El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡船只前进的步伐。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡船只前进的步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指们前进的道路。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
东帝汶前进的道路仍然处于开始阶段。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
苏丹前进的道路上会面临各种棘手的障碍。
Afortunadamente, los objetivos de desarrollo de Milenio señalan el camino a seguir.
所幸的是,千年目标指
前进的道路。
El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas
前进的道路上满
曲折.
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等的方向前进的一个吉兆。
No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.
但加拿大认为,现应该是进一步前进的时候
。
No ha podido ofrecer todo lo que hubiéramos deseado, pero es un paso adelante.
它并没有提供们本来希望看到的所有东西,但是它是前进的方向。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资过程中实际上是一种滞后的而不是领导前进的变量。
Sabemos que habrá dificultades en el camino de nuestro avance y estamos decididos a superarlas todas.
们知道前进的道路上将会遇到困难,
们有决心克服一切困难。
Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.
推动世界前进的是各种慷慨和有远见的主张。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现是巩固成果,规划前进道路的时候
。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与和平
道路上前进有关的各种成果。
En términos de avanzar, el Sr.
关于前进的方式,Bye先生强调普遍规范或原则的重要性。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进道路上的困难是需要有毅力的。
A todas luces, la opción 1 era la forma inmediata de reducir los gastos y seguir adelante.
很显,备选方案1是削减成本和前进的捷径。
La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.
前进的方法就是真正向古巴人民的政治和经济自由过渡。
El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.
决议的精神将指引着们的前进道路。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡了船只前进的步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们前进的路。
En dicho informe se proponían dos opciones.
报告提出前进的两个备选方案。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
东帝汶前进的路仍然处于开始阶段。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进的路上会面临各种棘手的障碍。
Afortunadamente, los objetivos de desarrollo de Milenio señalan el camino a seguir.
所幸的是,千年发展目标指明了前进的路。
El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas
前进的路上
满了曲折.
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等的方前进的一个吉兆。
No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.
但加拿大认为,现在应是进一步前进的时候了。
No ha podido ofrecer todo lo que hubiéramos deseado, pero es un paso adelante.
它并没有提供我们本来希望看到的所有东西,但是它是前进的方。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
直接投资在发展过程中实际上是一种滞后的而不是领导前进的变量。
Sabemos que habrá dificultades en el camino de nuestro avance y estamos decididos a superarlas todas.
我们知前进的
路上将会遇到困难,我们有决心克服一切困难。
Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.
推动世界前进的是各种慷慨和有远见的主张。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前进路的时候了。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应巩固与在和平发展
路上前进有关的各种成果。
En términos de avanzar, el Sr.
关于前进的方式,Bye先生强调普遍规范或原则的重要性。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进路上的困难是需要有毅力的。
A todas luces, la opción 1 era la forma inmediata de reducir los gastos y seguir adelante.
很明显,备选方案1是削减成本和前进的捷径。
La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.
前进的方法就是真正古巴人民的政治和经济自由过渡。
El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.
决议的精神将指引着我们的前进路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
El viento frenaba el progreso de la nave.
阻挡了船只
的步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们的道路。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出的两个备选方案。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
东帝汶的道路仍然处于开始阶段。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹的道路上会面临各种棘手的障碍。
Afortunadamente, los objetivos de desarrollo de Milenio señalan el camino a seguir.
所幸的是,千年发展目标指明了的道路。
El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas
的道路上
满了曲折.
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等的方向的一个吉兆。
No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.
但加拿认为,现在应该是
一步
的时候了。
No ha podido ofrecer todo lo que hubiéramos deseado, pero es un paso adelante.
它并没有提供我们本来希望看到的所有东西,但是它是的方向。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资在发展过程中实际上是一种滞后的而不是领的变量。
Sabemos que habrá dificultades en el camino de nuestro avance y estamos decididos a superarlas todas.
我们知道的道路上将会遇到困难,我们有决心克服一切困难。
Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.
推动世界的是各种慷慨和有远见的主张。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划道路的时候了。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上有关的各种成果。
En términos de avanzar, el Sr.
关于的方式,Bye先生强调普遍规范或原则的重要性。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服道路上的困难是需要有毅力的。
A todas luces, la opción 1 era la forma inmediata de reducir los gastos y seguir adelante.
很明显,备选方案1是削减成本和的捷径。
La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.
