西语助手
  • 关闭

利伯维尔

添加到生词本

利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已收到关于打击贩卖童的立法草案,不久将在伯维尔为从人贩子手中惩救出来的童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在伯维尔的非洲联盟和与安全理事会上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都伯维尔和全国都科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部女性工作人员离开首都伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


悠忽, 悠久, 悠久的传统, 悠久的文化, 悠久的友谊, 悠然, 悠然神往, 悠然自得, 悠闲, 悠闲自在,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已收到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设于的非洲联盟和与安理事会上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在际日,司法部女性工作人员离开首,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


由高处落下, 由来, 由来以久, 由陆地和水面构成的, 由牧师主持的, 由器官构成的, 由浅入深, 由深入浅, 由他去吧, 由头,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已收到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在利伯维尔为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设于利伯维尔盟和与安会上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际上属于法,首都利伯维尔国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部女性工作人员离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


邮包, 邮编, 邮差, 邮车, 邮船, 邮戳, 邮袋, 邮递, 邮递员, 邮电,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目已收到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在利伯维尔为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对了后续行动,在设于利伯维尔的非洲联盟和与安全理事会上宣布,它愿意把其部队撤到128的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以曾设立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在国际,司法部女性工作人员离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


邮件发送清单, 邮局, 邮路, 邮票, 邮亭, 邮筒, 邮箱, 邮政, 邮政编码, 邮政储蓄,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已收到关打击贩卖儿童的立法草案,不久将在利伯维尔为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设利伯维尔的非洲联盟和与安全理事会上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划生育法的会,堕胎在加蓬实际上属非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部女性工作人离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


邮政支局, 邮资, 邮资已付, , 犹大, 犹如, 犹太复国主义, 犹太复国主义者, 犹太教, 犹太教的,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,

用户正在搜索


油盐杂货铺, 油页岩, 油印, 油印机, 油印蜡纸, 油浴, 油渣, 油炸, 油炸蛋皮面包片, 油炸的,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,

用户正在搜索


游动, 游动哨, 游动肾, 游方, 游方和尚, 游逛, 游行, 游行队伍, 游击, 游击队,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已收到关于打击贩卖儿童的法草案,不久将在利伯维尔为从人贩子手中惩救出来的儿童个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设于利伯维尔的非洲联盟和与安全理事会上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部性工作人员离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进的权利并让了解这问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


游览车, 游览地, 游览列车, 游览胜地, 游览图, 游览西湖, 游览须知, 游览长城, 游廊, 游乐场,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长议目前已收到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在利伯维尔为从人贩子手中惩救出来的儿童建立境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设于利伯维尔的非洲联盟和与安全理事上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立负责修订计划生育法的委员,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于提高对女权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部女性工作人员离开首都利伯维尔,到各地宣传政府工作情况,以便增进女的权利并让女了解这问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


游牧民族, 游牧生活, 游憩, 游禽, 游人, 游人止步, 游刃有余, 游山玩水, 游手好闲, 游手好闲的,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已于打击贩卖儿童的立法草案,不久将利伯维尔为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,设于利伯维尔的非洲联盟和与安全理事会上宣布,它愿意把其部队撤12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

于委员会就妇女健康提出的问题,她注意,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划生育法的委员会,加蓬实际上属于非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

于就提高对妇女权利的认识所表示的切,她说,国际日,司法部女性工作人员离开首都利伯维尔各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


游艇港, 游玩, 游戏, 游戏机, 游戏时间, 游仙诗, 游兴, 游学, 游移, 游移不定,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已收到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设于的非洲联盟和与安理事会上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在际日,司法部女性工作人员离开首,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


游泳裤, 游泳帽, 游泳衣, 游泳者, 游园, 游资, 游子, , , 友爱,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,
利伯维尔  
Libreville
www.francochinois.com 版 权 所 有

El Consejo de Ministros está examinando actualmente el proyecto de legislación sobre la trata de niños, y en breve se inaugurará en Libreville un centro de acogida temporal para los niños rescatados de los traficantes.

部长会议目前已收到关于打击贩卖儿童的立法草案,不久将在利伯为从人贩子手中惩救出来的儿童建立一个过境庇护所。

Ayer, ese mismo Gobierno dio seguimiento lo anterior al declarar, antes de la reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana en Libreville, que está dispuesto a retirar sus fuerzas a la posición anterior al 8 de diciembre.

昨天,政府对此采取了后续行动,在设于利伯的非洲联盟与安全理事会上宣布,它愿意把其部队撤到12月8日前的阵地上来。

Por lo que respecta a las preguntas del Comité sobre la salud de la mujer, señala que su Gobierno ha establecido una comisión para revisar la legislación en materia de planificación familiar, que el aborto es ilegal en el Gabón, y que en la capital, Libreville, y en el resto del país existen centros médicos pediátricos.

关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都利伯全国都设有儿科治疗中心。

Por lo que respecta a la preocupación manifestada sobre la sensibilización acerca de los derechos de la mujer, dice que con motivo de la celebración del día internacional de la mujer, las mujeres que trabajan en el Ministerio de Justicia salen de la capital, Libreville, para difundir información sobre la labor del Gobierno en relación con la promoción de los derechos de la mujer y sensibilizar a las mujeres sobre esta cuestión.

关于就提高对妇女权利的认识所表示的关切,她说,在国际日,司法部女性工作人员离开首都利伯,到各地宣传政府工作情况,以便增进妇女的权利并让妇女了解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利伯维尔 的西语例句

用户正在搜索


友好相处, 友好协会, 友好邀请赛, 友军, 友情, 友情链接, 友人, 友善, 友善的, 友谊,

相似单词


利比里亚人, 利比亚, 利比亚的, 利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒,