西语助手
  • 关闭
zhì jì

preparación

También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.

这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。

Cuando la decisión sea recomendar la inclusión de la formulación, se establecerá un grupo de redacción.

如果决定建议列入该制剂,则将设立一个起草小组。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.

瑞典工作环境管理局(SWEA)是负责管制生物制剂处理和使用问题国家主管机

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría no recibió ninguna propuesta de inclusión de formulaciones de plaguicidas extremadamente peligrosas.

在汇报阶段,秘书处没有收到任何为列入极为危险农药制剂案。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,移植病人服用免疫药制剂年均消费为66 000美元。

La parte 2 del anexo IV no prescribe que se incluya información sobre el comercio internacional de la formulación plaguicida extremadamente peligrosa en cuestión.

附件四第2部分并没有要求极为危险农药制剂国际贸易资料。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报方式外,还用其他方式储存散装制剂

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

伊拉克完全了解视察员可能取样,它对有设施进行全面清洗,设法消除任何制剂痕迹。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法毒物清单定期更新,其中也包括用制药业、制造业和农业化学制剂

No obstante, se expresó preocupación por que no se hubiera propuesto la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas durante el período que abarcaba el informe.

然而他们又注地指,在汇报所涉时期内,未任何建议予以列入极为危险农药制剂案。

Al Fudaliyah, era una instalación civil legítima que se utilizó para fabricar aflatoxina, agente de guerra biológica, sin hacer ninguna modificación importante en su estructura.

富达利亚中心也是一个合法民用设施,基础设施未作任何重大改装,就被用生产生物制剂黄曲霉毒素。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂分类,规定基因工程活动/工作生物安全标准。

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

生物武器方案还开始研究其他制剂,包括蓖麻毒素和肉毒梭状芽孢杆菌等。

El Comité de Examen de Productos Químicos decidirá si formula una recomendación sobre la inclusión de la formulación de un plaguicida en el anexo III del Convenio.

化学品审查委员会将决定是否建议将该农药制剂列入《公约》附件三。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre de que siga habiendo en el Iraq cultivos que pudieran utilizarse para producir agentes de guerra biológica.

因此,仍然有不能完全确定伊拉克是否将来可能用生产生物武器制剂菌种问题。

Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.

目前可以获得新杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。

Así, la verificación positiva de dos agentes de guerra biológica que se encontraron en estado líquido en municiones mitigó la preocupación de que el Iraq hubiera fabricado agentes en polvo.

这样,通过核查肯定了弹药中两种生物战剂是液态,减轻了对伊拉克已经生产干制剂担忧。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期为孕妇和6个月到24个月婴幼儿评估贫血程度,以执行使用铁和叶酸盐制剂防治贫血战略。

Esas leyes determinan los patógenos o agentes botánicos o zoonóticos potencialmente peligrosos que se han importado al Canadá y que, por lo tanto, se deben fiscalizar a partir de ese momento.

这些法律对进口到加拿大后必须监测潜在危险动物或植物病原体或制剂规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制剂 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲眼看见, 亲友, 亲友关系, 亲自, 亲自的, 亲自地, 亲嘴, 芹菜, 芹叶植物, ,

相似单词


制管厂, 制海权, 制盒工人, 制火绒的人, 制或卖血肠的人, 制剂, 制空权, 制冷, 制冷的, 制粒机,
zhì jì

preparación

También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.

这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。

Cuando la decisión sea recomendar la inclusión de la formulación, se establecerá un grupo de redacción.

如果决定建议列入该制剂,则将设立一个组。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.

瑞典工作环境管理局(SWEA)是负责管制生物制剂处理和使用问题国家主管机关。

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría no recibió ninguna propuesta de inclusión de formulaciones de plaguicidas extremadamente peligrosas.

在汇报阶段,秘书处没有收到任何为列入极为危险农药制剂而提出提案。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用免疫药制剂年均消费为66 000美元。

La parte 2 del anexo IV no prescribe que se incluya información sobre el comercio internacional de la formulación plaguicida extremadamente peligrosa en cuestión.

附件四第2部分并没有要求提供关于极为危险农药制剂国际贸易资料。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报方式外,还用其他方式储存散装制剂

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

伊拉克完全了解视察员可能取样,它对有关设施进行全面清洗,设法消除任何制剂痕迹。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法物清单定期更新,其中也包括用于制药业、制造业和农业化学制剂

No obstante, se expresó preocupación por que no se hubiera propuesto la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas durante el período que abarcaba el informe.

然而他们又关注地指出,在汇报所涉时期内,未提出任何建议予以列入极为危险农药制剂提案。

Al Fudaliyah, era una instalación civil legítima que se utilizó para fabricar aflatoxina, agente de guerra biológica, sin hacer ninguna modificación importante en su estructura.

富达利亚中心也是一个合法民用设施,基础设施未作任何重大改装,就被用于生产生物制剂黄曲霉素。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂分类,规定基因工程活动/工作生物安全标准。

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

生物武器方案还开始研究其他制剂,包括蓖麻素和肉梭状芽孢杆菌等。

El Comité de Examen de Productos Químicos decidirá si formula una recomendación sobre la inclusión de la formulación de un plaguicida en el anexo III del Convenio.

化学品审查委员会将决定是否建议将该农药制剂列入《公约》附件三。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre de que siga habiendo en el Iraq cultivos que pudieran utilizarse para producir agentes de guerra biológica.

因此,仍然有不能完全确定伊拉克是否将来可能用于生产生物武器制剂菌种问题。

Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.

目前可以获得新杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。

Así, la verificación positiva de dos agentes de guerra biológica que se encontraron en estado líquido en municiones mitigó la preocupación de que el Iraq hubiera fabricado agentes en polvo.

这样,通过核查肯定了弹药中两种生物战剂是液态,减轻了对伊拉克已经生产干制剂担忧。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期为孕妇和6个月到24个月婴幼儿评估贫血程度,以执行使用铁和叶酸盐制剂防治贫血战略。

Esas leyes determinan los patógenos o agentes botánicos o zoonóticos potencialmente peligrosos que se han importado al Canadá y que, por lo tanto, se deben fiscalizar a partir de ese momento.

这些法律对进口到加拿大后必须监测潜在危险动物或植物病原体或制剂作出规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制剂 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 勤奋, 勤奋的, 勤奋努力, 勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳,

相似单词


制管厂, 制海权, 制盒工人, 制火绒的人, 制或卖血肠的人, 制剂, 制空权, 制冷, 制冷的, 制粒机,
zhì jì

preparación

También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.

这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。

Cuando la decisión sea recomendar la inclusión de la formulación, se establecerá un grupo de redacción.

如果决定建议列入该制剂,则将设立一个起草小组。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.

瑞典工作环境管理局(SWEA)是负责管制生物制剂处理和使用问题的国家主管机关。

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría no recibió ninguna propuesta de inclusión de formulaciones de plaguicidas extremadamente peligrosas.

在汇报阶段,秘书处没有收到任何列入极危险的农药制剂而提出的提案。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供移植用的免疫药制剂的年均66 000美元。

La parte 2 del anexo IV no prescribe que se incluya información sobre el comercio internacional de la formulación plaguicida extremadamente peligrosa en cuestión.

附件四第2部分并没有要求提供关于极危险的农药制剂的国际贸易的资料。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存散装制剂

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

伊拉克完全了解视察员可能取样,它对有关设施进行全面清洗,设法除任何制剂的痕迹。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法的毒物清单定期更新,其中也包括用于制药业、制造业和农业的化学制剂

No obstante, se expresó preocupación por que no se hubiera propuesto la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas durante el período que abarcaba el informe.

然而他们又关注地指出,在汇报所涉时期内,未提出任何建议予以列入的极危险的农药制剂的提案。

Al Fudaliyah, era una instalación civil legítima que se utilizó para fabricar aflatoxina, agente de guerra biológica, sin hacer ninguna modificación importante en su estructura.

