Sin embargo, debe considerarse que el nivel de cobertura del 100% es un objetivo teórico y que un nivel de cobertura del 75% no cabe duda de que no es un fracaso.
但是应将 100%视为个理想
目标,而75%这
无疑是不错
。
Sin embargo, debe considerarse que el nivel de cobertura del 100% es un objetivo teórico y que un nivel de cobertura del 75% no cabe duda de que no es un fracaso.
但是应将 100%视为个理想
目标,而75%这
无疑是不错
。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目睹联合王国滥用其特权并不诚实地为安理会成员采取行动,谋求在同我们
双边争端中赢得卑鄙
政治
。
Las puntuaciones de las Islas Vírgenes se situaron en el límite inferior de la escala nacional o cerca de él, y sólo los estudiantes de octavo grado de Samoa Americana obtuvieron una puntuación inferior49.
维尔京岛
处于或接近全国最低水平,八年级学生
只比美属萨摩亚
八年级学生
高。
Esto quiere decir que, en promedio, las niñas y mujeres rurales obtienen calificaciones inferiores en los exámenes importantes, y esas calificaciones sirven de puntos de referencia para la admisión en colegios profesionales o de mayor nivel.
这就意味着,在些
为专业或较好
授学位院校录取基准
重要考试中,农村少女和妇女
平均
较低。
Así pues, el diseño se puede tomar en consideración como criterio para la adjudicación, asignándole puntos que se consideren equivalentes a un precio antes de celebrar la subasta y teniendo en cuenta automáticamente esos puntos en el curso de ésta .
因此,设计水平可以当授标标准考虑进去,办法是在进行拍卖之前确定有等量价格
,然后就可以在拍卖本身
过程中自动考虑到这些
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, debe considerarse que el nivel de cobertura del 100% es un objetivo teórico y que un nivel de cobertura del 75% no cabe duda de que no es un fracaso.
但是应将 100%视为个理想
目标,而75%这
分
无疑是不错
。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目睹联合王国滥用其特权并不诚实地为安理会成员采取行动,谋求在同我们
双边争端中赢得卑鄙
政治分
。
Las puntuaciones de las Islas Vírgenes se situaron en el límite inferior de la escala nacional o cerca de él, y sólo los estudiantes de octavo grado de Samoa Americana obtuvieron una puntuación inferior49.
维尔京岛
分
处于或接近全国最低水平,八年级学生分
只比美属萨摩亚
八年级学生分
高。
Esto quiere decir que, en promedio, las niñas y mujeres rurales obtienen calificaciones inferiores en los exámenes importantes, y esas calificaciones sirven de puntos de referencia para la admisión en colegios profesionales o de mayor nivel.
这就意味着,在些
为专业或较好
授学位院校录取基准
重要考试中,农村少女和妇女
平均分
较低。
Así pues, el diseño se puede tomar en consideración como criterio para la adjudicación, asignándole puntos que se consideren equivalentes a un precio antes de celebrar la subasta y teniendo en cuenta automáticamente esos puntos en el curso de ésta .
因此,设计水平可以种授标标准考虑进去,办法是在进行拍卖之前确定有等量价格
分
,然后就可以在拍卖本身
过程中自动考虑到这些分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, debe considerarse que el nivel de cobertura del 100% es un objetivo teórico y que un nivel de cobertura del 75% no cabe duda de que no es un fracaso.
但是应将 100%视为一个理想的,
75%这一分数无疑是不错的。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近睹联合王国滥用其特权并不诚实地作为安理会成员采取行动,谋求在同我们的双边争端中赢得卑鄙的政治分数。
Las puntuaciones de las Islas Vírgenes se situaron en el límite inferior de la escala nacional o cerca de él, y sólo los estudiantes de octavo grado de Samoa Americana obtuvieron una puntuación inferior49.
维尔京岛的分数处于或接近全国最低水平,八年级学生分数只比美属萨摩亚的八年级学生分数高。
Esto quiere decir que, en promedio, las niñas y mujeres rurales obtienen calificaciones inferiores en los exámenes importantes, y esas calificaciones sirven de puntos de referencia para la admisión en colegios profesionales o de mayor nivel.
这就意味着,在一些作为专业或较好的授学位院校录取基准的重中,农村少女和妇女的平均分数较低。
Así pues, el diseño se puede tomar en consideración como criterio para la adjudicación, asignándole puntos que se consideren equivalentes a un precio antes de celebrar la subasta y teniendo en cuenta automáticamente esos puntos en el curso de ésta .
因此,设计水平可以当作一种授准
虑进去,办法是在进行拍卖之前确定有等量价格的分数,然后就可以在拍卖本身的过程中自动
虑到这些分数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, debe considerarse que el nivel de cobertura del 100% es un objetivo teórico y que un nivel de cobertura del 75% no cabe duda de que no es un fracaso.
但应将 100%视为一个理想的目标,而75%这一分数无疑
的。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目睹联合王国滥用其特权并诚实地作为安理会成员采取行动,谋求在同我们的双边争端中赢得卑鄙的政治分数。
Las puntuaciones de las Islas Vírgenes se situaron en el límite inferior de la escala nacional o cerca de él, y sólo los estudiantes de octavo grado de Samoa Americana obtuvieron una puntuación inferior49.
维尔京岛的分数处于或接近全国最低水平,八年级学生分数只比美属萨摩亚的八年级学生分数高。
Esto quiere decir que, en promedio, las niñas y mujeres rurales obtienen calificaciones inferiores en los exámenes importantes, y esas calificaciones sirven de puntos de referencia para la admisión en colegios profesionales o de mayor nivel.
这就意味着,在一些作为专业或较好的授学录取基准的重要考试中,农村少女和妇女的平均分数较低。
Así pues, el diseño se puede tomar en consideración como criterio para la adjudicación, asignándole puntos que se consideren equivalentes a un precio antes de celebrar la subasta y teniendo en cuenta automáticamente esos puntos en el curso de ésta .
因此,设计水平可以当作一种授标标准考虑进去,办法在进行拍卖之前确定有等量价格的分数,然后就可以在拍卖本身的过程中自动考虑到这些分数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, debe considerarse que el nivel de cobertura del 100% es un objetivo teórico y que un nivel de cobertura del 75% no cabe duda de que no es un fracaso.
但是应将 100%视为一个理想的目标,而75%一分数无疑是
错的。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目睹联合王国滥用其特权诚实地作为安理会成员采取行动,谋求在同我们的双边争端中赢得卑鄙的政治分数。
Las puntuaciones de las Islas Vírgenes se situaron en el límite inferior de la escala nacional o cerca de él, y sólo los estudiantes de octavo grado de Samoa Americana obtuvieron una puntuación inferior49.
维尔京岛的分数处于或接近全国最低水平,八年级学生分数只比美属萨摩亚的八年级学生分数高。
Esto quiere decir que, en promedio, las niñas y mujeres rurales obtienen calificaciones inferiores en los exámenes importantes, y esas calificaciones sirven de puntos de referencia para la admisión en colegios profesionales o de mayor nivel.
味着,在一些作为专业或较好的授学位院校录取基准的重要考试中,农村少女和妇女的平均分数较低。
Así pues, el diseño se puede tomar en consideración como criterio para la adjudicación, asignándole puntos que se consideren equivalentes a un precio antes de celebrar la subasta y teniendo en cuenta automáticamente esos puntos en el curso de ésta .
因此,设计水平可以当作一种授标标准考虑进去,办法是在进行拍卖之前确定有等量价格的分数,然后可以在拍卖本身的过程中自动考虑到
些分数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, debe considerarse que el nivel de cobertura del 100% es un objetivo teórico y que un nivel de cobertura del 75% no cabe duda de que no es un fracaso.
但是应将 100%视为一个理想的目,而75%这一分数无疑是不错的。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目睹联合王国滥用其特权并不诚实地作为安理会成员采取行动,谋求在同我们的双边争端中赢得卑鄙的政治分数。
Las puntuaciones de las Islas Vírgenes se situaron en el límite inferior de la escala nacional o cerca de él, y sólo los estudiantes de octavo grado de Samoa Americana obtuvieron una puntuación inferior49.
维尔京岛的分数处于或接近全国最低水平,八年级学生分数只比美属萨摩亚的八年级学生分数高。
Esto quiere decir que, en promedio, las niñas y mujeres rurales obtienen calificaciones inferiores en los exámenes importantes, y esas calificaciones sirven de puntos de referencia para la admisión en colegios profesionales o de mayor nivel.
这就意味着,在一些作为专业或较好的授学位院校录取基的重要考试中,农村少女和妇女的平均分数较低。
Así pues, el diseño se puede tomar en consideración como criterio para la adjudicación, asignándole puntos que se consideren equivalentes a un precio antes de celebrar la subasta y teniendo en cuenta automáticamente esos puntos en el curso de ésta .
因此,设计水平可以当作一种授考虑进去,办法是在进行拍卖之前确定有等量价格的分数,然后就可以在拍卖本身的过程中自动考虑到这些分数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, debe considerarse que el nivel de cobertura del 100% es un objetivo teórico y que un nivel de cobertura del 75% no cabe duda de que no es un fracaso.
但是应将 100%视为一个想
目标,而75%这一分数无疑是不错
。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目睹联合王国滥用其特权并不诚实地作为安员采取行动,谋求在同我们
双边争端中赢得卑鄙
政治分数。
Las puntuaciones de las Islas Vírgenes se situaron en el límite inferior de la escala nacional o cerca de él, y sólo los estudiantes de octavo grado de Samoa Americana obtuvieron una puntuación inferior49.
维尔京岛
分数处于或接近全国最低水平,
级学生分数只比美属萨摩亚
级学生分数高。
Esto quiere decir que, en promedio, las niñas y mujeres rurales obtienen calificaciones inferiores en los exámenes importantes, y esas calificaciones sirven de puntos de referencia para la admisión en colegios profesionales o de mayor nivel.
这就意味着,在一些作为专业或较好授学位院校录取基准
重要考试中,农村少女和妇女
平均分数较低。
Así pues, el diseño se puede tomar en consideración como criterio para la adjudicación, asignándole puntos que se consideren equivalentes a un precio antes de celebrar la subasta y teniendo en cuenta automáticamente esos puntos en el curso de ésta .
因此,设计水平可以当作一种授标标准考虑进去,办法是在进行拍卖之前确定有等量价格分数,然后就可以在拍卖本身
过程中自动考虑到这些分数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, debe considerarse que el nivel de cobertura del 100% es un objetivo teórico y que un nivel de cobertura del 75% no cabe duda de que no es un fracaso.
但是应将 100%视为一个理想的目标,而75%这一分无疑是不错的。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目睹联合王国滥用其特权并不诚实地作为安理会成员采取行动,谋求在同我们的双边争端中赢得卑鄙的政治分。
Las puntuaciones de las Islas Vírgenes se situaron en el límite inferior de la escala nacional o cerca de él, y sólo los estudiantes de octavo grado de Samoa Americana obtuvieron una puntuación inferior49.
维尔京岛的分
处于或接近全国最
水平,八年级学生分
只比美属萨摩亚的八年级学生分
高。
Esto quiere decir que, en promedio, las niñas y mujeres rurales obtienen calificaciones inferiores en los exámenes importantes, y esas calificaciones sirven de puntos de referencia para la admisión en colegios profesionales o de mayor nivel.
这就意味着,在一些作为专业或好的授学位院校录取基准的重要考试中,农村少女和妇女的平均分
。
Así pues, el diseño se puede tomar en consideración como criterio para la adjudicación, asignándole puntos que se consideren equivalentes a un precio antes de celebrar la subasta y teniendo en cuenta automáticamente esos puntos en el curso de ésta .
因此,设计水平可以当作一种授标标准考虑进去,办法是在进行拍卖之前确定有等量价格的分,然后就可以在拍卖本身的过程中自动考虑到这些分
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, debe considerarse que el nivel de cobertura del 100% es un objetivo teórico y que un nivel de cobertura del 75% no cabe duda de que no es un fracaso.
但是应将 100%视为一个理想的目标,而75%这一分数无疑是不错的。
Hace poco vimos cómo el Reino Unido abusaba de su privilegio y actuaba deshonestamente como miembro del Consejo tratando de manera rastrera de ganarse puntos políticos en su controversia bilateral con nosotros.
我们最近目睹联合王国滥用其特权并不诚实地作为安理会成员采取行动,谋求在同我们的双中赢得卑鄙的政治分数。
Las puntuaciones de las Islas Vírgenes se situaron en el límite inferior de la escala nacional o cerca de él, y sólo los estudiantes de octavo grado de Samoa Americana obtuvieron una puntuación inferior49.
维尔京岛的分数处于或接近全国最低
,
年级学生分数只比美属萨摩亚的
年级学生分数高。
Esto quiere decir que, en promedio, las niñas y mujeres rurales obtienen calificaciones inferiores en los exámenes importantes, y esas calificaciones sirven de puntos de referencia para la admisión en colegios profesionales o de mayor nivel.
这就意味着,在一些作为专业或较好的授学位院校录取基准的重要考试中,农村少女和妇女的均分数较低。
Así pues, el diseño se puede tomar en consideración como criterio para la adjudicación, asignándole puntos que se consideren equivalentes a un precio antes de celebrar la subasta y teniendo en cuenta automáticamente esos puntos en el curso de ésta .
因此,设计可以当作一种授标标准考虑进去,办法是在进行拍卖之前确定有等量价格的分数,然后就可以在拍卖本身的过程中自动考虑到这些分数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。