西语助手
  • 关闭
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案的基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与全的真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展的重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提下审查申诉的。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

排的前提是,上协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们同家园的前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提的财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中的所有目标是前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰, 替身, 替身演员, 替死鬼, 替罪羊, , 嚏喷,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

条款草案的基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

实现和平与的真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也发展的重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提确保机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正在这种法律前提下审查申诉的。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项排的前提两项协定都完得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则加强和改善我们同家园的前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它一个必要的前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提要制订出适当的政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿实现《千年发展目标》的前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统实现有效国际合作的一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提的财产法执行率持续升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,面落实标准计划中的所有目标前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健社会经济发展持久而繁荣的一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


天蚕, 天车, 天秤座, 天窗, 天大, 天道, 天的, 天敌, 天底, 天底下,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个前提是确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提下审查申诉

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排前提是,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们同家园前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性成果,但它是一个必前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

取“人口结构红利”前提,是制订出适当政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们社会向前发展,实现其新愿望基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定政治意愿是实现《千年发展目标》前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当调整机制纳入贸易体制前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返前提财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中所有目标是前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久繁荣一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


天罡星, 天高气爽, 天公, 天宫, 天沟, 天光, 天国, 天国的, 天寒地冻, 天河,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案的基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与全的真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展的重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提下审查申诉的。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项排的前提是,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们同家园的前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以实质性的它是一个必要的前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向前发展,实现其新的愿望的基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提的财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中的所有目标是前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖健是社会经济发展持久而繁荣的一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要一个能够满足前提世贸组织员愿望的均衡的结

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


天火, 天机, 天极, 天际, 天际布满云, 天笺, 天箭座, 天芥菜, 天津, 天经地义,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案的基本

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全的真正

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳也是发展的重要

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要是确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律下审查申诉的。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

安排的是,上述两都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们同家园的条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同条件的强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它是一个必要的

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的,是要制订出适当的政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向发展,实现其新的愿望的基本条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

的政治意愿是实现《千年发展目标》的

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要的财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中的所有目标是

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足世贸组织成员愿望的均衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


天亮时出现, 天亮时到达, 天灵盖, 天龙座, 天伦之乐, 天轮, 天罗地网, 天落水, 天麻, 天马行空,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,

用户正在搜索


天堂般的, 天体, 天体力学, 天体物理学, 天庭, 天头, 天图, 天王星, 天文, 天文的,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

条款草案的基本

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

实现和平与安全的真正

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

界和平与稳定也发展的重

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正在这种法律下审查申诉的。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排的,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则加强和改善我们同家园的条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之交给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同条件的强性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它一个必

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的订出适当的政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

促进我们的社会向发展,实现其新的愿望的基本条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿实现《千年发展目标》的

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统实现有效国际合作的一个条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机纳入贸易体下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重的财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中的所有目标

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健社会经济发展持久而繁荣的一个条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必确保一个能够满足贸组织成员愿望的均衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


天仙, 天仙子, 天险, 天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个前提是确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提下审查申诉

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排前提是,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们同家园前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性成果,但它是一个必要前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

“人口结构红利”前提,是要制订出适当政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们社会向前发,实现其新愿望基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定政治意愿是实现《千年发目标》前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当调整机制纳入贸易体制前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返前提财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中所有目标是前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发持久繁荣一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


天葬, 天造地设, 天长地久, 天真, 天真的, 天之骄子, 天知道, 天轴, 天诛地灭, 天竺,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

条款草案的基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

实现和平与安全的真正前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也展的重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正种法律前提下审查申诉的。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

项安排的前提,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

些原则加强和改善我们同家园的前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

样,研究报告将7月底之前提交给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件的强制性因特物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

不足以确保实质性的成果,但它一个必要的前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”的前提要制订出适当的政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

促进我们的社会向前展,实现其新的愿望的基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿实现《千年展目标》的前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统实现有效国际合作的一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本前提早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有事先将适当的调整机制纳入贸易体制的前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提的财产法执率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中的所有目标前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健社会经济展持久而繁荣的一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望的均衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


天尊, , 添补, 添丁, 添加, 添加补充, 添加剂, 添加了香料的, 添油加醋, 添枝加叶,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案基本前提

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安前提

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展重要前提

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提下审查申诉

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排前提是,上述两项协定都完得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们同家园前提条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性成果,但它是一个必要前提

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”前提,是要制订政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们社会向前发展,实现其新愿望基本前提条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定政治意愿是实现《千年发展目标》前提

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作一个前提条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将调整机制纳入贸易体制前提下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,面落实标准计划中所有目标是前提

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣一个前提条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


田鸡, 田间, 田间管理, 田间劳动, 田菁, 田径, 田径赛, 田径赛项目, 田径项目, 田径运动,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,
qián tí

premisa; requisito; antecedente; condición necesaria

西 语 助 手

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案的基本

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全的真正

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展的重

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重是确保安全机构精简有效。

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律下审查申诉的。

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排的是,上述两项协定都完全得到遵守。

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加强和改善我们同家园的条件。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之交给安全理事会。

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同条件的强制性因特网发行物。

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性的成果,但它是一个必

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

而收取“人口结构红利”的,是制订出适当的政策。

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们的社会向发展,实现其新的愿望的基本条件。

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定的政治意愿是实现《千年发展目标》的

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加强刑事司法系统是实现有效国际合作的一个条件。

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防的一个基本是早期预警。

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当的调整机制纳入贸易体制的下才能产生。

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重的财产法执行率持续上升。

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中的所有目标是

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣的一个条件。

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必确保一个能够满足世贸组织成员愿望的均衡的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前提 的西语例句

用户正在搜索


田园, 田园的, 田园风光, 田园生活, 田园诗, 田园诗诗人, 田庄, 恬不知耻, 恬不知耻的, 恬淡,

相似单词


前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭,