西语助手
  • 关闭
shèng yú

sobrar; restar; sobrante; restante; resto; residuo

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余钱给了我。

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

剩余时间有限,眼前任务艰巨。

Concluyo así mi presentación de los informes restantes de la Sexta Comisión.

我对第六委员会剩余报告介绍到此结束。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.

剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。

Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.

此后,大会将继续听取剩余

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不达国家 只享有基本普惠制待遇。

Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.

北约保留剩余非战略核器主要是为了政治目

Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.

印度尼西亚和东帝汶还必须讨论剩余三段未决

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

应该包括关于收缴和处置非法和剩余具体措施。

Más de un millón de palestinos viven en el 55% de las tierras restantes.

以上巴勒斯坦人生活在剩余55%土地上。

No queda demasiado por hacer, pero se ha progresado poco desde el pasado año.

剩余工作量并不大,但是,自从去年以来,只取得了极小进展。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集剩余器工作进一步取得进展,也期望些国家重返社会阶段取得新进展。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余导弹承诺仍未改变。

Para hacer frente a los retos pendientes hace falta una ayuda adicional de la comunidad internacional.

处理剩余各项挑战仍然需要国际社会提供更多帮助。

Hay que resolver los problemas restantes para que Bosnia y Herzegovina pueda valerse por sí misma.

有必要解决剩余问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。

De los 11 acusados restantes, actualmente 9 están bajo la custodia del Tribunal Especial en Freetown.

剩余11个被告中,9人目前被特别法庭关在弗里敦。

El resto de los efectivos y los 69 observadores militares se encuentran en la zona de Freetown.

剩余部队和69名军事观察员目前驻扎在弗里敦地区。

A propuesta del Presidente, la Comisión aprueba el programa de trabajo para el resto del período de sesiones.

根据主席建议,委员会通过了主要会期剩余期间工作方案。

Además, la industria azucarera de la India tiene enormes posibilidades de producir excedentes de energía eléctrica para la exportación.

除此之外,印度糖业剩余产量潜力巨大,可供对外销售。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的西班牙语例句

用户正在搜索


白熊, 白血病, 白血球, 白血球增多, 白眼, 白羊座, 白杨, 白蚁, 白银, 白鹦鹉,

相似单词


剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分, 剩余的, 剩余价值, 剩余食物,
shèng yú

sobrar; restar; sobrante; restante; resto; residuo

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余钱给了我。

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

剩余时间有限,眼前任务艰巨。

Concluyo así mi presentación de los informes restantes de la Sexta Comisión.

我对第六委员会剩余报告介绍到此结束。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余1 500万美元进入阿建信托基金。

Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.

这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。

Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.

此后,大会将继续听取剩余发言者发言。

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇。

Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.

北约保留剩余非战略核器主要是为了政治目

Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.

印度尼西亚和东帝汶还必须讨论剩余三段未决边界。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于收缴和处置非法和剩余具体措施。

Más de un millón de palestinos viven en el 55% de las tierras restantes.

以上巴勒斯坦人生活在剩余55%土地上。

No queda demasiado por hacer, pero se ha progresado poco desde el pasado año.

剩余量并不大,但是,自从去年以来,只取得了极小进展。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集剩余进一步取得进展,也期望这些国家返社会阶段取得新进展。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余导弹承诺仍未改变。

Para hacer frente a los retos pendientes hace falta una ayuda adicional de la comunidad internacional.

处理剩余各项挑战仍然需要国际社会提供更多帮助。

Hay que resolver los problemas restantes para que Bosnia y Herzegovina pueda valerse por sí misma.

有必要解决剩余问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。

De los 11 acusados restantes, actualmente 9 están bajo la custodia del Tribunal Especial en Freetown.

剩余11个被告中,9人目前被特别法庭关在弗里敦。

El resto de los efectivos y los 69 observadores militares se encuentran en la zona de Freetown.

剩余部队和69名军事观察员目前驻扎在弗里敦地区。

A propuesta del Presidente, la Comisión aprueba el programa de trabajo para el resto del período de sesiones.

根据主席建议,委员会通过了主要会期剩余期间方案。

Además, la industria azucarera de la India tiene enormes posibilidades de producir excedentes de energía eléctrica para la exportación.

