西语助手
  • 关闭

分散的

添加到生词本

分散的  
disperso/sa
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散定居点提供领导和支助很有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对青年进行有关分散管理教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行分散管理经济成本和利益还没有很好地量化。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常分散在不府部门。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理环境策至关重要。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散安保机构纳入安全和安保部正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,对派映了一大批分散和表面上统一治党派。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项所引起注意分散了对自决问题关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

不过,分散管理两个最主要:可持续性和公平自决。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在一个按产品分散采购活动问题。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供现时信息将导致以更切实、有效、分散方式管理资源。

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施分散管理背景差异很大,但仍可以拟订一些原则或准则,供实施时作为参考。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设全球创新网络,以协调分散创新价值链。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙行动分散人们对于西岸正在发生事情注意力。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行权力下放和分散开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用和制定职责。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下分散管理必须以合适节奏进行,并与相应能力和机构建设步进行。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林管理制度作为分散管理基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

分散管理过程、和结果在不地点差异很大,与所处背景有很大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只选择性分散

Se calcula que la aplicación de la recomendación de diversificar los lugares tendría un costo de 300.000 dólares por bienio (véase el anexo VIII).

估计实施分散地点建议需为每两年期编列300 000美元经费(见附件八)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


患癫痫的, 患肺炎的, 患风湿病的, 患肝炎的, 患高山病, 患佝偻病, 患结核病的, 患疥癣的, 患精神病的, 患静脉曲张的,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,
分散的  
disperso/sa
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处定居点提供领导支助很有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对青年进行有关管理教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行管理经济成本利益还没有很好地量化。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常在不同政府部门。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施管理环境政策至关重要。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各保机构纳入保部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,对派映了一大批表面上统一政治党派。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意了对自决问题关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

不过,管理两个最主要目标是:可持续性公平自决。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在一个按产品采购活动问题。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供现时信息将导致以更切实、有效、方式管理资源。

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施管理背景差异很大,但仍可以拟订一些原则或准则,供实施时作为参考。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设球创新网络,以协调创新价值链。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙行动人们对于西岸正在发生事情注意力。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行政权力下放开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用制定标准职责。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下管理必须以合适节奏进行,并与相应能力机构建设同步进行。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林管理制度作为管理基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

管理过程、目标结果在不同地点差异很大,与所处背景有很大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性

Se calcula que la aplicación de la recomendación de diversificar los lugares tendría un costo de 300.000 dólares por bienio (véase el anexo VIII).

估计实施地点建议需为每两年期编列300 000美元经费(见附件八)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


患有糖尿病的, 患者, , 焕发, 焕然一新, , 荒诞, 荒诞的故事, 荒岛, 荒地,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,
分散的  
disperso/sa
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散定居点提供领导和支助很有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对青年进行有关分散管理教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行分散管理经济成本和利益还没有很好地量化。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常分散在不同政府部门。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理环境政策至关重要。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认分散安保机构纳入安全和安保部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,映了一大批分散和表面统一政治党

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

不过,分散管理两个最主要目标是:可持续性和公平自决。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在一个按产品分散采购活动问题。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供现时信息导致以更切实、有效、分散方式管理资源。

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施分散管理背景差异很大,但仍可以拟订一些原则或准则,供实施时作参考。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设全球创新网络,以协调分散创新价值链。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙行动分散人们对于西岸正在发生事情注意力。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行政权力下放和分散开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用和制定标准职责。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自而下分散管理必须以合适节奏进行,并与相应能力和机构建设同步进行。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能提供多种功能乡镇传统森林管理制度作分散管理基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

分散管理过程、目标和结果在不同地点差异很大,与所处背景有很大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性分散

Se calcula que la aplicación de la recomendación de diversificar los lugares tendría un costo de 300.000 dólares por bienio (véase el anexo VIII).

估计实施分散地点建议需每两年期编列300 000美元经费(见附件八)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉, 荒山, 荒时暴月, 荒疏, 荒唐, 荒唐的, 荒唐可笑,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,
分散的  
disperso/sa
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局附近几处定居点提供领导和支助很有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要青年进行有关管理教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行管理经济成本和利益还没有很好地量化。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常在不同政府部门。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施管理政策至关重要。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各安保机构纳入安全和安保部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,一大批和表面上统一政治党派。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意自决问题关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

不过,管理两个最主要目标是:可持续性和公平自决。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在一个按产品采购活动问题。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供现时信息将导致以更切实、有效、方式管理资源。

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施管理背景差异很大,但仍可以拟订一些原则或准则,供实施时作为参考。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设全球创新网络,以协调创新价值链。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙行动人们于西岸正在发生事情注意力。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行政权力下放和开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用和制定标准职责。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下管理必须以合适节奏进行,并与相应能力和机构建设同步进行。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林管理制度作为管理基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

管理过程、目标和结果在不同地点差异很大,与所处背景有很大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性

Se calcula que la aplicación de la recomendación de diversificar los lugares tendría un costo de 300.000 dólares por bienio (véase el anexo VIII).

估计实施地点建议需为每两年期编列300 000美元经费(见附件八)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


荒原, 荒子, , 慌乱, 慌忙, 慌忙的, 慌张, 慌张地, , 皇朝,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,
分散的  
disperso/sa
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散定居点提供领导和支助很有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对青年进行有关分散教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行分散经济成本和利益还没有很好地量化。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常分散在不同政府部门。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

,制定促进有利实施分散环境政策至关重要。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散安保机构纳入安全和安保部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,对派映了一大批分散和表上统一政治党派。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

不过,分散个最主要目标是:可持续性和公平自决。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在一个按产品分散采购活动问题。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

个系统提供现时信息将导致以更切实、有效、分散式管资源。

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施分散背景差异很大,但仍可以拟订一些原则或准则,供实施时作为参考。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设全球创新网络,以协调分散创新价值链。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙行动分散人们对于西岸正在发生事情注意力。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行政权力下放和分散开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用和制定标准职责。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下分散必须以合适节奏进行,并与相应能力和机构建设同步进行。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林管制度作为分散基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

分散过程、目标和结果在不同地点差异很大,与所处背景有很大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性分散

Se calcula que la aplicación de la recomendación de diversificar los lugares tendría un costo de 300.000 dólares por bienio (véase el anexo VIII).

估计实施分散地点建议需为每年期编列300 000美元经费(见附件八)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


皇权, 皇上, 皇室, 皇太后, 皇太子, , 黄灿灿, 黄澄澄, 黄褚色, 黄疸,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,
分散的  
disperso/sa
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散定居点提供领导和支助很有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对青年进行有关分散管理教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行分散管理经济成本和利益还没有很好地量化。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常分散在不同府部门。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理环境策至关重要。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散机构纳入全和部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,对派映了大批分散和表面上统治党派。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

不过,分散管理两个最主要目标是:可持续性和公平自决。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在个按产品分散采购活动问题。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供现时信息将导致以更切实、有效、分散方式管理资源。

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施分散管理背景差异很大,但仍可以拟订些原则或准则,供实施时作为参考。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设全球创新网络,以协调分散创新价值链。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙行动分散人们对于西岸正在发生事情注意力。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行权力下放和分散开始,国家家庭综合发展系统直在考虑如何加强其指导作用和制定标准职责。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下分散管理必须以合适节奏进行,并与相应能力和机构建设同步进行。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林管理制度作为分散管理基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

分散管理过程、目标和结果在不同地点差异很大,与所处背景有很大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性分散

Se calcula que la aplicación de la recomendación de diversificar los lugares tendría un costo de 300.000 dólares por bienio (véase el anexo VIII).

估计实施分散地点建议需为每两年期编列300 000美元经费(见附件八)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


黄褐色的, 黄昏, 黄昏的, 黄昏时分, 黄教, 黄金, 黄金储备, 黄金的, 黄金热, 黄金支付,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,
分散的  
disperso/sa
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散定居点提供领导支助很有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对青年进行有关分散管理教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行分散管理经济成益还没有很好地量化。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常分散不同政府部门。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

这方面,制定促进有实施分散管理环境政策至关重要。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散安保机构纳入安全安保部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,对派映了大批分散表面上统政治党派。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

不过,分散管理两个最主要目标是:可持续性公平自决。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还个按产品分散采购活动问题。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供现时信息将导致以更切实、有效、分散方式管理资源。

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施分散管理背景差异很大,但仍可以拟订些原则或准则,供实施时作为参考。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设全球创新网络,以协调分散创新价值链。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙行动分散人们对于西岸正发生事情注意力。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行政权力下放分散开始,国家家庭综合发展系统考虑如何加强其指导作用制定标准职责。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下分散管理必须以合适节奏进行,并与相应能力机构建设同步进行。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林管理制度作为分散管理基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

分散管理过程、目标结果不同地点差异很大,与所处背景有很大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性分散

Se calcula que la aplicación de la recomendación de diversificar los lugares tendría un costo de 300.000 dólares por bienio (véase el anexo VIII).

估计实施分散地点建议需为每两年期编列300 000美元经费(见附件八)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


黄牌, 黄皮书, 黄泉, 黄热病, 黄色, 黄色人种, 黄蓍, 黄熟, 黄鼠狼, 黄铁矿,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,
分散的  
disperso/sa
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散定居点提供领导和支助很有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需对青年进行有关分散管理教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行分散管理经济成本和利益还没有很好地量化。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常分散在不同部门。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理环境策至关重

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散安保机构纳入安全和安保部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,对派映了一大批分散和表面上统一治党派。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项所引起注意分散了对自决问题关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

不过,分散管理两个最主是:可持续性和公平自决。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在一个按产品分散采购活动问题。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供现时信息将导致以更切实、有效、分散方式管理资源。

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施分散管理背景差异很大,但仍可以拟订一些原则或准则,供实施时作为参考。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需建设全球创新网络,以协调分散创新价值链。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙行动分散人们对于西岸正在发生事情注意力。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行权力下放和分散开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用和制定职责。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下分散管理必须以合适节奏进行,并与相应能力和机构建设同步进行。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林管理制度作为分散管理基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

分散管理过程、和结果在不同地点差异很大,与所处背景有很大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性分散

Se calcula que la aplicación de la recomendación de diversificar los lugares tendría un costo de 300.000 dólares por bienio (véase el anexo VIII).

估计实施分散地点建议需为每两年期编列300 000美元经费(见附件八)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


惶惶, 惶惑, 惶惑的, 惶遽, 惶恐, 惶恐地, , 蝗虫, 蝗蝻, 磺胺,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,
分散的  
disperso/sa
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散定居点提供领导和支助很有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对青年进行有关分散管理教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

分散管理经济成本和利益还没有很好地量化。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常分散在不同政府部门。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利分散管理环境政策至关重要。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散安保机构纳入安全和安保部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,对派映了一大批分散和表面上统一政治党派。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

不过,分散管理两个最主要目标是:可持续性和公平自决。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在一个按产品分散采购活动问题。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供信息将导致以更切、有效、分散方式管理资源。

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然分散管理背景差异很大,但仍可以拟订一些原则或准则,供作为参考。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设全球创新网络,以协调分散创新价值链。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙行动分散人们对于西岸正在发生事情注意力。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行政权力下放和分散开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用和制定标准职责。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下分散管理必须以合适节奏进行,并与相应能力和机构建设同步进行。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林管理制度作为分散管理基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

分散管理过程、目标和结果在不同地点差异很大,与所处背景有很大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性分散

Se calcula que la aplicación de la recomendación de diversificar los lugares tendría un costo de 300.000 dólares por bienio (véase el anexo VIII).

估计分散地点建议需为每两年期编列300 000美元经费(见附件八)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


谎言, 幌子, , 灰暗, 灰暗的, 灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,
分散的  
disperso/sa
www.francochinois.com 版 权 所 有

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散定居点提供领导和支助很有限。

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要对青年进行有关分散管理教育。

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行分散管理经济成本和利益还没有很好地量化。

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常分散在不同政府部门。

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理环境政策至关重要。

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散安保机构纳入安全和安保部是正确

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

此刻,对派映了一大批分散和表面上统一政治党派。

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意分散了对自决问题关注。

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

不过,分散管理两个最主要目标是:持续性和公平自决。

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在一个按产品分散采购活动问题。

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供现时信息将导致更切实、有效、分散方式管理资源。

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施分散管理背景差异很大,但仍订一些原则或准则,供实施时作为参考。

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设全球创新网络,协调分散创新价值链。

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙行动分散人们对于西岸正在发生事情注意力。

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行政权力下放和分散开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用和制定标准职责。

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下分散管理必须合适节奏进行,并与相应能力和机构建设同步进行。

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

能将提供多种功能乡镇传统森林管理制度作为分散管理基础。

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

分散管理过程、目标和结果在不同地点差异很大,与所处背景有很大关系。

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性分散

Se calcula que la aplicación de la recomendación de diversificar los lugares tendría un costo de 300.000 dólares por bienio (véase el anexo VIII).

估计实施分散地点建议需为每两年期编列300 000美元经费(见附件八)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分散的 的西班牙语例句

用户正在搜索


灰心, 灰心的, 灰雁, 诙谐, 诙谐的, 诙谐语, , 挥动, 挥动手臂, 挥动双臂,

相似单词


分清, 分区的, 分群, 分润, 分散, 分散的, 分散零落的少数, 分散注意力, 分色, 分设的,