西语助手
  • 关闭

别人的

添加到生词本

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

她不愿用杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑建议。

No debes ser insensible al dolor ajeno.

你不能对痛苦无动于衷.

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

难处幸灾乐祸是不好

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着时候,记住你其他三只手指指是你自己。

Su deformación era motivo de burla.

他身体畸形引起嘲笑。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

他是个内向而且不和交际

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助是一种无私行为。

No le importa nada del prójimo

事他不关心.

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

他看不起给他帮助。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种情况下,对自我认识和对认识就起到了关键作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

依靠对话这个基础,加强这种对独特性尊重。

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

这不是某个问题――这是每一个问题――在一个全球化世界里,情况更是如此。

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国坚持廉正,其为订立高标准来要求自己。

Presta atención cuando te hablan.

跟你说话时候你要注意听。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

这之所是一项殊荣,是因为总来讲青年、尤其是女青年很难让听到他们声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续切合实际举措为重点,避免重复工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

这项意见是对我们大家都承认一项重大法律原则清楚和不含糊解释,即禁止武力占领领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于这类个,有21起案件证实,当事使用了假护照或假签证进入波黑或使用了护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界、采纳有体系想法、表示同情、设想处境时候。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


退休人员, 退学, 退学的, 退押, 退役, 退役军官, 退役军人, 退隐, 退职, ,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

她不愿用杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑建议。

No debes ser insensible al dolor ajeno.

你不能痛苦无动于衷.

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

难处幸灾乐祸是不好

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着时候,记住你其他三只手指指是你自己。

Su deformación era motivo de burla.

他身体畸形引起嘲笑。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

他是而且不和交际

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助是一种无私行为。

No le importa nada del prójimo

事他不关心.

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

他看不起给他帮助。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种情况下,自我认识和认识就起到了关键作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠话这基础,以加强这种独特性尊重。

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

这不是某问题――这是每一问题――在一全球化世界里,情况更是如此。

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国必须坚持廉正,必须以其为订立高标准来要求自己。

Presta atención cuando te hablan.

跟你说话时候你要注意听。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

这之所以是一项殊荣,是因为总的来讲青年、尤其是女青年很难让听到他们声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续以切合实际举措为重点,避免重复工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

这项意见是我们大家都承认一项重大法律原则清楚和不含糊解释,即禁止以武力占领领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于这类,有21起案件证实,当事使用了假护照或假签证进入波黑或使用了护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界、采纳有体系想法、表示同情、设想处境时候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


屯子, 囤积, 囤积居奇, 豚鼠, , 臀部, 臀部的牛排, 臀肌, 臀鳍, 臀疣,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

她不愿用别人杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑别人建议。

No debes ser insensible al dolor ajeno.

你不能对别人痛苦无动于衷.

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

别人难处幸灾乐祸是不好

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着别人时候,记住你手指指是你自己。

Su deformación era motivo de burla.

身体畸形引起别人嘲笑。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

是个内向而且不和别人交际人。

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助别人是一种无私行为。

No le importa nada del prójimo

别人不关心.

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

看不起别人帮助。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种情况下,对自我认识和对别人认识就起到了关键作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠对话这个基础,这种对别人独特性尊重。

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

这不是某个别人问题――这是每一个人问题――在一个全球化世界里,情况更是如此。

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国必须坚持廉正,必须其为别人订立高标准来要求自己。

Presta atención cuando te hablan.

别人跟你说话时候你要注意听。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

这之所是一项殊荣,是因为总的来讲青年人、尤其是女青年很难让别人听到声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续切合实际举措为重点,避免重复别人工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

这项意见是对我们大家都承认一项重大法律原则清楚和不含糊解释,即禁止武力占领别人领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于这类个人,有21起案件证实,当事人使用了假护照或假签证进入波黑或使用了别人护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界、采纳有体系想法、表示同情、设想别人处境时候。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福, 托付, 托故, 托故不来, 托管, 托管权, 托管物, 托架,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

她不愿用别人杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑别人建议。

No debes ser insensible al dolor ajeno.

不能对别人痛苦无动于衷.

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

别人难处幸灾乐祸是不好

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

别人时候,记住其他三只手自己。

Su deformación era motivo de burla.

他身体畸形引起别人嘲笑。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

他是个内向而且不和别人交际人。

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助别人是一种无私行为。

No le importa nada del prójimo

别人事他不关心.

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

他看不起别人给他帮助。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

种情况下,对自我认识和对别人认识就起到了关键作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠对话个基础,以加强种对别人独特性

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

不是某个别人问题――是每一个人问题――在一个全球化世界里,情况更是如此。

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国必须坚持廉正,必须以其为别人订立高标准来要求自己。

Presta atención cuando te hablan.

别人说话时候要注意听。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

之所以是一项殊荣,是因为总的来讲青年人、尤其是女青年很难让别人听到他们声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续以切合实际举措为点,避免别人工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

项意见是对我们大家都承认一项大法律原则清楚和不含糊解释,即禁止以武力占领别人领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于类个人,有21起案件证实,当事人使用了假护照或假签证进入波黑或使用了别人护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界、采纳有体系想法、表示同情、设想别人处境时候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


托人办事, 托叶, 托运, 托运经办员, 托着盘子, 托子, 托座, , 拖(船)上岸, 拖把,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

愿用别人杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑别人建议。

No debes ser insensible al dolor ajeno.

别人痛苦无动于衷.

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

别人难处幸灾乐祸是

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

指着别人时候,记住其他三只手指指自己。

Su deformación era motivo de burla.

他身体畸形引起别人嘲笑。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

他是个内向而且别人交际人。

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助别人是一种无私行为。

No le importa nada del prójimo

别人事他关心.

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

他看别人给他帮助。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种况下,对自我认识和对别人认识就起到了关键作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠对话这个基础,以加强这种对别人独特性尊重。

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

是某个别人问题――这是每一个人问题――在一个全球化世况更是如此。

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国必须坚持廉正,必须以其为别人订立高标准来要求自己。

Presta atención cuando te hablan.

别人说话时候要注意听。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

这之所以是一项殊荣,是因为总的来讲青年人、尤其是女青年很难让别人听到他们声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续以切合实际举措为重点,避免重复别人工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

这项意见是对我们大家都承认一项重大法律原则清楚和含糊解释,即禁止以武力占领别人领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于这类个人,有21起案件证实,当事人使用了假护照或假签证进入波黑或使用了别人护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世、采纳有体系想法、表示同、设想别人处境时候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


拖拉作风, 拖累, 拖轮, 拖泥带水, 拖欠, 拖沓, 拖网, 拖网渔船, 拖鞋, 拖延,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

她不愿用杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑建议。

No debes ser insensible al dolor ajeno.

你不能对痛苦无动于衷.

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

难处幸灾不好

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着时候,记住你其他三只手指指你自己。

Su deformación era motivo de burla.

他身体畸形引起嘲笑。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

个内向而且不和交际

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助一种无私行为。

No le importa nada del prójimo

事他不关心.

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

他看不起给他帮助。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种情况下,对自我认识和对认识就起到了关键作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠对话这个基础,以加强这种对独特性尊重。

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

这不某个问题――这每一个问题――在一个全球化世界里,情况更如此。

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国必须坚持廉正,必须以其为订立高标准来要求自己。

Presta atención cuando te hablan.

跟你说话时候你要注意听。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

这之所以一项殊荣,因为总来讲青年、尤其女青年很难让听到他们声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续以切合实际举措为重点,避免重复工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

这项意见对我们大家都承认一项重大法律原则清楚和不含糊解释,即禁止以武力占领领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于这类个,有21起案件证实,当事使用了假护照或假签证进入波黑或使用了护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正改观世界、采纳有体系想法、表示同情、设想处境时候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱氢, 脱去外衣, 脱去衣服, 脱色, 脱身, 脱手, 脱水, 脱水的, 脱水机, 脱水蔬菜,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

她不愿用杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑建议。

No debes ser insensible al dolor ajeno.

你不能对痛苦无动于衷.

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

难处幸灾乐祸不好

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着时候,记住你其他三只手指指你自己。

Su deformación era motivo de burla.

他身体畸形引起嘲笑。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

向而且不和交际

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助一种无私行为。

No le importa nada del prójimo

事他不关心.

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

他看不起给他帮助。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种情况下,对自我认识和对认识就起到了关键作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠对话这基础,以加强这种对独特性尊重。

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

这不问题――这每一问题――在一全球化世界里,情况更如此。

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国必须坚持廉正,必须以其为订立高标准来要求自己。

Presta atención cuando te hablan.

跟你说话时候你要注意听。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

这之所以一项殊荣,因为总来讲青年、尤其女青年很难让听到他们声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续以切合实际举措为重点,避免重复工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

这项意见对我们大家都承认一项重大法律原则清楚和不含糊解释,即禁止以武力占领领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于这类,有21起案件证实,当事使用了假护照或假签证进入波黑或使用了护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正改观世界、采纳有体系想法、表示同情、设想处境时候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱序的, 脱氧, 脱氧核糖核酸, 脱衣服, 脱衣舞表演者, 脱颖而出, 脱羽, 脱证, 脱脂, 脱脂剂,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

她不愿用杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑建议。

No debes ser insensible al dolor ajeno.

你不能对痛苦无动于衷.

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

难处幸灾乐祸是不好

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

在你指着候,记住你其他三只手指指是你自己。

Su deformación era motivo de burla.

他身体畸形引起嘲笑。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

他是个内向而且不和交际

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助是一种无私行为。

No le importa nada del prójimo

事他不关心.

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

他看不起给他帮助。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种情况下,对自我认识和对认识就起到了关键作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠对话这个基础,以加强这种对尊重。

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

这不是某个问题――这是每一个问题――在一个全球化世界里,情况更是如此。

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国必须坚持廉正,必须以其为订立高标准来要求自己。

Presta atención cuando te hablan.

跟你说话候你要注意听。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

这之所以是一项殊荣,是因为总来讲青年、尤其是女青年很难让听到他们声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续以切合实际举措为重点,避免重复工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

这项意见是对我们大家都承认一项重大法律原则清楚和不含糊解释,即禁止以武力占领领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于这类个,有21起案件证实,当事使用了假护照或假签证进入波黑或使用了护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界、采纳有体系想法、表示同情、设想处境候。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


陀螺仪, 坨子, , 沱茶, , 驼背, 驼背的, 驼背人, 驼峰, 驼鹿,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,

Le da escrúpulo beber en el vaso de otro.

愿用别人杯子喝水.

Juan atiende siempre a las sugestiones de otras personas.

胡安常考虑别人

No debes ser insensible al dolor ajeno.

能对别人痛苦无动于衷.

No está bien complacerse con los apuros ajenos.

别人难处幸灾乐祸是

Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.

指着别人时候,记住其他三只手指指自己。

Su deformación era motivo de burla.

他身体畸形引起别人嘲笑。

Era una persona introvertida y para nada sociable.

他是个内向而且别人交际人。

Ayudar a los demás es un acto generoso.

帮助别人是一种无私行为。

No le importa nada del prójimo

别人事他关心.

Desdeñó la ayuda que le ofrencían.

他看别人给他帮助。

La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.

在这种下,对自我认识和对别人认识就起到了关键作用。

Debe basarse en el diálogo como base para potenciar ese tipo de respeto por la singularidad del prójimo.

它必须依靠对话这个基础,以加强这种对别人独特性尊重。

No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.

是某个别人问题――这是每一个人问题――在一个全球化世界更是如此。

Las Naciones Unidas deben defender la libertad y vivir con arreglo a los altos raseros que establecen para otros.

联合国必须坚持廉正,必须以其为别人订立高标准来要求自己。

Presta atención cuando te hablan.

别人说话时候要注意听。

Es un gran privilegio porque, por lo general, los jóvenes —y en particular las jóvenes— tienen problemas para hacerse escuchar.

这之所以是一项殊荣,是因为总的来讲青年人、尤其是女青年很难让别人听到他们声音。

Las medidas regionales de lucha contra el terrorismo deben seguir centrándose en iniciativas prácticas y evitar duplicar otras actividades que tienen lugar en este ámbito.

区域反恐努力应继续以切合实际举措为重点,避免重复别人工作。

Esta opinión fue una interpretación clara e inequívoca de un importante principio jurídico que todos reconocemos, a saber, el de la prohibición de ocupar territorios por la fuerza.

这项意见是对我们大家都承认一项重大法律原则清楚和含糊解释,即禁止以武力占领别人领土。

En relación con esta categoría de personas, en 21 casos se determinó que las personas habían utilizado pasaportes o visas falsos o un pasaporte ajeno para entrar en Bosnia y Herzegovina.

关于这类个人,有21起案件证实,当事人使用了假护照或假签证进入波黑或使用了别人护照。

Ya es hora de enfocar el mundo desde un nuevo ángulo, adoptar una forma de pensar sistémica, tener empatía e imaginar cómo sería estar en los zapatos de otros, si los tuvieran.

现正是改观世界、采纳有体系想法、表示同、设想别人处境时候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 别人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 妥当, 妥靠, 妥善, 妥善安排, 妥帖, 妥协, 椭率, 椭面,

相似单词


别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味,