西语助手
  • 关闭

别人的

添加到生词本

No debes ser insensible al dolor ajeno.

你不能对别人痛苦无动于衷.

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

她不愿用别人杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑别人建议。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

他是个内向而且不和别人交际人。

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助别人是一种无私行为。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人时候,记住你其他三只手指指是你自己。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

别人难处幸灾乐祸是不好

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

他看不别人给他帮助。

Su deformación era motivo de burla.

形引别人

Presta atención cuando te hablan.

别人跟你说话时候你要注意听。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种情况下,对自我认识和对别人认识就到了关键作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠对话这个基础,以加强这种对别人独特性尊重。

No le importa nada del prójimo

别人事他毫不关心.

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国必须坚持廉正,必须以其为别人订立高标准来要求自己。

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

这不是某个别人问题――这是每一个人问题――在一个全球化世界里,情况更是如此。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

这之所以是一项殊荣,是因为总来讲青年人、尤其是女青年很难让别人听到他们声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续以切合实际举措为重点,避免重复别人工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

这项意见是对我们大家都承认一项重大法律原则清楚和毫不含糊解释,即禁止以武力占领别人领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于这类个人,有21案件证实,当事人使用了假护照或假签证进入波黑或使用了别人护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界、采纳有想法、表示同情、设想别人处境时候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


chasqueteo, chasqui, chasquido, chasquis, chat, chata, chatarra, chatarrear, chatarrería, chatarrero,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,

No debes ser insensible al dolor ajeno.

你不能对痛苦无动于衷.

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

她不愿用杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑建议。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

是个内向而且不和交际

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助是一种无私行为。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着时候,记住你三只手指指是你自己。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

难处幸灾乐祸是不好

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

看不帮助。

Su deformación era motivo de burla.

身体畸形引嘲笑。

Presta atención cuando te hablan.

跟你时候你要注意听。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种情况下,对自我认识和对认识就到了关键作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠对这个基础,以加强这种对独特性尊重。

No le importa nada del prójimo

毫不关心.

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国必须坚持廉正,必须以其为订立高标准来要求自己。

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

这不是某个问题――这是每一个问题――在一个全球化世界里,情况更是如此。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

这之所以是一项殊荣,是因为总来讲青年、尤其是女青年很难让听到声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续以切合实际举措为重点,避免重复工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

这项意见是对我们大家都承认一项重大法律原则清楚和毫不含糊解释,即禁止以武力占领领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于这类个,有21案件证实,当事使用了假护照或假签证进入波黑或使用了护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界、采纳有体系想法、表示同情、设想处境时候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


chaucha, chauche, chauchera, chaul, chauvinismo, chauvinista, chauz, chaval, chavalería, chavalillo,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,

No debes ser insensible al dolor ajeno.

痛苦无动于衷.

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

愿用杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑建议。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

他是个内向而且交际

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助是一种无私行为。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着时候,记住你其他三只手指指是你自己。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

难处幸灾乐祸是

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

他看给他帮助。

Su deformación era motivo de burla.

他身体畸形引嘲笑。

Presta atención cuando te hablan.

跟你说话时候你要注意听。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种情况下,自我认识和认识就到了关键作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠话这个基础,以加强这种独特性尊重。

No le importa nada del prójimo

事他毫关心.

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国必须坚持廉正,必须以其为订立高标准来要求自己。

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

是某个问题――这是每一个问题――在一个全球化世界里,情况更是如此。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

这之所以是一项殊荣,是因为总来讲青年、尤其是女青年很难让听到他们声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续以切合实际举措为重点,避免重复工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

这项意见是我们大家都承认一项重大法律原则清楚和毫含糊解释,即禁止以武力占领领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于这类个,有21案件证实,当事使用了假护照或假签证进入波黑或使用了护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界、采纳有体系想法、表示同情、设想处境时候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


chayo, chayota, chayotada, chayote, chayotera, chaza, chazar, che, checa, checar,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,

No debes ser insensible al dolor ajeno.