除此之外,印度糖业发电剩余产量潜力巨大,可供对外销售。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的西班牙语例句

用户正在搜索


百般, 百倍, 百的, 百分比, 百分度, 百分度的, 百分率, 百分数, 百分之百, 百分之一,

相似单词


剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分, 剩余的, 剩余价值, 剩余食物,
shèng yú

sobrar; restar; sobrante; restante; resto; residuo

Él me dio el resto de su dinero.

他把他钱给了我。

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

时间有限,眼前任务艰巨。

Concluyo así mi presentación de los informes restantes de la Sexta Comisión.

我对第六委员会介绍到此结束。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.

这些职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。

Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.

此后,大会将继续听取发言者发言。

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇。

Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.

北约保留非战略核器主要是为了政治目

Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.

印度尼西亚和东帝汶还必须讨论三段未决边界。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于收缴和处置非法和具体措施。

Más de un millón de palestinos viven en el 55% de las tierras restantes.

以上巴勒斯坦人生活在55%土地上。

No queda demasiado por hacer, pero se ha progresado poco desde el pasado año.

工作量并不大,但是,自从去年以来,只取得了进展。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集器工作进一步取得进展,也期望这些国家重返社会阶段取得新进展。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁导弹承诺仍未改变。

Para hacer frente a los retos pendientes hace falta una ayuda adicional de la comunidad internacional.

处理各项挑战仍然需要国际社会提供更多帮助。

Hay que resolver los problemas restantes para que Bosnia y Herzegovina pueda valerse por sí misma.

有必要解决问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。

De los 11 acusados restantes, actualmente 9 están bajo la custodia del Tribunal Especial en Freetown.

11个被中,9人目前被特别法庭关在弗里敦。

El resto de los efectivos y los 69 observadores militares se encuentran en la zona de Freetown.

部队和69名军事观察员目前驻扎在弗里敦地区。

A propuesta del Presidente, la Comisión aprueba el programa de trabajo para el resto del período de sesiones.

根据主席建议,委员会通过了主要会期期间工作方案。

Además, la industria azucarera de la India tiene enormes posibilidades de producir excedentes de energía eléctrica para la exportación.

除此之外,印度糖业发电产量潜力巨大,可供对外销售。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的西班牙语例句

用户正在搜索


百科, 百科辞典, 百科的, 百科全书, 百科全书的, 百科全书的博学的, 百克, 百里酚, 百里香, 百灵,

相似单词


剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分, 剩余的, 剩余价值, 剩余食物,
shèng yú

sobrar; restar; sobrante; restante; resto; residuo

Él me dio el resto de su dinero.

他把他钱给了我。

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

间有限,眼前任务艰巨。

Concluyo así mi presentación de los informes restantes de la Sexta Comisión.

我对第六委员会报告介绍到此结束。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.

这些职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。

Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.

此后,大会将继续听发言者发言。

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇。

Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.

北约保留非战略核器主要是为了政治目

Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.

印度尼西亚和东帝汶还必须讨论三段未决边界。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于收缴和处置非法和具体措施。

Más de un millón de palestinos viven en el 55% de las tierras restantes.

以上巴勒斯坦人生活在55%土地上。

No queda demasiado por hacer, pero se ha progresado poco desde el pasado año.

工作量并不大,但是,自从去年以来,只得了极小进展。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集器工作进得进展,也期望这些国家重返社会阶段得新进展。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐销毁导弹承诺仍未改变。

Para hacer frente a los retos pendientes hace falta una ayuda adicional de la comunidad internacional.

处理各项挑战仍然需要国际社会提供更多帮助。

Hay que resolver los problemas restantes para que Bosnia y Herzegovina pueda valerse por sí misma.

有必要解决问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。

De los 11 acusados restantes, actualmente 9 están bajo la custodia del Tribunal Especial en Freetown.

11个被告中,9人目前被特别法庭关在弗里敦。

El resto de los efectivos y los 69 observadores militares se encuentran en la zona de Freetown.

部队和69名军事观察员目前驻扎在弗里敦地区。

A propuesta del Presidente, la Comisión aprueba el programa de trabajo para el resto del período de sesiones.

根据主席建议,委员会通过了主要会期期间工作方案。

Además, la industria azucarera de la India tiene enormes posibilidades de producir excedentes de energía eléctrica para la exportación.