富达利亚中心也是一个合法的民用设施,基础设施未作任何重大改装,就被用于生产生物制剂黄曲霉毒素。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物安全标准。

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

生物武器方案还开始研究其他制剂,包括蓖麻毒素和肉毒梭状芽孢杆菌等。

El Comité de Examen de Productos Químicos decidirá si formula una recomendación sobre la inclusión de la formulación de un plaguicida en el anexo III del Convenio.

化学品审查委员会将决定是否建议将该农药制剂列入《公约》附件三。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre de que siga habiendo en el Iraq cultivos que pudieran utilizarse para producir agentes de guerra biológica.

因此,仍然有不能完全确定伊拉克是否将来可能用于生产生物武器制剂的菌种的问题。

Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.

目前可以获得新的杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长制剂,这些杀幼虫剂对环境较有利。

Así, la verificación positiva de dos agentes de guerra biológica que se encontraron en estado líquido en municiones mitigó la preocupación de que el Iraq hubiera fabricado agentes en polvo.

这样,通过核查肯定了弹药中两种生物战剂是液态的,减轻了对伊拉克已经生产干制剂的担忧。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期孕妇和6个月到24个月的婴幼儿评估贫血程度,以执行使用铁和叶酸盐制剂防治贫血的战略。

Esas leyes determinan los patógenos o agentes botánicos o zoonóticos potencialmente peligrosos que se han importado al Canadá y que, por lo tanto, se deben fiscalizar a partir de ese momento.

这些法律对进口到加拿大后必须监测的潜在危险动物或植物原体或制剂作出规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制剂 的西班牙语例句

用户正在搜索


噙着眼泪, , 寝舱, 寝食, 寝室, , , 青巴旦杏, 青布, 青菜,

相似单词


制管厂, 制海权, 制盒工人, 制火绒的人, 制或卖血肠的人, 制剂, 制空权, 制冷, 制冷的, 制粒机,
zhì jì

preparación

También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.

这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。

Cuando la decisión sea recomendar la inclusión de la formulación, se establecerá un grupo de redacción.

如果决定建议列入该制剂,则将设立一个起草小组。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.

瑞典工作环境管理局(SWEA)是负责管制生物制剂处理和使用问家主管机关。

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría no recibió ninguna propuesta de inclusión de formulaciones de plaguicidas extremadamente peligrosas.

在汇阶段,秘书处没有收到任何为列入极为危险农药制剂而提出提案。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用免疫药制剂年均消费为66 000美元。

La parte 2 del anexo IV no prescribe que se incluya información sobre el comercio internacional de la formulación plaguicida extremadamente peligrosa en cuestión.

附件四第2部分并没有要求提供关于极为危险农药制剂际贸易资料。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除方式外,还用其他方式储存散装制剂

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

伊拉克完全解视察员可能取样,它对有关设施进行全面清洗,设法消除任何制剂痕迹。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法毒物清单定期更新,其中也包括用于制药业、制造业和农业化学制剂

No obstante, se expresó preocupación por que no se hubiera propuesto la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas durante el período que abarcaba el informe.

然而他们又关注地指出,在汇所涉时期内,未提出任何建议予以列入极为危险农药制剂提案。

Al Fudaliyah, era una instalación civil legítima que se utilizó para fabricar aflatoxina, agente de guerra biológica, sin hacer ninguna modificación importante en su estructura.

富达利亚中心也是一个合法民用设施,基础设施未作任何重大改装,就被用于生产生物制剂黄曲霉毒素。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂分类,规定基因工程活动/工作生物安全标准。

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

生物武器方案还开始研究其他制剂,包括蓖麻毒素和肉毒梭状芽孢杆菌等。

El Comité de Examen de Productos Químicos decidirá si formula una recomendación sobre la inclusión de la formulación de un plaguicida en el anexo III del Convenio.

化学品审查委员会将决定是否建议将该农药制剂列入《公约》附件三。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre de que siga habiendo en el Iraq cultivos que pudieran utilizarse para producir agentes de guerra biológica.

因此,仍然有不能完全确定伊拉克是否将来可能用于生产生物武器制剂菌种

Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.

目前可以获得新杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。

Así, la verificación positiva de dos agentes de guerra biológica que se encontraron en estado líquido en municiones mitigó la preocupación de que el Iraq hubiera fabricado agentes en polvo.

这样,通过核查肯定弹药中两种生物战剂是液态,减轻对伊拉克已经生产干制剂担忧。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期为孕妇和6个月到24个月婴幼儿评估贫血程度,以执行使用铁和叶酸盐制剂防治贫血战略。

Esas leyes determinan los patógenos o agentes botánicos o zoonóticos potencialmente peligrosos que se han importado al Canadá y que, por lo tanto, se deben fiscalizar a partir de ese momento.

这些法律对进口到加拿大后必须监测潜在危险动物或植物病原体或制剂作出规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制剂 的西班牙语例句

用户正在搜索


青刚柳林, 青工, 青光眼, 青果, 青红皂白, 青花瓷, 青黄不接, 青椒, 青筋暴出的, 青睐,

相似单词


制管厂, 制海权, 制盒工人, 制火绒的人, 制或卖血肠的人, 制剂, 制空权, 制冷, 制冷的, 制粒机,
zhì jì

preparación

También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.

这些危险载体或制剂在加拿大移动也受到管制。

Cuando la decisión sea recomendar la inclusión de la formulación, se establecerá un grupo de redacción.

如果决定建议列入该制剂,则将设立一个起草小组。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.

瑞典工作环境管理局(SWEA)是负责管制生物制剂处理和使用问题的国家主管机

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría no recibió ninguna propuesta de inclusión de formulaciones de plaguicidas extremadamente peligrosas.

在汇报阶段,秘书处没有收到任何为列入为危险的农药制剂案。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用的免疫药制剂的年均消费为66 000美元。

La parte 2 del anexo IV no prescribe que se incluya información sobre el comercio internacional de la formulación plaguicida extremadamente peligrosa en cuestión.

附件四第2部分并没有要求为危险的农药制剂的国际贸易的资料。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存散装制剂

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

伊拉克完全了解视察员可能取样,它对有设施进行全面清洗,设法消除任何制剂的痕迹。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法的毒物清单定期更新,其中也包括用制药业、制造业和农业的化学制剂

No obstante, se expresó preocupación por que no se hubiera propuesto la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas durante el período que abarcaba el informe.

他们又注地指,在汇报所涉时期内,未任何建议予以列入的为危险的农药制剂案。

Al Fudaliyah, era una instalación civil legítima que se utilizó para fabricar aflatoxina, agente de guerra biológica, sin hacer ninguna modificación importante en su estructura.

富达利亚中心也是一个合法的民用设施,基础设施未作任何重大改装,就被用生产生物制剂黄曲霉毒素。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物安全标准。

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

生物武器方案还开始研究其他制剂,包括蓖麻毒素和肉毒梭状芽孢杆菌等。

El Comité de Examen de Productos Químicos decidirá si formula una recomendación sobre la inclusión de la formulación de un plaguicida en el anexo III del Convenio.

化学品审查委员会将决定是否建议将该农药制剂列入《公约》附件三。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre de que siga habiendo en el Iraq cultivos que pudieran utilizarse para producir agentes de guerra biológica.

因此,仍然有不能完全确定伊拉克是否将来可能用生产生物武器制剂的菌种的问题。

Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.

目前可以获得新的杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。

Así, la verificación positiva de dos agentes de guerra biológica que se encontraron en estado líquido en municiones mitigó la preocupación de que el Iraq hubiera fabricado agentes en polvo.

这样,通过核查肯定了弹药中两种生物战剂是液态的,减轻了对伊拉克已经生产干制剂的担忧。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期为孕妇和6个月到24个月的婴幼儿评估贫血程度,以执行使用铁和叶酸盐制剂防治贫血的战略。

Esas leyes determinan los patógenos o agentes botánicos o zoonóticos potencialmente peligrosos que se han importado al Canadá y que, por lo tanto, se deben fiscalizar a partir de ese momento.

