西语助手
  • 关闭

制造的

添加到生词本

制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们致力于机器制造发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造件造成数百人身亡,受伤人数更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造这种局面将不能维持不变。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张氛围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光舞台上制造出奇妙景致。

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造增长率最近六个月已经上升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种机能创造、反映和再制造权力不均衡。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是双用途飞机。

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期”是指所涉制造商所建议时期内使用。

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸易区设想制造自由贸易和农产品贸易逐步自由化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,是持续增长和制造就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们选民、我们舆论制造者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上不确定性。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多制造满足卫生组织先要求并设法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

此种合作将有助于改进制造业部门政策制定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


男演员, 男用短裤, 男用假发, 男中音, 男中音歌手, 男主人公, 男装, 男子, 男子汉, 男子汉大丈夫的行为,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,
制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

有5颗以色列卫星正在环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们致力于机器发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意爆炸事件成数百人身亡,受伤人数更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法这种局面将不能维持不变。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义了紧张氛围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台上出奇妙景致。

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

增长率最近六个月已经上升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种机能创、反映和再权力不均衡。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26商确认KA-26是双用途飞机。

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地了致命自杀性爆炸事件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意紧张局势令人感到不幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期”是指未在所涉商所建议时期内使用。

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有出更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸易区设想自由贸易和农产品贸易逐步自由化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,是持续增长和就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们选民、我们舆论者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会法律上不确定性。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多商在满足卫生组织事先要求并设法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

此种合作将有助于改进业部门政策定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


南美人, 南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,
制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

力于机器制造发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤人数更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我则认为非法制造这种局面将不能维持不变。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张氛围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台上制造出奇妙

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造增长率最近六个月已经上升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种机能创造、反映和再制造权力不均衡。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是双用途飞机。

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造自杀性爆炸事件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期”是指未在所涉制造商所建议时期内使用。

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用术除其外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸易区设想制造自由贸易和农产品贸易逐步自由化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,是持续增长和制造就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

必须向我各国政府、我选民、我舆论制造者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上不确定性。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多制造商在满足卫组织事先要求并设法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

此种合作将有助于改进制造业部门政策制定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


难处, 难倒, 难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点, 难懂的, 难懂的语言, 难懂的语言文字,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,
制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们致力于机器制造发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造人身亡,受伤更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造这种局面将不能维持不变。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张氛围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台上制造出奇妙景致。

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造增长率最近六个月已经上升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种机能创造、反映和再制造权力不均衡。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是双用途飞机。

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已功地制造了致命自杀性爆炸事件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

”是指未在所涉制造商所建议内使用。

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸易区设想制造自由贸易和农产品贸易逐步自由化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,是持续增长和制造就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们选民、我们舆论制造者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上不确定性。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多制造商在满足卫生组织事先要求并设法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

此种合作将有助于改进制造业部门政策制定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


难忘的, 难为, 难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的, 难相处的, 难消化的, 难写, 难兄难弟,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,
制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们致力于机器制造发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤人数更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造这种局面将不能维持不变。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张氛围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

彩色灯光在舞台上制造出奇致。

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造增长率最近六个月已经上升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种机能创造、反映和再制造权力不均衡。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26途飞机。

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期指未在所涉制造商所建议时期内使

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸易区设想制造自由贸易和农产品贸易逐步自由化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,持续增长和制造就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们选民、我们舆论制造者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上不确定性。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多制造商在满足卫生组织事先要求并设法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

此种合作将有助于改进制造业部门政策制定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


难以制服的, 难以置信, 难以置信的, 难以捉摸, 难以捉摸的, 难友, 难住, 喃喃, 喃喃自语, ,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,
制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列卫星正在环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们致力于机器发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意爆炸事件造成数百人身亡,受伤人数更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法这种局面将不能维持不变。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义了紧张氛围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台上出奇妙景致。

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

增长率最近六个月已经上升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种机能创造、反映和再权力不均衡。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26商确认KA-26是双用途飞机。

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地了致命自杀性爆炸事件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期”是指未在所涉商所建议时期内使用。

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断出更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸自由贸和农产品贸逐步自由化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,是持续增长和就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们选民、我们舆论者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会法律上不确定性。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多商在满足卫生组织事先要求并法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

此种合作将有助于改进业部门政策定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


脑力劳动, 脑力劳动者, 脑颅, 脑满肠肥, 脑门, 脑膜, 脑膜炎, 脑神经, 脑髓, 脑炎,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,
制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们致力于机器制造发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造数百人身亡,受伤人数更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造这种局面将不能维持不变。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台上制造出奇妙景致。

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造增长率最近六个月经上升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种机能创造、反映和再制造权力不均衡。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是双用途飞机。

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女制造了致命自杀性爆炸事件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造目前紧局势令人感到不幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期”是指未在所涉制造商所建议时期内使用。

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸易区设想制造自由贸易和农产品贸易逐步自由化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,是持续增长和制造就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们选民、我们舆论制造者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上不确定性。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多制造商在满足卫生组织事先要求并设法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

此种合作将有助于改进制造业部门政策制定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


闹肚子, 闹翻, 闹翻了的, 闹风潮, 闹革命, 闹鬼, 闹鬼的, 闹哄哄, 闹剧, 闹乱子,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,
制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列卫星正在环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

致力于机器发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意爆炸事件成数百人身亡,受伤人数更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我为非法这种局面将不能维持不变。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义了紧张氛围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台上出奇妙景致。

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

增长率最近六个月已经上升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种机能创、反映和再权力不均衡。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26商确KA-26是双用途飞机。

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地了致命自杀性爆炸事件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

有鉴于此,厄立特里亚蓄意目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期”是指未在所涉商所建议时期内使用。

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断出更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸易区设想自由贸易和农产品贸易逐步自由化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,是持续增长和就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

必须向我各国政府、我选民、我舆论者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会法律上不确定性。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多商在满足卫生组织事先要求并设法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

此种合作将有助于改进业部门政策定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


闹着玩, 闹中取静, 闹钟, 呢帽, 呢喃, 呢绒, 呢子, , , 内宾,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,
制造的  
fabricante, fabril, productor/-a
www.eudic.net 版 权 所 有

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。

Se decicaron a la industria fabricante de máquina.

他们致力机器制造发展。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤人数更多。

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造将不能维持不变。

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

恐怖主义制造了紧张氛围。

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台上制造出奇妙景致。

La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.

制造增长率最近六个月已经上升至9.2%。

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

能创造、反映和再制造权力不均衡。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是双用途飞机。

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。

Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.

,厄立特里亚蓄意制造目前紧张势令人感到不幸和遗憾。

Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.

“过期”是指未在所涉制造商所建议时期内使用。

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多预防药品。

Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.

该自由贸易区设想制造自由贸易和农产品贸易逐步自由化。

Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.

私人投资,包括外国投资,是持续增长和制造就业关键因素。

A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.

有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。

Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.

我们必须向我们各国政府、我们选民、我们舆论制造者转达对这些问题答案。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上不确定性。

Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.

现有更多制造商在满足卫生组织事先要求并设法销售给儿童基金会。

Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.

合作将有助改进制造业部门政策制定工作和确定具有竞争力分部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


内地的, 内分泌, 内分泌(腺)的, 内锋, 内服, 内港, 内阁, 内格罗河, 内海, 内涵,

相似单词


制药学, 制椅业, 制音器, 制约, 制造, 制造的, 制造恶作剧的人, 制造分裂, 制造光学仪器的人, 制造混乱的,