除此之外,印度糖业发电产量潜力巨大,可供对外销售。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的西班牙语例句

用户正在搜索


百升, 百岁的, 百听不厌, 百万, 百万吨级, 百万分之一, 百万富翁, 百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失,

相似单词


剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分, 剩余的, 剩余价值, 剩余食物,
shèng yú

sobrar; restar; sobrante; restante; resto; residuo

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余的钱给了我。

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

剩余的时间有限,眼前的任务艰巨。

Concluyo así mi presentación de los informes restantes de la Sexta Comisión.

我对第六委员会剩余报告的介绍到此结束。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.

这些剩余职能括司法问题、法律遗产问题和行政问题。

Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.

此后,大会将继续听取剩余

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不达国家 只享有基本的普惠制待遇。

Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.

北约保留剩余的非战略核器主要是为了政治目的。

Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.

印度尼西亚和东帝汶还必须讨论剩余的三段未决的边界。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

括关于收缴和处置非法和剩余器的具体措施。

Más de un millón de palestinos viven en el 55% de las tierras restantes.

以上的巴勒斯坦人生活在剩余的55%的土地上。

No queda demasiado por hacer, pero se ha progresado poco desde el pasado año.

剩余的工作量并不大,但是,自从去年以来,只取得了极小的进展。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集剩余器工作进一步取得进展,也期望这些国家的重返社会阶段取得新的进展。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Para hacer frente a los retos pendientes hace falta una ayuda adicional de la comunidad internacional.

处理剩余的各项挑战仍然需要国际社会提供更多的帮助。

Hay que resolver los problemas restantes para que Bosnia y Herzegovina pueda valerse por sí misma.

有必要解决剩余问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。

De los 11 acusados restantes, actualmente 9 están bajo la custodia del Tribunal Especial en Freetown.

剩余的11个被告中,9人目前被特别法庭关在弗里敦。

El resto de los efectivos y los 69 observadores militares se encuentran en la zona de Freetown.

剩余的部队和69名军事观察员目前驻扎在弗里敦地区。

A propuesta del Presidente, la Comisión aprueba el programa de trabajo para el resto del período de sesiones.

根据主席的建议,委员会通过了主要会期剩余期间的工作方案。

Además, la industria azucarera de la India tiene enormes posibilidades de producir excedentes de energía eléctrica para la exportación.

除此之外,印度糖业剩余产量潜力巨大,可供对外销售。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的西班牙语例句

用户正在搜索


柏林, 柏树, 柏油, 柏油路, 柏油碎石路面, , 摆布, 摆出高人一等的架子, 摆锤, 摆到面前,

相似单词


剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分, 剩余的, 剩余价值, 剩余食物,

用户正在搜索


颁发, 颁奖, , 斑白, 斑斑, 斑病, 斑驳, 斑驳的, 斑点, 斑鸠,

相似单词


剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分, 剩余的, 剩余价值, 剩余食物,

用户正在搜索


半圆的, 半圆屋顶, 半圆形, 半圆形大厅, 半圆仪, 半圆周, 半月板, 半月刊, 半殖民地, 半殖民地经济,

相似单词


剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分, 剩余的, 剩余价值, 剩余食物,
shèng yú

sobrar; restar; sobrante; restante; resto; residuo

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余的钱给了我。

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

剩余的时间有前的任务艰巨。

Concluyo así mi presentación de los informes restantes de la Sexta Comisión.

我对第六委员会剩余报告的介绍到此结束。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.

这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。

Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.

此后,大会将继续听取剩余的发言者的发言。

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本的普惠制待遇。

Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.

北约保留剩余的非战略核主要是为了政治目的。

Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.

印度尼西亚和东帝汶还必须讨论剩余的三段未决的边界。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于收缴和处置非法和剩余的具体措施。

Más de un millón de palestinos viven en el 55% de las tierras restantes.

以上的巴勒斯坦人生活在剩余的55%的土地上。

No queda demasiado por hacer, pero se ha progresado poco desde el pasado año.

剩余量并不大,但是,自从去年以来,只取得了极小的进展。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集剩余进一步取得进展,也期望这些国家的重返社会阶段取得新的进展。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Para hacer frente a los retos pendientes hace falta una ayuda adicional de la comunidad internacional.

处理剩余的各项挑战仍然需要国际社会提供更多的帮助。

Hay que resolver los problemas restantes para que Bosnia y Herzegovina pueda valerse por sí misma.

有必要解决剩余问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。

De los 11 acusados restantes, actualmente 9 están bajo la custodia del Tribunal Especial en Freetown.

剩余的11个被告中,9人目前被特别法庭关在弗里敦。

El resto de los efectivos y los 69 observadores militares se encuentran en la zona de Freetown.

剩余的部队和69名军事观察员目前驻扎在弗里敦地区。

A propuesta del Presidente, la Comisión aprueba el programa de trabajo para el resto del período de sesiones.

根据主席的建议,委员会通过了主要会期剩余期间的方案。

Además, la industria azucarera de la India tiene enormes posibilidades de producir excedentes de energía eléctrica para la exportación.

除此之外,印度糖业发电剩余产量潜力巨大,可供对外销售。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的西班牙语例句

用户正在搜索


伴同, 伴舞的, 伴星, 伴奏, , 拌合, 拌面, 拌嘴, , 绊倒,

相似单词


剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分, 剩余的, 剩余价值, 剩余食物,
shèng yú

sobrar; restar; sobrante; restante; resto; residuo

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余钱给了我。

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

剩余时间有限,眼前任务艰巨。

Concluyo así mi presentación de los informes restantes de la Sexta Comisión.

我对第六委员会剩余报告介绍到此结束。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余1 500元进入阿富汗重建信托基金。

Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.

这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。

Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.

此后,大会将继续听取剩余发言者发言。

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本普惠制待遇。

Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.

北约保留剩余非战略核器主要为了政治目

Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.

印度尼西亚和东帝汶还必须讨论剩余三段未决边界。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于收缴和处置非法和剩余具体措施。

Más de un millón de palestinos viven en el 55% de las tierras restantes.

以上巴勒斯坦人生活在剩余55%土地上。

No queda demasiado por hacer, pero se ha progresado poco desde el pasado año.

剩余工作量并不大,从去年以来,只取得了极小进展。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集剩余器工作进一步取得进展,也期望这些国家重返社会阶段取得新进展。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余导弹承诺仍未改变。

Para hacer frente a los retos pendientes hace falta una ayuda adicional de la comunidad internacional.

处理剩余各项挑战仍然需要国际社会提供更多帮助。

Hay que resolver los problemas restantes para que Bosnia y Herzegovina pueda valerse por sí misma.

有必要解决剩余问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够立。

De los 11 acusados restantes, actualmente 9 están bajo la custodia del Tribunal Especial en Freetown.

剩余11个被告中,9人目前被特别法庭关在弗里敦。

El resto de los efectivos y los 69 observadores militares se encuentran en la zona de Freetown.

剩余部队和69名军事观察员目前驻扎在弗里敦地区。

A propuesta del Presidente, la Comisión aprueba el programa de trabajo para el resto del período de sesiones.

根据主席建议,委员会通过了主要会期剩余期间工作方案。

Además, la industria azucarera de la India tiene enormes posibilidades de producir excedentes de energía eléctrica para la exportación.

除此之外,印度糖业发电剩余产量潜力巨大,可供对外销售。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的西班牙语例句

用户正在搜索


扮演逼真, 扮演老年人的演员, 扮演者, 扮装, , 邦迪, 邦交, 邦联, 邦人, 邦土,

相似单词


剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分, 剩余的, 剩余价值, 剩余食物,
shèng yú

sobrar; restar; sobrante; restante; resto; residuo

Él me dio el resto de su dinero.

他把他剩余的钱给了我。

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

剩余的时间有限,眼前的任务艰巨。

Concluyo así mi presentación de los informes restantes de la Sexta Comisión.

我对第六委员会剩余报告的介绍到此结束。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余的1 500万美元进汗重建信托基金。

Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.

这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。

Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.

此后,大会将继续听取剩余的发言者的发言。

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本的普惠制待遇。

Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.

北约保留剩余的非战略核器主要是为了政治目的。

Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.

