西语助手
  • 关闭
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

欧 路 软 件版 权 所 有

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天都是水洼子。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方都是泉水。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我找你。

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

都是一派欣欣向荣的景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

可以听对那件怪事的议论。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

他自从离开那个工作之后,就只是游荡。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

都能建的楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

跟人说他是个穷人。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数流窜的残留的匪帮正遭围剿。

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同时,在我周围是痛苦,枪支泛滥。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责区还布满暗雷,都是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意盖的领土内都大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知弥漫时,人类就没有希望。 为缓解儿童的这种处境,需要国际社会的努力和必要的资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时更加有组织地拆除金属和砖块重出售的情况。

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动的,他因此可以转移,避开人不必要的注意。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣传播,这一决定仍然是必要的。

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我都知道,通向布隆迪和平与稳定的道路仍然是陷阱,充满了挑战。

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部走动”(第4.2段)。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

都有非法民兵,有人试图通过有针对性的杀人来造成族裔间的紧张,情况令人深感关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


小件货包, 小件寄存在处, 小建, 小舰队, 小键盘, 小将, 小奖, 小脚, 小轿车, 小街,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

欧 路 软 件版 权 所 有

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天到处都是水洼子。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫到处都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方到处都是泉水。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整个下午我到处找你。

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

到处都是向荣景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人对那件怪事议论。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

他自从离开那个工作之后,就只是到处游荡。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

到处都能看到新建楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

到处跟人说他是个穷人。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮正遭到围剿。

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同时,在我周围到处是痛苦,枪支泛滥。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,到处都是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意到在任务覆盖领土内到处都大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知到处弥漫时,人类就没有希望。 为缓解这种处境,需要国际社会努力和必要资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时到处都看到更加有组织地拆除金属和砖块重新出售情况。

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动,他因此可以到处转移,避开人不必要注意。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这决定仍然是必要

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我都知道,通向布隆迪和平与稳定道路仍然到处是陷阱,充满了挑战。

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

到处都有非法民兵,有人试图通过有针对性杀人来造成族裔间紧张,情况令人深感关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


小量, 小劣马, 小猎犬, 小猎兔犬, 小铃, 小流氓, 小龙虾, 小路, 小萝卜, 小旅行包,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

欧 路 软 件版 权 所 有

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天都是水洼子。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方都是泉水。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我找你。

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

都是一派欣欣向荣的景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

可以听对那件怪事的议论。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

他自从离开那个工作之后,就只是游荡。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

都能看新建的楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

跟人说他是个穷人。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数流窜的残留的匪帮正遭

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同时,在我是痛泛滥。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,都是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意在任务覆盖的领土内都大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知弥漫时,人类就没有希望。 为缓解儿童的这种处境,需要国际社会的努力和必要的资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时都看更加有组织地拆除金属和砖块重新出售的情况。

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动的,他因此可以转移,避开人不必要的注意。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣传播,这一决定仍然是必要的。

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我都知道,通向布隆迪和平与稳定的道路仍然是陷阱,充满了挑战。

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部走动”(第4.2段)。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

都有非法民兵,有人试图通过有针对性的杀人来造成族裔间的紧张,情况令人深感关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


小毛, 小毛病, 小门, 小门帘, 小米, 小米粥, 小面包, 小面包圈, 小面额的, 小庙,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

欧 路 软 件版 权 所 有

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天是水洼子。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方是泉水。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我找你。

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

是一派欣欣向荣景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

可以听到人对那件怪事议论。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

他自从离开那个工作之后,就只是游荡。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

看到新建楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

跟人说他是个穷人。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数流窜残留匪帮正遭到围剿。

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同时,在我周围是痛苦,枪支泛滥。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意到在任务覆土内大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知弥漫时,人类就没有希望。 为缓解儿童这种境,需要国际社会努力和必要资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时看到更加有组织地拆除金属和砖块重新出售情况。

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动,他因此可以转移,避开人不必要注意。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣传播,这一决定仍然是必要

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我知道,通向布隆迪和平与稳定道路仍然是陷阱,充满了挑战。

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部走动”(第4.2段)。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

有非法民兵,有人试图通过有针对性杀人来造成族裔间紧张,情况令人深感关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