的方法就是真正向古巴人民的政治和经济自由过渡。
El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.
决议的精神将指引着我们的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡了船只进的步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们进的
路。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出进的两个备选方案。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
东帝汶进的
路仍然处于开始阶段。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹进的
路
会面临各种棘手的障碍。
Afortunadamente, los objetivos de desarrollo de Milenio señalan el camino a seguir.
所幸的是,千年发展目标指明了进的
路。
El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas
进的
路
满了曲折.
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等的方向进的一个吉兆。
No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.
但加拿大认为,现在应该是进一步进的时候了。
No ha podido ofrecer todo lo que hubiéramos deseado, pero es un paso adelante.
它并没有提供我们本来希望看到的所有东西,但是它是进的方向。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资在发展过程中实际是一种滞后的而不是领导
进的变量。
Sabemos que habrá dificultades en el camino de nuestro avance y estamos decididos a superarlas todas.
我们知进的
路
将会遇到困难,我们有决心克服一切困难。
Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.
推动世界进的是各种慷慨和有远见的主张。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划进
路的时候了。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展路
进有关的各种成果。
En términos de avanzar, el Sr.
关于进的方式,Bye先生强调普遍规范或原则的重要性。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服进
路
的困难是需要有毅力的。
A todas luces, la opción 1 era la forma inmediata de reducir los gastos y seguir adelante.
很明显,备选方案1是削减成本和进的捷径。
La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.
进的方法就是真正向古巴人民的政治和经济自由过渡。
El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.
决议的精神将指引着我们的进
路。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡了船只前进步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们前进道路。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进两个备选方案。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
东帝汶前进道路仍然处于开始阶段。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进道路上会面临各种棘手
障碍。
Afortunadamente, los objetivos de desarrollo de Milenio señalan el camino a seguir.
所幸是,千年发展目标指明了前进
道路。
El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas
前进道路上
满了曲折.
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等方向前进
一个吉兆。
No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.
但加拿大认为,现在应该是进一步前进时候了。
No ha podido ofrecer todo lo que hubiéramos deseado, pero es un paso adelante.
它并没有提供我们本来希望看到所有东西,但是它是前进
方向。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资在发展过程中实际上是一种滞后而不是领导前进
。
Sabemos que habrá dificultades en el camino de nuestro avance y estamos decididos a superarlas todas.
我们知道前进道路上将会遇到困难,我们有决心克服一切困难。
Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.
推动世界前进是各种慷慨和有远见
主张。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前进道路时候了。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前进有关各种成果。
En términos de avanzar, el Sr.
关于前进方式,Bye先生强调普遍规范或原则
重要性。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进道路上困难是需要有毅力
。
A todas luces, la opción 1 era la forma inmediata de reducir los gastos y seguir adelante.
很明显,备选方案1是削减成本和前进捷径。
La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.
前进方法就是真正向古巴人民
政治和经济自由过渡。
El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.
决议精神将指引着我们
前进道路。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡了船只前进的步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们前进的道路。
En dicho informe se proponían dos opciones.
报告提出前进的两个备选方案。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
东帝汶前进的道路仍然处于开始阶段。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
苏丹前进的道路
临各种棘手的障碍。
Afortunadamente, los objetivos de desarrollo de Milenio señalan el camino a seguir.
所幸的是,千年发展目标指明了前进的道路。
El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas
前进的道路满了曲折.
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等的方向前进的一个吉兆。
No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.
但加拿大认为,现是进一步前进的时候了。
No ha podido ofrecer todo lo que hubiéramos deseado, pero es un paso adelante.
它并没有提供我们本来希望看到的所有东西,但是它是前进的方向。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资发展过程中实际
是一种滞后的而不是领导前进的变量。
Sabemos que habrá dificultades en el camino de nuestro avance y estamos decididos a superarlas todas.
我们知道前进的道路将
遇到困难,我们有决心克服一切困难。
Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.
推动世界前进的是各种慷慨和有远见的主张。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现是巩固成果,规划前进道路的时候了。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
巩固与
和平发展道路
前进有关的各种成果。
En términos de avanzar, el Sr.
关于前进的方式,Bye先生强调普遍规范或原则的重要性。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进道路的困难是需要有毅力的。
A todas luces, la opción 1 era la forma inmediata de reducir los gastos y seguir adelante.
很明显,备选方案1是削减成本和前进的捷径。
La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.
