西语助手
  • 关闭
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的和无形的限制。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制度的问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施目前是国际社会极为关注的个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上的已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行了严厉的经济

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的对卡特尔的也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍有提到罚款或

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施的责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看到,这些违反行动有受到现有当局的

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 差别, 差别税率, 差不多, 差错, 差点儿, 差额, 差价, 差价比, 差劲,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求制裁委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的制裁

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施制裁目前是国际社会极为关注的个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上的制裁已经解除感高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行了严厉的经济制裁

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的对卡特尔的制裁也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提制裁

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施制裁的责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论制裁问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行制裁

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于制裁的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种制裁严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看,这些违反行动没有受现有当局的制裁

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拆包, 拆除, 拆穿, 拆船, 拆毁, 拆伙, 拆借, 拆开, 拆烂污,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余无形

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己调查,并最终该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度劝阻性

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施目前是国际社会极为关注个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

必须有明确精确时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行了严厉经济

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定对卡特尔也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种严重影响了古巴工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他委员会工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

必须是暂时性,是有针对性,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 柴火, 柴油, 柴油机, 柴油机轨道车, 柴油机驱动的车辆, , 豺狼, , 掺混,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的和无形的限

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

仍有待委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行度的问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施目前是国际社会极为关注的个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上的已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行了严厉的经济

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的对卡特尔的也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施的责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他委员会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


搀水, 搀水的, 搀水的酒, 搀杂, , 馋言, , 禅房, 禅让, ,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残和无形

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己调查,并最终该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施目前是国际社会极为关注个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

必须有明确和精确时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行了严厉经济

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定对卡特尔也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种严重影响了古巴工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他委员会工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

必须是暂时性,是有针对性,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


产卵道, 产卵期, 产毛的, 产品, 产品促销, 产品工艺, 产品价目表, 产品线, 产婆, 产前,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的和无形的限

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行度的问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施目前是国际社会极为关注的个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上的已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行了严厉的经济

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的对特尔的也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施的责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他委员会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


阐发, 阐明, 阐明的事, 阐释, 阐述, 阐述的, 阐扬, 忏悔, 忏悔的, 忏悔节,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

约国有义务规定有效、适度和劝阻性的制裁

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施制裁目前是国际社会极为关注的个问

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上的制裁除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行了严厉的制裁

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的对卡特尔的制裁也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施制裁的责任首先在于国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论制裁

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行制裁

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于制裁的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种制裁严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸的是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的制裁

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


颤音, 颤悠, , 昌明, 昌盛, 昌盛的, , 猖獗, 猖獗的, 猖狂,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余和无

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己调查,并最终该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

目前是国际社会极为关注个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

必须有明确和精确

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行了严厉经济

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定对卡特尔也被认为不恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动有针对性相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种严重影响了古巴工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

不幸是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他委员会工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

必须是暂时性,是有针对性,应当立足于法律,而不是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


肠镜, 肠鸣, 肠胃病, 肠系膜, 肠腺, 肠炎, 肠衣, 肠子, , 尝试,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,
zhì cái

castigar; imponer sanciones a

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会考虑。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样的区域逻辑,考虑执行制裁制度的问题。

Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.

各缔约国有义务规定有效、适度和劝阻性的制裁

Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.

实施制裁目前是国际社会极关注的个问题。

Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限。

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加在它身上的制裁已经解除感到高兴。

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

因此,些案件最终对贩运者进行了严厉的经济制裁

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的对卡特尔的制裁也被恰当。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁

No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.

然而,实施制裁的责任首先在于各国。

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论制裁问题。

El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.

结果将有助于更有效地执行制裁

Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.

我谨谈谈高级小组关于制裁的建议。

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以与自动实施有针对性的制裁相挂钩。

El bloqueo ha afectado gravemente la capacidad industrial de Cuba y sus planes de desarrollo.

这种制裁严重影响了古巴的工业能力及其发展计划。

Lamentablemente, hemos constatado que esas infracciones no han sido penalizadas por las autoridades actuales.

幸的是,我们看到,这些违反行动没有受到现有当局的制裁

Otros comités de sanciones también podrían beneficiarse de ese proceso.

这种程序也会对其他制裁委员会的工作颇有助益。

Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.

制裁必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,而是政治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制裁 的西班牙语例句

用户正在搜索


常规的, 常规武器, 常轨, 常衡, 常见病, 常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例,

相似单词


制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁, 制成标本, 制成品, 制成糖果, 制导,