Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.
他们和一群犯罪分子进行搏斗。
elemento; molécula
www.eudic.net 版 权 所 有Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.
他们和一群犯罪分子进行搏斗。
Los terroristas lo saben y nosotros también.
恐怖分子一点,
们也
一点。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
样做就上
恐怖分子的当。
Hemos podido capturar o extraditar a más de 600 terroristas, incluidos agentes clave de Al-Qaida.
们逮捕并引渡
600多名恐怖分子,包括“基地”组织的重要
动分子。
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
个世界的头号恐怖分子抓到
吗?
Como resultado de ello fueron detenidos numerosos terroristas, incluidos unos 600 elementos de Al-Qaida.
结果拘捕许多恐怖分子,包括大约600名“基地”组织的人员。
Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.
恐怖分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样的特点。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺遭到叛乱分子的
。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
们应结束让恐怖分子钻空子的情况。
El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.
恐怖主义有多种原因,恐怖分子借助绝望而兴盛。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分子禁止境内流离失所者返回家园。
Para nosotros ahora están fuera de la ley.
们现在
其为不法分子。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果反叛分子确实有强奸行为,他们即犯下战争罪。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中的强硬分子保持接触。
Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.
双方的好斗分子仍然强大,并且他们施加很大的政治影响力。
El rastreo del dinero ayuda a rastrear a los terroristas mismos.
追查资金也有助于追查恐怖分子本身。
La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.
如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
elemento; molécula
www.eudic.net 版 权 所 有Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.
他们和群犯罪
进行了搏斗。
Los terroristas lo saben y nosotros también.
恐怖了解这
,我们也了解这
。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
论任何反恐战略,如要取得成功,
定要孤立恐怖
。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她政府也对与毒品有关
犯罪
适用严厉
惩罚。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了恐怖当。
Hemos podido capturar o extraditar a más de 600 terroristas, incluidos agentes clave de Al-Qaida.
我们逮捕并引渡了600多名恐怖,包括“基地”组织
重要
动
。
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界头号恐怖
抓到了吗?
Como resultado de ello fueron detenidos numerosos terroristas, incluidos unos 600 elementos de Al-Qaida.
结果拘捕了许多恐怖,包括大约600名“基地”组织
人员。
Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.
恐怖不论攻击何处,在世界各地都有着同样
特
。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱
蔑视。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让恐怖钻空
情况。
El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.
恐怖主义有多种原因,恐怖借助绝望而兴盛。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端发动
袭击。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛禁止境内流离失所者返回家园。
Para nosotros ahora están fuera de la ley.
我们现在视其为不法。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果反叛确实有强奸行为,他们即犯下战争罪。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中强硬
保持接触。
Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.
双方好斗
仍然强大,并且他们施加了很大
政治影响力。
El rastreo del dinero ayuda a rastrear a los terroristas mismos.
追查资金也有助于追查恐怖本身。
La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.
如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为恐怖
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
elemento; molécula
www.eudic.net 版 权 所 有Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.
他们和一群犯罪分子进行搏斗。
Los terroristas lo saben y nosotros también.
恐怖分子解这一点,我们也
解这一点。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上恐怖分子的当。
Hemos podido capturar o extraditar a más de 600 terroristas, incluidos agentes clave de Al-Qaida.
我们逮捕并引600
名恐怖分子,包括“基地”组织的重要
动分子。
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界的头号恐怖分子吗?
Como resultado de ello fueron detenidos numerosos terroristas, incluidos unos 600 elementos de Al-Qaida.
结果拘捕许
恐怖分子,包括大约600名“基地”组织的人员。
Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.
恐怖分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样的特点。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺遭叛乱分子的蔑视。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让恐怖分子钻空子的情况。
El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.
恐怖主义有种原因,恐怖分子借助绝望而兴盛。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分子禁止境内流离失所者返回家园。
Para nosotros ahora están fuera de la ley.
我们现在视其为不法分子。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果反叛分子确实有强奸行为,他们即犯下战争罪。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中的强硬分子保持接触。
Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.
双方的好斗分子仍然强大,并且他们施加很大的政治影响力。
El rastreo del dinero ayuda a rastrear a los terroristas mismos.
追查资金也有助于追查恐怖分子本身。
La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.
如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elemento; molécula
www.eudic.net 版 权 所 有Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.