前进的方法就是真正向古巴人民的政治和经济自由过渡。
El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.
决议的精神将指引着我们的前进道路。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡了船只前进步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了前进
路。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进两个备选方案。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
东帝汶前进路仍然处于开始阶段。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进路上会面临各种棘手
障碍。
Afortunadamente, los objetivos de desarrollo de Milenio señalan el camino a seguir.
所幸是,千年发展目标指明了前进
路。
El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas
前进路上
满了曲折.
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等方向前进
一个吉兆。
No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.
但加拿大认为,现在应该是进一步前进时候了。
No ha podido ofrecer todo lo que hubiéramos deseado, pero es un paso adelante.
它并没有提供来希望看到
所有东西,但是它是前进
方向。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资在发展过程中实际上是一种滞后而不是领导前进
变量。
Sabemos que habrá dificultades en el camino de nuestro avance y estamos decididos a superarlas todas.
知
前进
路上将会遇到困难,
有决心克服一切困难。
Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.
推动世界前进是各种慷慨和有远见
主张。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前进路
时候了。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展路上前进有关
各种成果。
En términos de avanzar, el Sr.
关于前进方式,Bye先生强调普遍规范或原则
重要性。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进路上
困难是需要有毅力
。
A todas luces, la opción 1 era la forma inmediata de reducir los gastos y seguir adelante.
很明显,备选方案1是削减成和前进
捷径。
La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.
前进方法就是真正向古巴人民
政治和经济自由过渡。
El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.
决议精神将指引着
前进
路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡船只前进的步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指们前进的道路。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
东帝汶前进的道路仍然处于开始阶段。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
苏丹前进的道路上会面临各种棘手的障碍。
Afortunadamente, los objetivos de desarrollo de Milenio señalan el camino a seguir.
所幸的是,千年目标指
前进的道路。
El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas
前进的道路上满
曲折.
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等的方向前进的一个吉兆。
No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.
但加拿大认为,现应该是进一步前进的时候
。
No ha podido ofrecer todo lo que hubiéramos deseado, pero es un paso adelante.
它并没有提供们本来希望看到的所有东西,但是它是前进的方向。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资过程中实际上是一种滞后的而不是领导前进的变量。
Sabemos que habrá dificultades en el camino de nuestro avance y estamos decididos a superarlas todas.
们知道前进的道路上将会遇到困难,
们有决心克服一切困难。
Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.
推动世界前进的是各种慷慨和有远见的主张。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现是巩固成果,规划前进道路的时候
。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与和平
道路上前进有关的各种成果。
En términos de avanzar, el Sr.
关于前进的方式,Bye先生强调普遍规范或原则的重要性。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进道路上的困难是需要有毅力的。
A todas luces, la opción 1 era la forma inmediata de reducir los gastos y seguir adelante.
很显,备选方案1是削减成本和前进的捷径。
La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.
前进的方法就是真正向古巴人民的政治和经济自由过渡。
El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.
决议的精神将指引着们的前进道路。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡了船只前进步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们前进道路。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进两个备选方
。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
汶前进
道路仍然处于开始阶段。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进道路上会面临各种棘手
障碍。
Afortunadamente, los objetivos de desarrollo de Milenio señalan el camino a seguir.
所幸是,千年发展目标指明了前进
道路。
El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas
前进道路上
满了曲折.
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等方向前进
一个吉兆。
No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.
但加拿大认为,现在应该是进一步前进时候了。
No ha podido ofrecer todo lo que hubiéramos deseado, pero es un paso adelante.
它并没有提供我们本来希望所有
西,但是它是前进
方向。
La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.
外国直接投资在发展过程中实际上是一种滞后而不是领导前进
变量。
Sabemos que habrá dificultades en el camino de nuestro avance y estamos decididos a superarlas todas.
我们知道前进道路上将会遇
困难,我们有决心克服一切困难。
Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.
推动世界前进是各种慷慨和有远见
主张。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前进道路时候了。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前进有关各种成果。
En términos de avanzar, el Sr.
关于前进方式,Bye先生强调普遍规范或原则
重要性。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进道路上困难是需要有毅力
。
A todas luces, la opción 1 era la forma inmediata de reducir los gastos y seguir adelante.
很明显,备选方1是削减成本和前进
捷径。
La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.
前进方法就是真正向古巴人民
政治和经济自由过渡。
El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.
决议精神将指引着我们
前进道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。