你不能痛苦无动于衷.

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

她不愿用杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑建议。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

他是个内向而且不交际人。

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助是一种无私行为。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着时候,记住你其他三只手指指是你自

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

难处幸灾乐祸是不好

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

他看不给他帮助。

Su deformación era motivo de burla.

他身体畸形引嘲笑。

Presta atención cuando te hablan.

跟你说话时候你要注意听。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种情况下,自我到了关键作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠话这个基础,以加强这种独特性尊重。

No le importa nada del prójimo

事他毫不关心.

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国必须坚持廉正,必须以其为订立高标准来要求自

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

这不是某个问题――这是每一个人问题――在一个全球化世界里,情况更是如此。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

这之所以是一项殊荣,是因为总的来讲青年人、尤其是女青年很难让听到他们声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续以切合实际举措为重点,避免重复工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

这项意见是我们大家都承一项重大法律原则清楚毫不含糊解释,即禁止以武力占领领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于这类个人,有21案件证实,当事人使用了假护照或假签证进入波黑或使用了护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界、采纳有体系想法、表示同情、设想处境时候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cheik, cheira, cheje, chela, chele, chelín, chema, chencha, chenhuan, chenilla,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,

No debes ser insensible al dolor ajeno.

你不能对别人痛苦无动于衷.

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

她不愿用别人杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑别人建议。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

内向而且不和别人交际人。

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助别人一种无私行为。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人时候,记住你三只手指指你自己。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

别人难处幸灾乐祸不好

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

看不别人帮助。

Su deformación era motivo de burla.

身体畸形引别人嘲笑。

Presta atención cuando te hablan.

别人跟你说话时候你要注意听。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种情况下,对自我认识和对别人认识就到了关键作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠对话这基础,以加强这种对别人独特性尊重。

No le importa nada del prójimo

别人毫不关.

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

国必须坚持廉正,必须以其为别人订立高标准来要求自己。

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

这不别人问题――这每一问题――在一全球化世界里,情况更如此。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

这之所以一项殊荣,因为总的来讲青年人、尤其女青年很难让别人听到声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续以切实际举措为重点,避免重复别人工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

这项意见对我们大家都承认一项重大法律原则清楚和毫不含糊解释,即禁止以武力占领别人领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于这类人,有21案件证实,当事人使用了假护照或假签证进入波黑或使用了别人护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正改观世界、采纳有体系想法、表示同情、设想别人处境时候。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


chequeo, chequeo de seguridad, chequera, chequero, chercán, chercha, cherchar, chericles, cherna, cherva,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,

No debes ser insensible al dolor ajeno.

你不能别人痛苦无动于衷.

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

她不愿用别人杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑别人建议。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

他是个内向而且不和别人交际人。

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助别人是一种无私行为。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人时候,记住你其他三只手指指是你自己。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

别人乐祸是不好

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

他看不别人给他帮助。

Su deformación era motivo de burla.

他身体畸形引别人嘲笑。

Presta atención cuando te hablan.

别人跟你说话时候你要注意听。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种情自我认识和别人认识就到了关键作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠话这个基础,以加强这种别人独特性尊重。

No le importa nada del prójimo

别人事他毫不关心.

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国必须坚持廉正,必须以其为别人订立高标准来要求自己。

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

这不是某个别人问题――这是每一个人问题――在一个全球化世界里,情更是如此。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

这之所以是一项殊荣,是因为总的来讲青年人、尤其是女青年很难让别人听到他们声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续以切合实际举措为重点,避免重复别人工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

这项意见是我们大家都承认一项重大法律原则清楚和毫不含糊解释,即禁止以武力占领别人领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于这类个人,有21案件证实,当事人使用了假护照或假签证进入波黑或使用了别人护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界、采纳有体系想法、表示同情、设想别人时候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


chía, chianti, Chiapas, chiba, chibalete, chibcha, chibera, chibol, chibuquí, chic,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,

No debes ser insensible al dolor ajeno.

你不能对别人痛苦无动于衷.

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

她不愿用别人杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑别人建议。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

是个内向而且不和别人交际人。

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助别人是一种无私行为。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人时候,记住你三只手指指是你自己。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

别人难处幸灾乐祸是不好

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

看不别人帮助。

Su deformación era motivo de burla.

身体畸形引别人嘲笑。

Presta atención cuando te hablan.

别人跟你说话时候你要注意听。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种情况下,对自我认识和对别人认识就作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠对话这个基础,以加强这种对别人独特性尊重。

No le importa nada del prójimo

别人毫不心.

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国必须坚持廉正,必须以别人订立高标准来要求自己。

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

这不是某个别人问题――这是每一个人问题――在一个全球化世界里,情况更是如此。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

这之所以是一项殊荣,是因为总来讲青年人、尤是女青年很难让别人听到声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续以切合实际举措为重点,避免重复别人工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

这项意见是对我们大家都承认一项重大法律原则清楚和毫不含糊解释,即禁止以武力占领别人领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

于这类个人,有21案件证实,当事人使用假护照或假签证进入波黑或使用别人护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界、采纳有体系想法、表示同情、设想别人处境时候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


chicha, chichagúy, chícharo, chicharra, chicharrar, chicharrero, chicharro, chicharrón, chiche, chichear,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,

No debes ser insensible al dolor ajeno.

能对痛苦无动于衷.

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

愿用杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑建议。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

他是个内向而且交际

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助是一种无私行为。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着时候,记住你其他三只手指指是你自己。

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

难处幸灾乐祸是

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

他看给他帮助。

Su deformación era motivo de burla.

他身体畸形引嘲笑。

Presta atención cuando te hablan.

跟你说话时候你要注意听。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种情况下,对自我认识认识就到了关键作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠对话这个基础,以加强这种对独特性尊重。

No le importa nada del prójimo

他毫关心.

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国必须坚持廉正,必须以其为订立高标准来要求自己。

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

是某个问题――这是每一个问题――在一个全球化世界里,情况更是如此。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

这之所以是一项殊荣,是因为总来讲青年、尤其是女青年很难让听到他们声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续以切合实际举措为重点,避免重复工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

这项意见是对我们大家都承认一项重大法律原则清楚含糊解释,即禁止以武力占领领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于这类个,有21案件证实,当使用了假护照或假签证进入波黑或使用了护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界、采纳有体系想法、表示同情、设想处境时候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


chichimeco, chichirimico, chichisbeo, chichito, chicho, chicholo, chichón, chichonear, chichonera, chichota,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,

No debes ser insensible al dolor ajeno.

能对别人动于衷.

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

愿用别人杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑别人建议。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

他是个内向而且别人交际人。

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助别人是一种行为。

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人时候,记住你其他三只手指指是你自

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

别人难处幸灾乐祸是

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

他看别人给他帮助。

Su deformación era motivo de burla.

他身体畸形引别人嘲笑。

Presta atención cuando te hablan.

别人跟你说话时候你要注意听。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

种情况下,对自我认识和对别人认识就到了关键作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠对话个基础,以加强种对别人独特性尊重。

No le importa nada del prójimo

别人事他毫关心.

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国必须坚持廉正,必须以其为别人订立高标准来要求自

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

是某个别人问题――是每一个人问题――在一个全球化世界里,情况更是如此。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

之所以是一项殊荣,是因为总的来讲青年人、尤其是女青年很难让别人听到他们声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续以切合实际举措为重点,避免重复别人工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

项意见是对我们大家都承认一项重大法律原则清楚和毫含糊解释,即禁止以武力占领别人领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于类个人,有21案件证实,当事人使用了假护照或假签证进入波黑或使用了别人护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界、采纳有体系想法、表示同情、设想别人处境时候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


chicolear, chicoleo, chicolongo, chicoria, chicoríaceo, chicorrotico, chicotazo, chicote, chicotear, chicozapote,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,