西语助手
  • 关闭
kān zǎi

insertar

www.eudic.net 版 权 所 有

Algunos sitios en la Red, como el administrado por el Programa Mundial de Alimentos, publican artículos sobre la acción voluntaria en sus esferas de especialización.

一些网站,如粮食计划署管理的网站刊载介绍其专门领域行动的文章。

En el año transcurrido también se inició la publicación del Compact Quarterly, un boletín electrónico que incluye artículos y actualizaciones sobre el Pacto Mundial y las cuestiones que abarca.

过去一年间还发行了《契约季刊》,这是一份电子通讯,刊载关于全球契约及其议题领域的文章和最消息。

La División ha puesto a disposición de los usuarios en su sitio en la Web una versión de prueba de la Clasificación Internacional de Actividades para Estadísticas sobre el Empleo del Tiempo, para que éstos formulen observaciones.

统计司在网站上刊载了试行《国际时间利用统计数据活动分类》,欢迎提出评意见。

El Banco Interamericano de Desarrollo, por conducto de su Iniciativa Interamericana de Capital Social, Ética y Desarrollo ha establecido un sitio en la Red en que figuran las mejores prácticas y noticias relativas al voluntariado a escala regional.

美洲开发银行通过美洲社会资本、道德规范与发展倡议开发了一个区域网站,该网站刊载一些最佳做法和服务方面的相关

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎的互联网搜索引擎Google定期将该门户网站版块刊载的信息编入索引,使该门户网站为全球更广泛的受众所了解。

En el párrafo 145 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos de la UNOPS comprobaran la validez y la exactitud de los asientos efectuados como resultado del ejercicio de depuración de datos.

在报告第145段中,项目厅同意委员会的建议,由项目厅部审计核实因清理数据而刊载刊物的效力和准确性。

Los procesos de vigilancia y control para comprobar la validez y exactitud de los asientos se llevarán a cabo mediante la autorización de los asientos, la conciliación de las cuentas del balance y los exámenes analíticos realizados sobre los saldos de las cuentas.

核准刊载的刊物、核对资产负债表账户和对账户余额进行分析审议能够保证核实刊物记录的效力、准确性和完整性的监测和控制工作。

Tomando como base la labor de este Grupo, el Consejo ya ha desarrollado una serie de procedimientos y prácticas para proporcionar mayor acceso e información sobre los temas que examina el Consejo, incluso a través de exposiciones informativas, noticias en el Diario de las Naciones Unidas y el uso de nuevas tecnologías.

根据该工作组的工作,安理会已经制订一系列程序和做法,增加参与机会,增加关于安理会所审议项目的信息,包括举行通报、在《日刊》上刊载通知、以及利用信息技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刊载 的西语例句

用户正在搜索


过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的,

相似单词


, 刊登, 刊行, 刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探,
kān zǎi

insertar

www.eudic.net 版 权 所 有

Algunos sitios en la Red, como el administrado por el Programa Mundial de Alimentos, publican artículos sobre la acción voluntaria en sus esferas de especialización.

一些站,如粮食计划署管理的刊载介绍其专门领内志愿行动的文章。

En el año transcurrido también se inició la publicación del Compact Quarterly, un boletín electrónico que incluye artículos y actualizaciones sobre el Pacto Mundial y las cuestiones que abarca.

过去一年间还发行了《契约季刊》,这是一份电子通讯,刊载关于全球契约及其议题领的文章和最新

La División ha puesto a disposición de los usuarios en su sitio en la Web una versión de prueba de la Clasificación Internacional de Actividades para Estadísticas sobre el Empleo del Tiempo, para que éstos formulen observaciones.

计司在站上刊载了试行《国际时间利用计数据活动分类》,欢迎提出评意见。

El Banco Interamericano de Desarrollo, por conducto de su Iniciativa Interamericana de Capital Social, Ética y Desarrollo ha establecido un sitio en la Red en que figuran las mejores prácticas y noticias relativas al voluntariado a escala regional.

美洲开发银行通过美洲社会资本、道德规范与发展倡议开发了一个站,该刊载一些最佳做法和志愿服务方面的相关新闻。

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎的互联搜索引擎Google定期将该门户站新闻版块刊载的信编入索引,使该门户站为全球更广泛的受众所了解。

En el párrafo 145 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos de la UNOPS comprobaran la validez y la exactitud de los asientos efectuados como resultado del ejercicio de depuración de datos.

在报告第145段中,项目厅同意委员会的建议,由项目厅内部审计核实因清理数据而刊载刊物的效力和准确性。

Los procesos de vigilancia y control para comprobar la validez y exactitud de los asientos se llevarán a cabo mediante la autorización de los asientos, la conciliación de las cuentas del balance y los exámenes analíticos realizados sobre los saldos de las cuentas.

核准刊载的刊物、核对资产负债表账户和对账户余额进行分析审议能够保证核实刊物记录的效力、准确性和完整性的监测和控制工作。

Tomando como base la labor de este Grupo, el Consejo ya ha desarrollado una serie de procedimientos y prácticas para proporcionar mayor acceso e información sobre los temas que examina el Consejo, incluso a través de exposiciones informativas, noticias en el Diario de las Naciones Unidas y el uso de nuevas tecnologías.

根据该工作组的工作,安理会已经制订一系列程序和做法,增加参与机会,增加关于安理会所审议项目的信,包括举行通报、在《日刊》上刊载通知、以及利用新信技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刊载 的西语例句

用户正在搜索


哈哈地笑, 哈哈镜, 哈哈笑, 哈喇子, 哈雷彗星, 哈里发, 哈里发统治, 哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜,

相似单词


, 刊登, 刊行, 刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探,
kān zǎi

insertar

www.eudic.net 版 权 所 有

Algunos sitios en la Red, como el administrado por el Programa Mundial de Alimentos, publican artículos sobre la acción voluntaria en sus esferas de especialización.

一些网站,如粮食计划署管理的网站刊载介绍其专门领域内志愿行动的文章。

En el año transcurrido también se inició la publicación del Compact Quarterly, un boletín electrónico que incluye artículos y actualizaciones sobre el Pacto Mundial y las cuestiones que abarca.

过去一年间还发行了《契约季刊》,这是一份电子通讯,刊载关于全球契约及其议题领域的文章和最新消息。

La División ha puesto a disposición de los usuarios en su sitio en la Web una versión de prueba de la Clasificación Internacional de Actividades para Estadísticas sobre el Empleo del Tiempo, para que éstos formulen observaciones.

统计司在网站上刊载了试行《国际时间利用统计数据活动分类》,欢迎提出评意见。

El Banco Interamericano de Desarrollo, por conducto de su Iniciativa Interamericana de Capital Social, Ética y Desarrollo ha establecido un sitio en la Red en que figuran las mejores prácticas y noticias relativas al voluntariado a escala regional.

美洲开发银行通过美洲社会资本、道德规范与发展倡议开发了一个区域网站,该网站刊载一些最佳做法和志愿服务方面的相关新闻。

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎的互联网搜索引擎Google定期将该门户网站新闻版块刊载的信息编入索引,使该门户网站为全球更广泛的受众所了解。

En el párrafo 145 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos de la UNOPS comprobaran la validez y la exactitud de los asientos efectuados como resultado del ejercicio de depuración de datos.

在报告第145目厅同意委员会的建议,由目厅内部审计核实因清理数据而刊载刊物的效力和准确性。

Los procesos de vigilancia y control para comprobar la validez y exactitud de los asientos se llevarán a cabo mediante la autorización de los asientos, la conciliación de las cuentas del balance y los exámenes analíticos realizados sobre los saldos de las cuentas.

核准刊载的刊物、核对资产负债表账户和对账户余额进行分析审议能够保证核实刊物记录的效力、准确性和完整性的监测和控制工作。

Tomando como base la labor de este Grupo, el Consejo ya ha desarrollado una serie de procedimientos y prácticas para proporcionar mayor acceso e información sobre los temas que examina el Consejo, incluso a través de exposiciones informativas, noticias en el Diario de las Naciones Unidas y el uso de nuevas tecnologías.

根据该工作组的工作,安理会已经制订一系列程序和做法,增加参与机会,增加关于安理会所审议目的信息,包括举行通报、在《日刊》上刊载通知、以及利用新信息技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刊载 的西语例句

用户正在搜索


, 还本, 还本付息, 还好, 还回, 还魂, 还击, 还价, 还礼, 还清,

相似单词


, 刊登, 刊行, 刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探,
kān zǎi

insertar

www.eudic.net 版 权 所 有

Algunos sitios en la Red, como el administrado por el Programa Mundial de Alimentos, publican artículos sobre la acción voluntaria en sus esferas de especialización.

一些网站,如粮食计划署管理的网站刊载介绍其专门领域内志愿动的文章。

En el año transcurrido también se inició la publicación del Compact Quarterly, un boletín electrónico que incluye artículos y actualizaciones sobre el Pacto Mundial y las cuestiones que abarca.

过去一年间还《契约季刊》,这是一份电子通讯,刊载关于全球契约及其议题领域的文章和最新消息。

La División ha puesto a disposición de los usuarios en su sitio en la Web una versión de prueba de la Clasificación Internacional de Actividades para Estadísticas sobre el Empleo del Tiempo, para que éstos formulen observaciones.

统计司在网站上刊载《国际时间利用统计数据活动分类》,欢迎提出评意见。

El Banco Interamericano de Desarrollo, por conducto de su Iniciativa Interamericana de Capital Social, Ética y Desarrollo ha establecido un sitio en la Red en que figuran las mejores prácticas y noticias relativas al voluntariado a escala regional.

美洲开通过美洲社会资本、道德规展倡议开一个区域网站,该网站刊载一些最佳做法和志愿服务方面的相关新闻。

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎的互联网搜索引擎Google定期将该门户网站新闻版块刊载的信息编入索引,使该门户网站为全球更广泛的受众所解。

En el párrafo 145 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos de la UNOPS comprobaran la validez y la exactitud de los asientos efectuados como resultado del ejercicio de depuración de datos.

在报告第145段中,项目厅同意委员会的建议,由项目厅内部审计核实因清理数据而刊载刊物的效力和准确性。

Los procesos de vigilancia y control para comprobar la validez y exactitud de los asientos se llevarán a cabo mediante la autorización de los asientos, la conciliación de las cuentas del balance y los exámenes analíticos realizados sobre los saldos de las cuentas.

核准刊载的刊物、核对资产负债表账户和对账户余额进分析审议能够保证核实刊物记录的效力、准确性和完整性的监测和控制工作。

Tomando como base la labor de este Grupo, el Consejo ya ha desarrollado una serie de procedimientos y prácticas para proporcionar mayor acceso e información sobre los temas que examina el Consejo, incluso a través de exposiciones informativas, noticias en el Diario de las Naciones Unidas y el uso de nuevas tecnologías.

根据该工作组的工作,安理会已经制订一系列程序和做法,增加参机会,增加关于安理会所审议项目的信息,包括举通报、在《日刊》上刊载通知、以及利用新信息技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刊载 的西语例句

用户正在搜索


还债, 还账, 还嘴, 孩提, 孩童, 孩子, 孩子行径, 孩子气, 孩子气的, 孩子需大人照料,

相似单词


, 刊登, 刊行, 刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探,
kān zǎi

insertar

www.eudic.net 版 权 所 有

Algunos sitios en la Red, como el administrado por el Programa Mundial de Alimentos, publican artículos sobre la acción voluntaria en sus esferas de especialización.

一些网站,如粮食计划署管理的网站刊载介绍其专门领域内志愿行动的文章。

En el año transcurrido también se inició la publicación del Compact Quarterly, un boletín electrónico que incluye artículos y actualizaciones sobre el Pacto Mundial y las cuestiones que abarca.

过去一年间还发行了《契约季刊》,这是一份电子通讯,刊载关于全球契约及其议题领域的文章和最新消息。

La División ha puesto a disposición de los usuarios en su sitio en la Web una versión de prueba de la Clasificación Internacional de Actividades para Estadísticas sobre el Empleo del Tiempo, para que éstos formulen observaciones.

统计司在网站上刊载了试行《国际时间利用统计数据活动分类》,欢迎提出评见。

El Banco Interamericano de Desarrollo, por conducto de su Iniciativa Interamericana de Capital Social, Ética y Desarrollo ha establecido un sitio en la Red en que figuran las mejores prácticas y noticias relativas al voluntariado a escala regional.

美洲开发银行通过美洲社会资本、道德规范与发展倡议开发了一个区域网站,该网站刊载一些最佳做法和志愿服务方面的相关新闻。

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎的互联网搜索引擎Google定期将该门户网站新闻版块刊载的信息编入索引,使该门户网站为全球更广泛的受众所了解。

En el párrafo 145 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos de la UNOPS comprobaran la validez y la exactitud de los asientos efectuados como resultado del ejercicio de depuración de datos.

在报告第145段中,项目厅员会的建议,由项目厅内部审计核实因清理数据而刊载刊物的效力和准确性。

Los procesos de vigilancia y control para comprobar la validez y exactitud de los asientos se llevarán a cabo mediante la autorización de los asientos, la conciliación de las cuentas del balance y los exámenes analíticos realizados sobre los saldos de las cuentas.

核准刊载的刊物、核对资产负债表账户和对账户余额进行分析审议能够保证核实刊物记录的效力、准确性和完整性的监测和控制工作。

Tomando como base la labor de este Grupo, el Consejo ya ha desarrollado una serie de procedimientos y prácticas para proporcionar mayor acceso e información sobre los temas que examina el Consejo, incluso a través de exposiciones informativas, noticias en el Diario de las Naciones Unidas y el uso de nuevas tecnologías.

根据该工作组的工作,安理会已经制订一系列程序和做法,增加参与机会,增加关于安理会所审议项目的信息,包括举行通报、在《日刊》上刊载通知、以及利用新信息技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刊载 的西语例句

用户正在搜索


海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面,

相似单词


, 刊登, 刊行, 刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探,
kān zǎi

insertar

www.eudic.net 版 权 所 有

Algunos sitios en la Red, como el administrado por el Programa Mundial de Alimentos, publican artículos sobre la acción voluntaria en sus esferas de especialización.

些网站,如粮食计划署管理的网站刊载介绍其专门领域内志愿行动的文章。

En el año transcurrido también se inició la publicación del Compact Quarterly, un boletín electrónico que incluye artículos y actualizaciones sobre el Pacto Mundial y las cuestiones que abarca.

过去年间还发行了《契约季刊》,这电子通讯,刊载关于契约及其议题领域的文章和新消息。

La División ha puesto a disposición de los usuarios en su sitio en la Web una versión de prueba de la Clasificación Internacional de Actividades para Estadísticas sobre el Empleo del Tiempo, para que éstos formulen observaciones.

统计司在网站上刊载了试行《国际时间利用统计数据活动分类》,欢迎提出评意见。

El Banco Interamericano de Desarrollo, por conducto de su Iniciativa Interamericana de Capital Social, Ética y Desarrollo ha establecido un sitio en la Red en que figuran las mejores prácticas y noticias relativas al voluntariado a escala regional.

美洲开发银行通过美洲社会资本、道德规范与发展倡议开发了个区域网站,该网站刊载佳做法和志愿服务方面的相关新闻。

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

受欢迎的互联网搜索引擎Google定期将该门户网站新闻版块刊载的信息编入索引,使该门户网站为更广泛的受众所了解。

En el párrafo 145 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos de la UNOPS comprobaran la validez y la exactitud de los asientos efectuados como resultado del ejercicio de depuración de datos.

在报告第145段中,项目厅同意委员会的建议,由项目厅内部审计核实因清理数据而刊载刊物的效力和准确性。

Los procesos de vigilancia y control para comprobar la validez y exactitud de los asientos se llevarán a cabo mediante la autorización de los asientos, la conciliación de las cuentas del balance y los exámenes analíticos realizados sobre los saldos de las cuentas.

核准刊载的刊物、核对资产负债表账户和对账户余额进行分析审议能够保证核实刊物记录的效力、准确性和完整性的监测和控制工作。

Tomando como base la labor de este Grupo, el Consejo ya ha desarrollado una serie de procedimientos y prácticas para proporcionar mayor acceso e información sobre los temas que examina el Consejo, incluso a través de exposiciones informativas, noticias en el Diario de las Naciones Unidas y el uso de nuevas tecnologías.

根据该工作组的工作,安理会已经制订系列程序和做法,增加参与机会,增加关于安理会所审议项目的信息,包括举行通报、在《日刊》上刊载通知、以及利用新信息技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刊载 的西语例句

用户正在搜索


含血的, 含盐的, 含盐碱的, 含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤,

相似单词


, 刊登, 刊行, 刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探,
kān zǎi

insertar

www.eudic.net 版 权 所 有

Algunos sitios en la Red, como el administrado por el Programa Mundial de Alimentos, publican artículos sobre la acción voluntaria en sus esferas de especialización.

一些网站,如粮食计划署管理的网站介绍其专门领域内志愿行动的文章。

En el año transcurrido también se inició la publicación del Compact Quarterly, un boletín electrónico que incluye artículos y actualizaciones sobre el Pacto Mundial y las cuestiones que abarca.

过去一年间还发行了《契约季》,这是一份电子通讯,关于全球契约及其题领域的文章和最新消息。

La División ha puesto a disposición de los usuarios en su sitio en la Web una versión de prueba de la Clasificación Internacional de Actividades para Estadísticas sobre el Empleo del Tiempo, para que éstos formulen observaciones.

统计司在网站了试行《国际时间利用统计数据活动分类》,欢迎提出评意见。

El Banco Interamericano de Desarrollo, por conducto de su Iniciativa Interamericana de Capital Social, Ética y Desarrollo ha establecido un sitio en la Red en que figuran las mejores prácticas y noticias relativas al voluntariado a escala regional.

美洲开发银行通过美洲社会资本、道德规范与发开发了一个区域网站,该网站一些最佳做法和志愿服务方面的相关新闻。

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎的互联网搜索引擎Google定期将该门户网站新闻版块的信息编入索引,使该门户网站为全球更广泛的受众所了解。

En el párrafo 145 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos de la UNOPS comprobaran la validez y la exactitud de los asientos efectuados como resultado del ejercicio de depuración de datos.

在报告第145段中,项目厅同意委员会的建,由项目厅内部审计核实因清理数据而物的效力和准确性。

Los procesos de vigilancia y control para comprobar la validez y exactitud de los asientos se llevarán a cabo mediante la autorización de los asientos, la conciliación de las cuentas del balance y los exámenes analíticos realizados sobre los saldos de las cuentas.

核准物、核对资产负债表账户和对账户余额进行分析审能够保证核实物记录的效力、准确性和完整性的监测和控制工作。

Tomando como base la labor de este Grupo, el Consejo ya ha desarrollado una serie de procedimientos y prácticas para proporcionar mayor acceso e información sobre los temas que examina el Consejo, incluso a través de exposiciones informativas, noticias en el Diario de las Naciones Unidas y el uso de nuevas tecnologías.

根据该工作组的工作,安理会已经制订一系列程序和做法,增加参与机会,增加关于安理会所审项目的信息,包括举行通报、在《日通知、以及利用新信息技术。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刊载 的西语例句

用户正在搜索


寒冷的, 寒流, 寒毛, 寒门, 寒气, 寒峭, 寒秋, 寒热, 寒色, 寒暑表,

相似单词


, 刊登, 刊行, 刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探,
kān zǎi

insertar

www.eudic.net 版 权 所 有

Algunos sitios en la Red, como el administrado por el Programa Mundial de Alimentos, publican artículos sobre la acción voluntaria en sus esferas de especialización.

一些站,如粮食计划署管理的刊载介绍其专门领域内志愿动的文章。

En el año transcurrido también se inició la publicación del Compact Quarterly, un boletín electrónico que incluye artículos y actualizaciones sobre el Pacto Mundial y las cuestiones que abarca.

过去一年间还《契约季刊》,这是一份电子通讯,刊载关于全球契约及其议题领域的文章和最新消息。

La División ha puesto a disposición de los usuarios en su sitio en la Web una versión de prueba de la Clasificación Internacional de Actividades para Estadísticas sobre el Empleo del Tiempo, para que éstos formulen observaciones.

统计司在站上刊载《国际时间利用统计数据活动分类》,欢迎提出评意见。

El Banco Interamericano de Desarrollo, por conducto de su Iniciativa Interamericana de Capital Social, Ética y Desarrollo ha establecido un sitio en la Red en que figuran las mejores prácticas y noticias relativas al voluntariado a escala regional.

美洲开通过美洲社会资本、道德规范与展倡议开一个区域站,该刊载一些最佳做法和志愿服务方面的相关新闻。

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎的互索引擎Google定期将该门户站新闻版块刊载的信息编入索引,使该门户站为全球更广泛的受众所解。

En el párrafo 145 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos de la UNOPS comprobaran la validez y la exactitud de los asientos efectuados como resultado del ejercicio de depuración de datos.

在报告第145段中,项目厅同意委员会的建议,由项目厅内部审计核实因清理数据而刊载刊物的效力和准确性。

Los procesos de vigilancia y control para comprobar la validez y exactitud de los asientos se llevarán a cabo mediante la autorización de los asientos, la conciliación de las cuentas del balance y los exámenes analíticos realizados sobre los saldos de las cuentas.

核准刊载的刊物、核对资产负债表账户和对账户余额进分析审议能够保证核实刊物记录的效力、准确性和完整性的监测和控制工作。

Tomando como base la labor de este Grupo, el Consejo ya ha desarrollado una serie de procedimientos y prácticas para proporcionar mayor acceso e información sobre los temas que examina el Consejo, incluso a través de exposiciones informativas, noticias en el Diario de las Naciones Unidas y el uso de nuevas tecnologías.

根据该工作组的工作,安理会已经制订一系列程序和做法,增加参与机会,增加关于安理会所审议项目的信息,包括举通报、在《日刊》上刊载通知、以及利用新信息技术。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刊载 的西语例句

用户正在搜索


, 喊话, 喊话筒, 喊叫, 喊叫声, 喊口号, 喊了几声, 喊杀声, 喊声, ,

相似单词


, 刊登, 刊行, 刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探,
kān zǎi

insertar

www.eudic.net 版 权 所 有

Algunos sitios en la Red, como el administrado por el Programa Mundial de Alimentos, publican artículos sobre la acción voluntaria en sus esferas de especialización.

些网站,如粮食计划署管理的网站刊载介绍其专门领域内志愿行动的文章。

En el año transcurrido también se inició la publicación del Compact Quarterly, un boletín electrónico que incluye artículos y actualizaciones sobre el Pacto Mundial y las cuestiones que abarca.

间还发行了《契约季刊》,这是份电子通讯,刊载关于全球契约及其议题领域的文章和最新消息。

La División ha puesto a disposición de los usuarios en su sitio en la Web una versión de prueba de la Clasificación Internacional de Actividades para Estadísticas sobre el Empleo del Tiempo, para que éstos formulen observaciones.

统计司在网站上刊载了试行《国际时间利用统计数据活动分类》,欢迎提出评意见。

El Banco Interamericano de Desarrollo, por conducto de su Iniciativa Interamericana de Capital Social, Ética y Desarrollo ha establecido un sitio en la Red en que figuran las mejores prácticas y noticias relativas al voluntariado a escala regional.

美洲开发银行通过美洲社会资本、道德规范与发展倡议开发了个区域网站,该网站刊载些最佳做法和志愿服务方面的相关新闻。

Google, el motor de búsqueda en Internet más popular del mundo, periódicamente indiza la información publicada en el servicio de noticias del portal, por lo que el sitio en la Red alcanza una mayor audiencia a escala mundial.

全球最受欢迎的互联网搜索引Google将该门户网站新闻版块刊载的信息编入索引,使该门户网站为全球更广泛的受众所了解。

En el párrafo 145 del informe, la UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los auditores internos de la UNOPS comprobaran la validez y la exactitud de los asientos efectuados como resultado del ejercicio de depuración de datos.

在报告第145段中,项目厅同意委员会的建议,由项目厅内部审计核实因清理数据而刊载刊物的效力和准确性。

Los procesos de vigilancia y control para comprobar la validez y exactitud de los asientos se llevarán a cabo mediante la autorización de los asientos, la conciliación de las cuentas del balance y los exámenes analíticos realizados sobre los saldos de las cuentas.

核准刊载的刊物、核对资产负债表账户和对账户余额进行分析审议能够保证核实刊物记录的效力、准确性和完整性的监测和控制工作。

Tomando como base la labor de este Grupo, el Consejo ya ha desarrollado una serie de procedimientos y prácticas para proporcionar mayor acceso e información sobre los temas que examina el Consejo, incluso a través de exposiciones informativas, noticias en el Diario de las Naciones Unidas y el uso de nuevas tecnologías.

根据该工作组的工作,安理会已经制订系列程序和做法,增加参与机会,增加关于安理会所审议项目的信息,包括举行通报、在《日刊》上刊载通知、以及利用新信息技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刊载 的西语例句

用户正在搜索


, 汗背心, 汗臭, 汗碱, 汗脚, 汗津津, 汗孔, 汗淋淋的, 汗流浃背, 汗马功劳,

相似单词


, 刊登, 刊行, 刊物, 刊印, 刊载, , 勘测, 勘察, 勘探,