小器械, 小瞧, 小巧可爱的东西, 小巧玲珑, 小青年, 小丘, 小犰狳, 小球, 小球体, 小曲,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

欧 路 软 件版 权 所 有

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天到处都是水洼子。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫到处都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方到处都是泉水。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我到处找你。

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

到处都是一派欣欣向荣景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人对那件怪事议论。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

他自从离开那个工作之后,就只是到处游荡。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

到处都能看到新建楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

到处跟人说他是个穷人。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮正遭到围剿。

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同时,在我周围到处是痛苦,枪支泛滥。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,到处都是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意到在任务覆盖领土内到处都大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知到处弥漫时,人类就没有希望。 为缓解儿童这种处境,需要国际社会努力和必要资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时到处都看到更加有组织地拆除金属和砖块重新情况。

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动,他因此可以到处转移,避开人不必要注意。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我都知道,通向布隆迪和平与稳定道路仍然到处是陷阱,充满了挑战。

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

到处都有非法民兵,有人试图通过有针对性杀人来造成族裔间紧张,情况令人深感关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


小商品, 小晌午, 小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

欧 路 软 件版 权 所 有

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天都是水洼子。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方都是泉水。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午找你。

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

都是一派欣欣向荣的景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

可以听对那件怪事的议论。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

他自从离开那个工作之后,就只是游荡。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

都能看新建的楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

跟人说他是个穷人。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数流窜的残留的匪帮正遭剿。

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同是痛苦,枪支泛滥。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,都是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意任务覆盖的领土内都大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知弥漫,人类就没有希望。 为缓解儿童的这种处境,需要国际社会的努力和必要的资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

各地,有都看更加有组织地拆除金属和砖块重新出售的情况。

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动的,他因此可以转移,避开人不必要的注意。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣传播,这一决定仍然是必要的。

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,都知道,通向布隆迪和平与稳定的道路仍然是陷阱,充满了挑战。

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部走动”(第4.2段)。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

都有非法民兵,有人试图通过有针对性的杀人来造成族裔间的紧张,情况令人深感关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


小苏打, 小算盘, 小碎片, 小塔楼, 小摊, 小淘气, 小提琴, 小提琴家, 小提琴手, 小提琴演奏者,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

欧 路 软 件版 权 所 有

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天到处水洼子。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫到处都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方到处泉水。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我到处找你。

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

到处一派欣欣向荣的景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人对那件怪事的议论。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

自从离开那个工作之后,就只到处游荡。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

到处都能看到新建的楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

到处跟人个穷人。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同时,在我周围到处痛苦,枪支泛滥。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,到处

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意到在任务覆盖的领土内到处都大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知到处弥漫时,人类就没有希望。 为缓解儿童的这种处境,需要国际社会的努力和必要的资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时到处都看到更加有组织地拆除金属和砖块重新出售的情况。

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地流动的,因此可以到处转移,避开人不必要的注意。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然必要的。

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

,我都知道,通向布隆迪和平与稳定的道路仍然到处陷阱,充满了挑战。

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部到处走动”(第4.2段)。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

到处都有非法民兵,有人试图通过有针对性的杀人来造成族裔间的紧张,情况令人深感关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


小偷小摸的, 小吐绶鸡, 小兔, 小团体, 小团体主义, 小腿, 小拖网, 小玩艺, 小围场, 小问题,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

欧 路 软 件版 权 所 有

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天都是水洼子。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方都是泉水。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我找你。

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

都是一派欣欣向荣的景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

可以听对那件怪事的议论。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

他自从离开那个工作之后,就只是游荡。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

都能看新建的楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

人说他是个穷人。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数流窜的残留的匪帮正遭围剿。

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同时,在我周围是痛苦,枪支泛滥。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,都是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

团注意在任务覆盖的领土内都大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知弥漫时,人类就没有希望。 为缓解儿童的这种境,需要国际社会的努力和必要的资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时都看更加有组织地拆除金属和砖块重新出售的情

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动的,他因此可以转移,避开人不必要的注意。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣传播,这一决定仍然是必要的。

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我都知道,通向布隆迪和平与稳定的道路仍然是陷阱,充满了挑战。

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部走动”(第4.2段)。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

都有非法民兵,有人试图通过有针对性的杀人来造成族裔间的紧张,情令人深感关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


小蜥蜴, 小峡谷, 小先生, 小线脚, 小线头, 小馅饼, 小巷, 小小不言, 小小子, 小鞋,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

欧 路 软 件版 权 所 有

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天都是水洼子。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方都是泉水。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我找你。

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

都是一派欣欣向荣的.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

可以听对那件怪事的议论。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

他自从离开那个工作之后,就只是游荡。

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

都能看新建的楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

跟人说他是个穷人。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数流窜的残留的匪帮正遭围剿。

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同时,在我周围是痛苦,枪支泛滥。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,都是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意在任务覆盖的领土内都大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知弥漫时,人类就望。 为缓解儿童的这种处境,需要国际社会的努力和必要的资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时都看更加有组织地拆除金属和砖块重新出售的情况。

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动的,他因此可以转移,避开人不必要的注意。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣传播,这一决定仍然是必要的。

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我都知道,通向布隆迪和平与稳定的道路仍然是陷阱,充满了挑战。

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部走动”(第4.2段)。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

都有非法民兵,有人试图通过有针对性的杀人来造成族裔间的紧张,情况令人深感关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


小心翼翼, 小心应对, 小型, 小型耳机, 小型公共汽车, 小型企业, 小型汽车, 小型拖拉机, 小型越野汽车, 小型运货车,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,
dào chù

por todas partes; en todos los lugares; por dondequiera

欧 路 软 件版 权 所 有

En primavera nacen fuentecillas por todas partes.

春天都是水洼子。

Esta camisa se va por todas partes.

这件衬衫都破了。

Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.

那个地方都是泉水。

He rodado toda la tarde en tu busca.

整整一个下午我找你。

Se ve por todas partes un ambiente de prosperidad.

都是一派欣欣向荣的景象.

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

可以听对那件怪事的议论。

Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.

他自从离开那个工作之后,就只是

Se ven edificios recién construidos dondequiera.

都能看新建的楼房。

Anda diciendo que es un pobre.

跟人说他是个穷人。

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数流窜的残留的匪帮正遭围剿。

Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.

与此同时,在我周围是痛苦,枪支泛滥。

También hay minas terrestres no localizadas y muchas municiones sin detonar en toda la zona de responsabilidad.

整个责任区还布满暗雷,都是未爆弹药。

La misión observó que esas estacas se utilizaban ampliamente como material de construcción en todos los territorios abarcados por su mandato.

实况调查团注意在任务覆盖的领都大量使用这类水泥杆作为建材。

Para paliar esa situación de los niños se necesita un esfuerzo de cooperación internacional y el suministro de los recursos necesarios.

当贫困、饥饿和无知弥漫时,人类就没有希望。 为缓解儿童的这种处境,需要国际社会的努力和必要的资金投入。

También se observó en todos los territorios, aunque en forma esporádica, que se extraían de forma organizada metal y ladrillos para revenderlos.

在各地,有时都看更加有组织地拆除金属和砖块重新出售的情况。

Como los campamentos de entrenamiento son móviles, pueden trasladarse de un lugar a otro para evitar que sus actividades llamen la atención.

训练营地是流动的,他因此可以转移,避开人不必要的注意。

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣传播,这一决定仍然是必要的。

No obstante, todos somos conscientes de que el camino de la paz y la estabilidad en Burundi sigue entrañando muchas dificultades y desafíos.

但是,我都知道,通向布隆迪和平与稳定的道路仍然是陷阱,充满了挑战。

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据院规,学生“不得(用头巾)遮住面部走动”(第4.2段)。

Un motivo de profunda preocupación es la proliferación de milicias ilegales y los intentos por fomentar la tirantez entre las comunidades mediante asesinatos selectivos.

都有非法民兵,有人试图通过有针对性的杀人来造成族裔间的紧张,情况令人深感关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 到处 的西班牙语例句

用户正在搜索


小眼睛, 小羊, 小羊驼, 小阳春, 小洋, 小样, 小业主, 小叶, 小夜曲, 小衣,

相似单词


到…之上, 到岸价格, 到岸上地, 到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止,