西语助手
  • 关闭
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义有效、适度和劝阻性的制裁

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施制裁目前是国际社会极为关注的个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加上的制裁已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行了严厉的经济制裁

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所的对卡特尔的制裁也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施制裁的责任首先于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论制裁问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行制裁

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于制裁的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种制裁严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的制裁

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


闹钟, 呢帽, 呢喃, 呢绒, 呢子, , , 内宾, 内部, 内部的,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,执行制裁制度的问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的制裁

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施制裁目前是国际社会极为关注的个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上的制裁已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,件最终对贩运者进行了严厉的经济制裁

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的对卡特尔的制裁也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些绍中没有提到罚款或制裁

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施制裁的责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论制裁问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行制裁

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于制裁的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种制裁严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的制裁

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


内分泌(腺)的, 内锋, 内服, 内港, 内阁, 内格罗河, 内海, 内涵, 内涵意义, 内行,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余和无形

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己调查,并最终该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施目前是国际社会极为关注个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

必须有明确和精确

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

此,利比亚对强加在它身上已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

此,些案件最终对贩运者进行了严厉经济

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定对卡特尔也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种严重影响了古巴工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他委员会工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

必须是暂,是有针对,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


内伤, 内渗, 内省, 内室, 内收肌, 内收作用, 内胎, 内瓦, 内外, 内务,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的制裁

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施制裁目前是国际社会极为关注的个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上的制裁已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行的经济制裁

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的对卡特尔的制裁也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施制裁的责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论制裁问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行制裁

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于制裁的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作与自动实施有针对性的制裁相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种制裁重影响古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的制裁

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,而不是政治。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


内衣裤, 内因, 内忧外患, 内在, 内在的, 内在规律, 内在性, 内在因素, 内脏, 内脏的,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余和无形

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己调查,并最终该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

目前是国际社会极为关注个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

必须有明和精限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行了严厉经济

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定对卡特尔也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动施有针对性相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种严重影响了古巴工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他委员会工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

必须是暂,是有针对性,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,制裁制度的问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的制裁

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施制裁目前是国际社会极为关注的个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上的制裁已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,件最终对贩运者进行了严厉的经济制裁

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的对卡特尔的制裁也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

例介绍中没有提到罚款或制裁

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施制裁的责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论制裁问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地制裁

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于制裁的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种制裁严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看到,这违反行动没有受到现有当局的制裁

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥的, 泥点, 泥敷剂, 泥垢, 泥浆, 泥坑, 泥煤, 泥泞, 泥泞的, 泥泞地,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁的问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有和劝阻性的制裁

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施制裁目前是国际社会极为关注的个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比加在它身上的制裁已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终贩运者进行了严厉的经济制裁

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的卡特尔的制裁也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施制裁的责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论制裁问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有地执行制裁

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于制裁的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针性的制裁相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种制裁严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的制裁

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会其他制裁委员会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是暂时性的,是有针性的,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥塑, 泥潭, 泥炭, 泥炭田, 泥塘, 泥土, 泥土的, 泥瓦工, 泥瓦工行业, 泥沼,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会考

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考制裁制度的问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的制裁

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施制裁目前是国际社会极为关注的个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

,利比亚对强加在它身上的制裁已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

案件最终对贩运者进了严厉的经济制裁

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的对卡特尔的制裁也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

案例介绍中没有提到罚款或制裁

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施制裁的责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

外,还必须讨论制裁问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地制裁

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于制裁的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种制裁严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看到,这违反动没有受到现有当局的制裁

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


拟人法, 拟态, 拟一个计划, 拟议, , 你的, 你的钢笔在桌上, 你的意思我知道, 你方, 你好,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有度和劝阻性的制裁

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施制裁目前是国际社会极为关注的个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚在它身上的制裁已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终贩运者进行了严厉的经济制裁

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的卡特尔的制裁也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施制裁的责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论制裁问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有地执行制裁

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于制裁的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针性的制裁相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种制裁严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的制裁

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会其他制裁委员会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是暂时性的,是有针性的,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


你闻闻这是什么味, 你务必去看他, 你误会了我的意思, 你姓什么, 你怎啦, 你怎没去看电影, 你追我赶, 你准备好了吗, 你最好今天把它搞完, ,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,