cognitivas y lingüísticas mejor que los niños que asisten a centros de enseñanza en lengua inglesa, sobre todo cuando las condiciones socioeconómicas no varían.
印度国内在区域语言教学学校就读的学生,在认识和与语言有关的功中,比在英语教学学校就读的学生要好,尤其是如果社会经济条件保持
变的话。
Por consiguiente, tanto la Autoridad Palestina como Israel tienen tareas pendientes, es decir, la Autoridad Palestina tiene que seguir ejerciendo el control y la autoridad, mientras que Israel tiene que reforzar la influencia de las fuerzas moderadas y permitir que la Autoridad logre imponerse.
因此,巴勒斯坦权力机构和以色列都有功要做:巴勒斯坦权力机构必须继续实施管制和行使权威,以色列则必须加强温和力量的能力,使权力机构能够成功自治。
En México el Gobierno atiende a 1.145.000 alumnos en 47 pueblos indígenas, con 50.300 docentes en 19.000 centros educativos, en su programa de educación bilingüe e intercultural, pero los resultados educativos de los indígenas se encuentran muy por debajo de la población no indígena.
墨西哥政府通过其双语和跨文化教育方案向19,000所教育中心提供50,300名教师,为来自47个土著部落的1,145,000名小学生提供援助;然而,土著小学生的功远远
如非土著小学生好。
Es importante destacar que la inclusión de la lengua indígena en el currículo no ha sido suficiente para cerrar la brecha existente entre el rendimiento educativo indígena y el rendimiento escolar entre la población no indígena. Aún existen dificultades significativas en la normalización ortográfica de las lenguas indígenas, la enseñanza de la lengua indígena como lengua materna así como en la metodología para la enseñanza de segundas lenguas.
值得重视的是,将土著语言纳入学校教程足以消除土著学生与非土著学生在功
方面的差距,在土著语言拼写标准化,将土著语言作为母语教学和教授第二语言的方法方面仍存在着许多重大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。