他们和一群犯罪分子进行搏斗。
Los terroristas lo saben y nosotros también.
恐怖分子解这一点,我们也
解这一点。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上恐怖分子的当。
Hemos podido capturar o extraditar a más de 600 terroristas, incluidos agentes clave de Al-Qaida.
我们逮捕并引600
名恐怖分子,包括“基地”组织的重要
动分子。
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界的头号恐怖分子吗?
Como resultado de ello fueron detenidos numerosos terroristas, incluidos unos 600 elementos de Al-Qaida.
结果拘捕许
恐怖分子,包括大约600名“基地”组织的人员。
Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.
恐怖分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样的特点。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺遭叛乱分子的蔑视。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让恐怖分子钻空子的情况。
El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.
恐怖主义有种原因,恐怖分子借助绝望而兴盛。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分子禁止境内流离失所者返回家园。
Para nosotros ahora están fuera de la ley.
我们现在视其为不法分子。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果反叛分子确实有强奸行为,他们即犯下战争罪。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中的强硬分子保持接触。
Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.
双方的好斗分子仍然强大,并且他们施加很大的政治影响力。
El rastreo del dinero ayuda a rastrear a los terroristas mismos.
追查资金也有助于追查恐怖分子本身。
La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.
如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elemento; molécula
www.eudic.net 版 权 所 有Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.
他们和一群犯罪分进行了搏
。
Los terroristas lo saben y nosotros también.
分
了解这一点,我们也了解这一点。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反战略,如要取得成功,一定要孤立
分
。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她政府也对与毒品有关
犯罪分
适用严厉
惩罚。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了分
当。
Hemos podido capturar o extraditar a más de 600 terroristas, incluidos agentes clave de Al-Qaida.
我们逮捕并引渡了600多名分
,包括“基地”组织
重要
动分
。
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界头号
分
抓到了吗?
Como resultado de ello fueron detenidos numerosos terroristas, incluidos unos 600 elementos de Al-Qaida.
结果拘捕了许多分
,包括大约600名“基地”组织
人员。
Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.
分
不论攻击何处,在世界各地都有着同样
特点。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分
蔑视。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让分
钻
情况。
El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.
主义有多种原因,
分
借助绝望而兴盛。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端分发动
袭击。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分禁止境内流离失所者返回家园。
Para nosotros ahora están fuera de la ley.
我们现在视其为不法分。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果反叛分确实有强奸行为,他们即犯下战争罪。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中强硬分
保持接触。
Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.
双方好
分
仍然强大,并且他们施加了很大
政治影响力。
El rastreo del dinero ayuda a rastrear a los terroristas mismos.
追查资金也有助于追查分
本身。
La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.
如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为
分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elemento; molécula
www.eudic.net 版 权 所 有Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.
他们和一分子进行了搏斗。
Los terroristas lo saben y nosotros también.
恐怖分子了解这一点,我们也了解这一点。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖分子。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的分子适用严厉的惩罚。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了恐怖分子的当。
Hemos podido capturar o extraditar a más de 600 terroristas, incluidos agentes clave de Al-Qaida.
我们逮捕并引渡了600名恐怖分子,包括“基地”组织的重要
动分子。
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界的头号恐怖分子抓到了吗?
Como resultado de ello fueron detenidos numerosos terroristas, incluidos unos 600 elementos de Al-Qaida.
结果拘捕了许恐怖分子,包括大约600名“基地”组织的人员。
Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.
恐怖分子不论攻击何处,在世界各地都有着同样的特点。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让恐怖分子钻空子的情况。
El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.
恐怖主义有原因,恐怖分子借助绝望而兴盛。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪于极端分子发动的袭击。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分子禁止境内流离失所者返回家园。
Para nosotros ahora están fuera de la ley.
我们现在视其为不法分子。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果反叛分子确实有强奸行为,他们即下战争
。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中的强硬分子保持接触。
Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.
双方的好斗分子仍然强大,并且他们施加了很大的政治影响力。
El rastreo del dinero ayuda a rastrear a los terroristas mismos.
追查资金也有助于追查恐怖分子本身。
La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.
如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elemento; molécula
www.eudic.net 版 权 所 有Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.
他们和一群犯罪分进行
搏斗。
Los terroristas lo saben y nosotros también.
怖分
解这一点,我们也
解这一点。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反战略,如要取得成功,一定要孤立
怖分
。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪分适用严厉的惩罚。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就怖分
的当。
Hemos podido capturar o extraditar a más de 600 terroristas, incluidos agentes clave de Al-Qaida.
我们逮捕并引渡600多名
怖分
,
“基地”组织的重要
动分
。
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界的头号怖分
抓到
吗?
Como resultado de ello fueron detenidos numerosos terroristas, incluidos unos 600 elementos de Al-Qaida.
结果拘捕许多
怖分
,
大约600名“基地”组织的人员。
Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.
怖分
不论攻击何处,在世界各地都有着同样的特点。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺遭到叛乱分
的蔑视。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让怖分
钻空
的情况。
El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.
怖主义有多种原因,
怖分
借助绝望而兴盛。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端分发动的袭击。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分禁止境内流离失所者返回家园。
Para nosotros ahora están fuera de la ley.
我们现在视其为不法分。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果反叛分确实有强奸行为,他们即犯下战争罪。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中的强硬分保持接触。
Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.
双方的好斗分仍然强大,并且他们施加
很大的政治影响力。
El rastreo del dinero ayuda a rastrear a los terroristas mismos.
追查资金也有助于追查怖分
本身。
La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.
如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为怖分
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elemento; molécula
www.eudic.net 版 权 所 有Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.
他们和一群犯罪分进行了搏
。
Los terroristas lo saben y nosotros también.
分
了解这一点,我们也了解这一点。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反战略,如要取得成功,一定要孤立
分
。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她政府也对与毒品有关
犯罪分
适用严厉
惩罚。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了分
当。
Hemos podido capturar o extraditar a más de 600 terroristas, incluidos agentes clave de Al-Qaida.
我们逮捕并引渡了600多名分
,包括“基地”组织
重要
动分
。
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界头号
分
抓到了吗?
Como resultado de ello fueron detenidos numerosos terroristas, incluidos unos 600 elementos de Al-Qaida.
结果拘捕了许多分
,包括大约600名“基地”组织
人员。
Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.
分
不论攻击何处,在世界各地都有着同样
特点。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分
蔑视。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让分
钻
情况。
El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.
主义有多种原因,
分
借助绝望而兴盛。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪于极端分发动
袭击。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分禁止境内流离失所者返回家园。
Para nosotros ahora están fuera de la ley.
我们现在视其为不法分。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果反叛分确实有强奸行为,他们即犯下战争罪。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中强硬分
保持接触。
Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.
双方好
分
仍然强大,并且他们施加了很大
政治影响力。
El rastreo del dinero ayuda a rastrear a los terroristas mismos.
追查资金也有助于追查分
本身。
La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.
如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为
分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elemento; molécula
www.eudic.net 版 权 所 有Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.
他们和一群子进行了搏斗。
Los terroristas lo saben y nosotros también.
恐怖子了解这一点,我们也了解这一点。
Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.
无论任何反恐战略,如要取得成功,一定要孤立恐怖子。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的子适用严厉的惩罚。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了恐怖子的当。
Hemos podido capturar o extraditar a más de 600 terroristas, incluidos agentes clave de Al-Qaida.
我们逮捕并引渡了600名恐怖
子,包括“基地”组织的重要
动
子。
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界的头号恐怖子抓到了吗?
Como resultado de ello fueron detenidos numerosos terroristas, incluidos unos 600 elementos de Al-Qaida.
结果拘捕了许恐怖
子,包括大约600名“基地”组织的人员。
Los terroristas, donde quiera que ataquen, son del mismo tipo en todo el mundo.
恐怖子不论攻击何处,在世界各地都有着同样的特点。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛乱子的蔑视。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让恐怖子钻空子的情况。
El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.
恐怖主有
种原因,恐怖
子借助绝望而兴盛。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪于极端
子发动的袭击。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛子禁止境内流离失所者返回家园。
Para nosotros ahora están fuera de la ley.
我们现在视其为不法子。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果反叛子确实有强奸行为,他们即
下战争
。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中的强硬子保持接触。
Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.
双方的好斗子仍然强大,并且他们施加了很大的政治影响力。
El rastreo del dinero ayuda a rastrear a los terroristas mismos.
追查资金也有助于追查恐怖子本身。
La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.
如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖子。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。