这些法律对进口到加拿大后必须监测的潜在危险动物或植物病原体或制剂规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制剂 的西班牙语例句

用户正在搜索


青葡萄汁, 青少年, 青史, 青饲料, 青苔, 青天, 青铜, 青铜器, 青铜色的, 青铜时代,

相似单词


制管厂, 制海权, 制盒工人, 制火绒的人, 制或卖血肠的人, 制剂, 制空权, 制冷, 制冷的, 制粒机,

用户正在搜索


清教徒式的, 清教徒式的人, 清洁, 清洁车, 清洁处理, 清洁的, 清洁工, 清洁工人, 清洁剂, 清洁料,

相似单词


制管厂, 制海权, 制盒工人, 制火绒的人, 制或卖血肠的人, 制剂, 制空权, 制冷, 制冷的, 制粒机,
zhì jì

preparación

También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.

这些危险载体或在加拿大移动也受到管制。

Cuando la decisión sea recomendar la inclusión de la formulación, se establecerá un grupo de redacción.

如果决定建议列入该,则将设立一个起草小组。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装干燥。

El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.

瑞典工作环境管理局(SWEA)是负责管制生物处理和使用问题的国家主管机关。

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría no recibió ninguna propuesta de inclusión de formulaciones de plaguicidas extremadamente peligrosas.

在汇报阶段,秘书处没有收到任何为列入极为危险的农药而提出的提案。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 量0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用的免疫药的年均消费为66 000美元。

La parte 2 del anexo IV no prescribe que se incluya información sobre el comercio internacional de la formulación plaguicida extremadamente peligrosa en cuestión.

附件四第2部分并没有要求提供关于极为危险的农药的国际贸易的资料。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存散装

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

伊拉克完全了解视察员样,它对有关设施进行全面清洗,设法消除任何的痕迹。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法的毒物清单定期更新,其中也包括用于制药业、制造业和农业的化学

No obstante, se expresó preocupación por que no se hubiera propuesto la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas durante el período que abarcaba el informe.

然而他们又关注地指出,在汇报所涉时期内,未提出任何建议予以列入的极为危险的农药的提案。

Al Fudaliyah, era una instalación civil legítima que se utilizó para fabricar aflatoxina, agente de guerra biológica, sin hacer ninguna modificación importante en su estructura.

富达利亚中心也是一个合法的民用设施,基础设施未作任何重大改装,就被用于生产生物黄曲霉毒素。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物的分类,规定基因工程活动/工作的生物安全标准。

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

生物武器方案还开始研究其他,包括蓖麻毒素和肉毒梭状芽孢杆菌等。

El Comité de Examen de Productos Químicos decidirá si formula una recomendación sobre la inclusión de la formulación de un plaguicida en el anexo III del Convenio.

化学品审查委员会将决定是否建议将该农药列入《公约》附件三。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre de que siga habiendo en el Iraq cultivos que pudieran utilizarse para producir agentes de guerra biológica.

因此,仍然有不完全确定伊拉克是否将来用于生产生物武器的菌种的问题。

Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.

目前以获得新的杀幼虫,如微生物产品或昆虫生长,这些杀幼虫对环境较为有利。

Así, la verificación positiva de dos agentes de guerra biológica que se encontraron en estado líquido en municiones mitigó la preocupación de que el Iraq hubiera fabricado agentes en polvo.

这样,通过核查肯定了弹药中两种生物战是液态的,减轻了对伊拉克已经生产干的担忧。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期为孕妇和6个月到24个月的婴幼儿评估贫血程度,以执行使用铁和叶酸盐防治贫血的战略。

Esas leyes determinan los patógenos o agentes botánicos o zoonóticos potencialmente peligrosos que se han importado al Canadá y que, por lo tanto, se deben fiscalizar a partir de ese momento.

这些法律对进口到加拿大后必须监测的潜在危险动物或植物病原体或作出规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制剂 的西班牙语例句

用户正在搜索


清秀, 清秀的, 清样, 清一色, 清音的, 清淤, 清早, 清账, 清真, 清真寺,

相似单词


制管厂, 制海权, 制盒工人, 制火绒的人, 制或卖血肠的人, 制剂, 制空权, 制冷, 制冷的, 制粒机,
zhì jì

preparación

También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.

这些载体或在加拿大移动也受到管

Cuando la decisión sea recomendar la inclusión de la formulación, se establecerá un grupo de redacción.

如果决定建议列入该,则将设立一个起草小组。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装喷雾干燥。

El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.

瑞典工作环境管理局(SWEA)是负责管生物处理和使用问题的国家主管机关。

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría no recibió ninguna propuesta de inclusión de formulaciones de plaguicidas extremadamente peligrosas.

在汇报阶段,秘书处没有收到任何列入极的农而提出的提案。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 量0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用的免疫的年均消费66 000美元。

La parte 2 del anexo IV no prescribe que se incluya información sobre el comercio internacional de la formulación plaguicida extremadamente peligrosa en cuestión.

附件四第2部分并没有要求提供关于极的农的国际贸易的资料。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存散装

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

伊拉克完全了解视察员可能取样,它对有关设施进行全面清洗,设法消除任何的痕迹。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法的毒物清单定期更新,其中也包括用于业、造业和农业的化学

No obstante, se expresó preocupación por que no se hubiera propuesto la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas durante el período que abarcaba el informe.

然而他们又关注地指出,在汇报所涉时期内,未提出任何建议予以列入的极的农的提案。

Al Fudaliyah, era una instalación civil legítima que se utilizó para fabricar aflatoxina, agente de guerra biológica, sin hacer ninguna modificación importante en su estructura.

富达利亚中心也是一个合法的民用设施,基础设施未作任何重大改装,就被用于生产生物黄曲霉毒素。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管转基因生物的分类,规定基因工程活动/工作的生物安全标准。

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

生物武器方案还开始研究其他,包括蓖麻毒素和肉毒梭状芽孢杆菌等。

El Comité de Examen de Productos Químicos decidirá si formula una recomendación sobre la inclusión de la formulación de un plaguicida en el anexo III del Convenio.

化学品审查委员会将决定是否建议将该农列入《公约》附件三。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre de que siga habiendo en el Iraq cultivos que pudieran utilizarse para producir agentes de guerra biológica.

因此,仍然有不能完全确定伊拉克是否将来可能用于生产生物武器的菌种的问题。

Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.

目前可以获得新的杀幼虫,如微生物产品或昆虫生长,这些杀幼虫对环境较有利。

Así, la verificación positiva de dos agentes de guerra biológica que se encontraron en estado líquido en municiones mitigó la preocupación de que el Iraq hubiera fabricado agentes en polvo.

这样,通过核查肯定了弹中两种生物战是液态的,减轻了对伊拉克已经生产干的担忧。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期孕妇和6个月到24个月的婴幼儿评估贫血程度,以执行使用铁和叶酸盐防治贫血的战略。

Esas leyes determinan los patógenos o agentes botánicos o zoonóticos potencialmente peligrosos que se han importado al Canadá y que, por lo tanto, se deben fiscalizar a partir de ese momento.

这些法律对进口到加拿大后必须监测的潜在动物或植物病原体或作出规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制剂 的西班牙语例句

用户正在搜索


情操, 情场, 情场得意, 情敌, 情分, 情夫, 情妇, 情感, 情感的, 情歌,

相似单词


制管厂, 制海权, 制盒工人, 制火绒的人, 制或卖血肠的人, 制剂, 制空权, 制冷, 制冷的, 制粒机,
zhì jì

preparación

También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.

这些危险载体或在加拿大移动也受到管

Cuando la decisión sea recomendar la inclusión de la formulación, se establecerá un grupo de redacción.

如果决定建议列入该,则将设立一个起草小组。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将喷雾干燥。

El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.

瑞典工作环境管理局(SWEA)是负责管生物处理和使用问题的国家主管机关。

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría no recibió ninguna propuesta de inclusión de formulaciones de plaguicidas extremadamente peligrosas.

在汇报阶段,秘书处没有收到任何为列入极为危险的农药而提出的提案。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供移植病人服用的免疫药的年均消费为66 000美元。

La parte 2 del anexo IV no prescribe que se incluya información sobre el comercio internacional de la formulación plaguicida extremadamente peligrosa en cuestión.

附件四第2部分并没有要求提供关于极为危险的农药的国际贸易的资料。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报的方式外,还用其他方式储存

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

伊拉克完全了解视察员可能取有关设施进行全面清洗,设法消除任何的痕迹。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法的毒物清单定期更新,其中也包括用于药业、造业和农业的化学

No obstante, se expresó preocupación por que no se hubiera propuesto la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas durante el período que abarcaba el informe.

然而他们又关注地指出,在汇报所涉时期内,未提出任何建议予以列入的极为危险的农药的提案。

Al Fudaliyah, era una instalación civil legítima que se utilizó para fabricar aflatoxina, agente de guerra biológica, sin hacer ninguna modificación importante en su estructura.

富达利亚中心也是一个合法的民用设施,基础设施未作任何重大改,就被用于生产生物黄曲霉毒素。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管转基因生物的分类,规定基因工程活动/工作的生物安全标准。

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

生物武器方案还开始研究其他,包括蓖麻毒素和肉毒梭状芽孢杆菌等。

El Comité de Examen de Productos Químicos decidirá si formula una recomendación sobre la inclusión de la formulación de un plaguicida en el anexo III del Convenio.

化学品审查委员会将决定是否建议将该农药列入《公约》附件三。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre de que siga habiendo en el Iraq cultivos que pudieran utilizarse para producir agentes de guerra biológica.

因此,仍然有不能完全确定伊拉克是否将来可能用于生产生物武器的菌种的问题。

Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.

目前可以获得新的杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长,这些杀幼虫剂环境较为有利。

Así, la verificación positiva de dos agentes de guerra biológica que se encontraron en estado líquido en municiones mitigó la preocupación de que el Iraq hubiera fabricado agentes en polvo.

,通过核查肯定了弹药中两种生物战剂是液态的,减轻了伊拉克已经生产干的担忧。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期为孕妇和6个月到24个月的婴幼儿评估贫血程度,以执行使用铁和叶酸盐防治贫血的战略。

Esas leyes determinan los patógenos o agentes botánicos o zoonóticos potencialmente peligrosos que se han importado al Canadá y que, por lo tanto, se deben fiscalizar a partir de ese momento.

这些法律进口到加拿大后必须监测的潜在危险动物或植物病原体或作出规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制剂 的西班牙语例句

用户正在搜索


情面, 情趣, 情人, 情人节, 情势, 情书, 情态, 情态动词, 情调, 情同手足,

相似单词


制管厂, 制海权, 制盒工人, 制火绒的人, 制或卖血肠的人, 制剂, 制空权, 制冷, 制冷的, 制粒机,
zhì jì

preparación

También se reglamenta el movimiento de esos vectores o agentes peligrosos dentro del Canadá.

这些危险载体或制剂在加动也受到管制。

Cuando la decisión sea recomendar la inclusión de la formulación, se establecerá un grupo de redacción.

如果决定建议列入该制剂,则将设立一个起草小组。

Los inspectores de las Naciones Unidas no obtuvieron pruebas de que el Iraq poseyera agentes a granel secado por aspersión.

联合国视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将散装制剂喷雾干燥。

El organismo nacional encargado de controlar la manipulación y el trabajo con agentes biológicos es la Autoridad sueca del entorno laboral.

瑞典工作环境管理局(SWEA)是负责管制生物制剂处理和使用问题国家主管机关。

Durante el período abarcado por el informe, la secretaría no recibió ninguna propuesta de inclusión de formulaciones de plaguicidas extremadamente peligrosas.