印度尼西亚和东帝汶还必须讨论剩余的三段未决的边界。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于收缴和处置非法和剩余器的具体措施。

Más de un millón de palestinos viven en el 55% de las tierras restantes.

以上的巴勒斯坦人生活在剩余的55%的土地上。

No queda demasiado por hacer, pero se ha progresado poco desde el pasado año.

剩余的工不大,但是,自从去年以来,只取得了极小的进展。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集剩余器工进一步取得进展,也期望这些国家的重返社会阶段取得新的进展。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余的导弹的承诺仍未改变。

Para hacer frente a los retos pendientes hace falta una ayuda adicional de la comunidad internacional.

处理剩余的各项挑战仍然需要国际社会提供更多的帮助。

Hay que resolver los problemas restantes para que Bosnia y Herzegovina pueda valerse por sí misma.

有必要解决剩余问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。

De los 11 acusados restantes, actualmente 9 están bajo la custodia del Tribunal Especial en Freetown.

剩余的11个被告中,9人目前被特别法庭关在弗里敦。

El resto de los efectivos y los 69 observadores militares se encuentran en la zona de Freetown.

剩余的部队和69名军事观察员目前驻扎在弗里敦地区。

A propuesta del Presidente, la Comisión aprueba el programa de trabajo para el resto del período de sesiones.

根据主席的建议,委员会通过了主要会期剩余期间的工方案。

Además, la industria azucarera de la India tiene enormes posibilidades de producir excedentes de energía eléctrica para la exportación.

除此之外,印度糖业发电剩余潜力巨大,可供对外销售。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的西班牙语例句

用户正在搜索


帮腔, 帮手, 帮闲, 帮凶, 帮助, 帮助记忆, 帮助向上攀登, 帮子, , 绑匪,

相似单词


剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分, 剩余的, 剩余价值, 剩余食物,
shèng yú

sobrar; restar; sobrante; restante; resto; residuo

Él me dio el resto de su dinero.

他把他的钱给了我。

Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.

的时间有限,眼前的任务艰巨。

Concluyo así mi presentación de los informes restantes de la Sexta Comisión.

我对第六委员会报告的介绍到此结束。

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

的1 500万美元进入阿富汗重建金。

Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.

这些职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。

Después de esto, la Asamblea continuará con el resto de los oradores.

此后,大会将继续听取的发言者的发言。

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

三个最不发达国家 只享有本的普惠制待遇。

Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.

北约保留的非战略核器主要是为了政治目的。

Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.

印度尼西亚和东帝汶还必须讨论的三段未决的边界。

Esto debe incluir medidas concretas para recoger y destruir las armas ilícitas y excedentarias.

这应该包括关于收缴和处置非法和器的具体措施。

Más de un millón de palestinos viven en el 55% de las tierras restantes.

的巴勒斯坦人生活在的55%的土

No queda demasiado por hacer, pero se ha progresado poco desde el pasado año.

的工作量并不大,但是,自从去年以来,只取得了极小的进展。

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集器工作进一步取得进展,也期望这些国家的重返社会阶段取得新的进展。

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁的导弹的承诺仍未改变。

Para hacer frente a los retos pendientes hace falta una ayuda adicional de la comunidad internacional.

处理的各项挑战仍然需要国际社会提供更多的帮助。

Hay que resolver los problemas restantes para que Bosnia y Herzegovina pueda valerse por sí misma.

有必要解决问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。

De los 11 acusados restantes, actualmente 9 están bajo la custodia del Tribunal Especial en Freetown.

的11个被告中,9人目前被特别法庭关在弗里敦。

El resto de los efectivos y los 69 observadores militares se encuentran en la zona de Freetown.

的部队和69名军事观察员目前驻扎在弗里敦区。

A propuesta del Presidente, la Comisión aprueba el programa de trabajo para el resto del período de sesiones.

根据主席的建议,委员会通过了主要会期期间的工作方案。

Además, la industria azucarera de la India tiene enormes posibilidades de producir excedentes de energía eléctrica para la exportación.

除此之外,印度糖业发电产量潜力巨大,可供对外销售。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 剩余 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 棒棒糖, 棒冰, 棒槌, 棒打, 棒儿香, 棒击, 棒极了, 棒举圣体, 棒料,

相似单词


剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分, 剩余的, 剩余价值, 剩余食物,