西语助手
  • 关闭
fèn jiā

dividir el patrimonio familiar y vivir aparte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta situación no se ajustaba a las normas sobre separación de funciones, según las cuales debe haber una separación entre las tareas externas y las internas.

这种情况不符合职权分离的则,要求前后方单位业务分家

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que implantara una adecuada separación de las funciones relacionadas con las cuentas bancarias entre las Secciones de Finanzas y Tesorería.

难民专员办事处同意委员会的建议:在财务部门与库务部门之与银行账户有关的职权实行适当分家

Con la separación de las funciones militares y policiales y el establecimiento de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales, se han introducido nuevas capacidades en el ámbito del imperio de la ley.

军警职责分家以及刑法和司法咨询股的建立使法有了新的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的西班牙语例句

用户正在搜索


capitalización, capitalizar, capitán, capitana, capitanear, capitaneja, capitanejo, capitanía, capitel, capitidiluvio,

相似单词


分户出售的公寓, 分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界,
fèn jiā

dividir el patrimonio familiar y vivir aparte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta situación no se ajustaba a las normas sobre separación de funciones, según las cuales debe haber una separación entre las tareas externas y las internas.

这种情况不符合职权分离的定要求前后方单位业务分家

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que implantara una adecuada separación de las funciones relacionadas con las cuentas bancarias entre las Secciones de Finanzas y Tesorería.

难民专员办事处同意委员会的建议:在财务部门与库务部门之与银行账户有关的职权实行适当分家

Con la separación de las funciones militares y policiales y el establecimiento de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales, se han introducido nuevas capacidades en el ámbito del imperio de la ley.

军警职责分家以及刑法和司法咨询股的建立使法治有了新的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的西班牙语例句

用户正在搜索


capítula, capitulable, capitulación, capitulacionismo, capitulacionista, capitulado, capitular, capitulario, capitulear, capituleo,

相似单词


分户出售的公寓, 分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界,
fèn jiā

dividir el patrimonio familiar y vivir aparte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta situación no se ajustaba a las normas sobre separación de funciones, según las cuales debe haber una separación entre las tareas externas y las internas.

这种情况不符合职权分离的规则,该规定要求前后方单位业务分家

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que implantara una adecuada separación de las funciones relacionadas con las cuentas bancarias entre las Secciones de Finanzas y Tesorería.

难民专员办事处同意委员会的建议:在财务库务账户有关的职权实适当分家

Con la separación de las funciones militares y policiales y el establecimiento de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales, se han introducido nuevas capacidades en el ámbito del imperio de la ley.

军警职责分家以及刑法和司法咨询股的建立使法治领域有了新的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的西班牙语例句

用户正在搜索


caprichosamente, caprichoso, caprichudo, Capricornio, caprificación, caprífico, caprifoliáceo, capriforme, caprimúlgido, caprimulgo,

相似单词


分户出售的公寓, 分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界,
fèn jiā

dividir el patrimonio familiar y vivir aparte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta situación no se ajustaba a las normas sobre separación de funciones, según las cuales debe haber una separación entre las tareas externas y las internas.

这种情况不符合离的规则,该规定要求前后方单位业务

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que implantara una adecuada separación de las funciones relacionadas con las cuentas bancarias entre las Secciones de Finanzas y Tesorería.

难民专员办意委员会的建议:在财务部门与库务部门之与银行账户有关的权实行适当

Con la separación de las funciones militares y policiales y el establecimiento de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales, se han introducido nuevas capacidades en el ámbito del imperio de la ley.

军警以及刑法和司法咨询股的建立使法治领域有了新的能力。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的西班牙语例句

用户正在搜索


captor, captura, capturar, capuana, capucha, capuchina, capuchino, capucho, capuchón, capuera,

相似单词


分户出售的公寓, 分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界,
fèn jiā

dividir el patrimonio familiar y vivir aparte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta situación no se ajustaba a las normas sobre separación de funciones, según las cuales debe haber una separación entre las tareas externas y las internas.

这种情况不符合职权分离的则,要求前后方单位业务分家

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que implantara una adecuada separación de las funciones relacionadas con las cuentas bancarias entre las Secciones de Finanzas y Tesorería.

难民专员办事处同意委员会的建议:在财务部门与库务部门之与银行账户有关的职权实行适当分家

Con la separación de las funciones militares y policiales y el establecimiento de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales, se han introducido nuevas capacidades en el ámbito del imperio de la ley.

军警职责分家以及刑法和司法咨询股的建立使法有了新的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的西班牙语例句

用户正在搜索


capuz, caquéctico, caquetá, caquetense, caquexia, caqui, caquino, car, cara, cara nueva,

相似单词


分户出售的公寓, 分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界,
fèn jiā

dividir el patrimonio familiar y vivir aparte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta situación no se ajustaba a las normas sobre separación de funciones, según las cuales debe haber una separación entre las tareas externas y las internas.

这种情况不符合职权分离,该定要求前后方单位业务分家

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que implantara una adecuada separación de las funciones relacionadas con las cuentas bancarias entre las Secciones de Finanzas y Tesorería.

难民专员办事处同意委员会建议:在财务部门与库务部门之与银行账户有关职权实行适当分家

Con la separación de las funciones militares y policiales y el establecimiento de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales, se han introducido nuevas capacidades en el ámbito del imperio de la ley.

军警职责分家以及刑法和司法咨询股建立使法治领域有能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的西班牙语例句

用户正在搜索


carabinero, carablanca, cárabo, carabobeño, caraca, caracal, caracará, caracaracal, caracare, caracas,

相似单词


分户出售的公寓, 分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界,
fèn jiā

dividir el patrimonio familiar y vivir aparte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta situación no se ajustaba a las normas sobre separación de funciones, según las cuales debe haber una separación entre las tareas externas y las internas.

这种情况不符合职权分离规则,该规定要求前后业务分家

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que implantara una adecuada separación de las funciones relacionadas con las cuentas bancarias entre las Secciones de Finanzas y Tesorería.

难民专员办事处同意委员会建议:在财务部门与库务部门之与银行账户有关职权实行适当分家

Con la separación de las funciones militares y policiales y el establecimiento de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales, se han introducido nuevas capacidades en el ámbito del imperio de la ley.

军警职责分家以及刑法和司法咨建立使法治领域有了新能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的西班牙语例句

用户正在搜索


caracolada, caracolear, caracoles, caracolillo, carácter, caracteres, caracteriológico, caracterismo, característica, característicamente,

相似单词


分户出售的公寓, 分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界,
fèn jiā

dividir el patrimonio familiar y vivir aparte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta situación no se ajustaba a las normas sobre separación de funciones, según las cuales debe haber una separación entre las tareas externas y las internas.

这种情况不符合职权分离的规则,该规前后方单位业务分家

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que implantara una adecuada separación de las funciones relacionadas con las cuentas bancarias entre las Secciones de Finanzas y Tesorería.

难民专员办事处同意委员会的建议:在财务部门与库务部门之与银行账户有关的职权实行适当分家

Con la separación de las funciones militares y policiales y el establecimiento de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales, se han introducido nuevas capacidades en el ámbito del imperio de la ley.

军警职责分家以及刑法和司法咨询股的建立领域有了新的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的西班牙语例句

用户正在搜索


caradura, carago, caraguatá, caraguay, caraina, caraira, caraísmo, caraja, carajillo, carajo,

相似单词


分户出售的公寓, 分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界,
fèn jiā

dividir el patrimonio familiar y vivir aparte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esta situación no se ajustaba a las normas sobre separación de funciones, según las cuales debe haber una separación entre las tareas externas y las internas.

这种情况不符合离的规则,该规定要求前后方单位业务

El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que implantara una adecuada separación de las funciones relacionadas con las cuentas bancarias entre las Secciones de Finanzas y Tesorería.

难民专员办事处同意委员会的建议:在财务部门与库务部门之与银行账户有关的权实行适当

Con la separación de las funciones militares y policiales y el establecimiento de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales, se han introducido nuevas capacidades en el ámbito del imperio de la ley.

军警以及刑法和司法咨询股的建立使法治领域有了新的

明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分家 的西班牙语例句

用户正在搜索


carambillo, carambola, carambolear, carambolero, caramboli, carambolí, carambolista, carambolo, caramel, caramelear,

相似单词


分户出售的公寓, 分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界,