在汇报阶段,秘书处没有收到任何为列入极为危险农药制剂而提出提案。

El costo anual promedio del Traculimus 0.5mg, 1mg y 5mg, un inmunosupresor que se administra a pacientes trasplantados, calculado en 66.000 dólares.

Tracolimus 剂量0.5公克,1公克和5公克,供植病人服用免疫药制剂年均消费为66 000美元。

La parte 2 del anexo IV no prescribe que se incluya información sobre el comercio internacional de la formulación plaguicida extremadamente peligrosa en cuestión.

附件四第2部分并没有要求提供关于极为危险农药制剂国际贸易资料。

La UNMOVIC no encontró pruebas que demostraran que ese agente a granel se había almacenado de forma diferente a la que se había declarado.

监核视委员会没有发现证据表明,除了申报方式外,还用其他方式储存散装制剂

El Iraq sabía perfectamente que existía la posibilidad de que los inspectores extrajeran muestras e intentaron eliminar cualquier rastro del agente descontaminando las instalaciones.

伊拉克完全了解视察员可能取样,它对有关设施进行全面清洗,设法消除任何制剂痕迹。

Conforme a esta Ley, la lista de sustancias venenosas, que se actualiza periódicamente, también incluye sustancias químicas utilizadas en las industrias farmacéutica, manufacturera y agrícola.

该法毒物清单定期更新,其中也包括用于制药业、制造业和农业制剂

No obstante, se expresó preocupación por que no se hubiera propuesto la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas durante el período que abarcaba el informe.

然而他们又关注地指出,在汇报所涉时期内,未提出任何建议予以列入极为危险农药制剂提案。

Al Fudaliyah, era una instalación civil legítima que se utilizó para fabricar aflatoxina, agente de guerra biológica, sin hacer ninguna modificación importante en su estructura.

富达利亚中心也是一个合法民用设施,基础设施未作任何重改装,就被用于生产生物制剂黄曲霉毒素。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂分类,规定基因工程活动/工作生物安全标准。

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

生物武器方案还开始研究其他制剂,包括蓖麻毒素和肉毒梭状芽孢杆菌等。

El Comité de Examen de Productos Químicos decidirá si formula una recomendación sobre la inclusión de la formulación de un plaguicida en el anexo III del Convenio.

品审查委员会将决定是否建议将该农药制剂列入《公约》附件三。

Por consiguiente, esta cuestión sigue alimentando en parte la incertidumbre de que siga habiendo en el Iraq cultivos que pudieran utilizarse para producir agentes de guerra biológica.

因此,仍然有不能完全确定伊拉克是否将来可能用于生产生物武器制剂菌种问题。

Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.

目前可以获得新杀幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长制剂,这些杀幼虫剂对环境较为有利。

Así, la verificación positiva de dos agentes de guerra biológica que se encontraron en estado líquido en municiones mitigó la preocupación de que el Iraq hubiera fabricado agentes en polvo.

这样,通过核查肯定了弹药中两种生物战剂是液态,减轻了对伊拉克已经生产干制剂担忧。

Se evaluaron periódicamente los niveles de anemia de las embarazadas y los niños de 6 a 24 meses, como parte de una estrategia profiláctica con preparados de hierro y folatos.

定期为孕妇和6个月到24个月婴幼儿评估贫血程度,以执行使用铁和叶酸盐制剂防治贫血战略。

Esas leyes determinan los patógenos o agentes botánicos o zoonóticos potencialmente peligrosos que se han importado al Canadá y que, por lo tanto, se deben fiscalizar a partir de ese momento.

这些法律对进口到加后必须监测潜在危险动物或植物病原体或制剂作出规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制剂 的西班牙语例句

用户正在搜索


情有可原, 情欲, 情愿, , 晴空, 晴朗, 晴朗的, 晴天, 晴天霹雳, 氰化物,

相似单词


制管厂, 制海权, 制盒工人, 制火绒的人, 制或卖血肠的人, 制剂, 制空权, 制冷, 制冷的, 制粒机,