西语助手
  • 关闭
fèn gē

dividir; partir

Es helper cop yright

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘许多方被水下峡谷

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

委员会成员知道,安全是不可

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可联系。

Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.

最后,没有具体确定股面价值。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民,他们被迫接受以色列公民身份。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事会大会是两个不可机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

它与我们领土是不可

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并不是看待专业条块唯一方法。

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国历史贸易与海洋存在着不可联系。

El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.

原则继续不可与自由原则联系起来。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖不可世界。

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法改进必须是改革议程不可组成部分。

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟克什米尔国是印度联邦不可一部分。

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标一个单一不可机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有这些挑战之间有着不可联系,它们已经成为我们核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

由于两者之间存在这一不可联系,成败关系到我们所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可方面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可联系。

Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.

千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标开来。

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺不可部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难的人, 诵经, 诵经师, , 颂词, 颂歌,

相似单词


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,
fèn gē

dividir; partir

Es helper cop yright

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘许多方被水下峡谷分割

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

委员会成员知道,安全是分割

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有分割联系。

Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.

最后,没有具体确定股票分割和票面价值。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些分割,他们被迫接受以色列公身份。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事会和大会是两个分割机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

它与我们和领土是分割

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并是看待专业条块分割唯一方法。

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国历史和贸易与海洋存在分割联系。

El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.

团结原则继续分割与自由原则联系起来。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和分割世界。

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法改进必须是改革议程分割组成部分。

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和克什米尔国是印度联邦分割一部分。

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标一个单一和分割机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有这些挑战之间有分割联系,它们已经成为我们核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

由于两者之间存在这一分割联系,成败关系到我们所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与扩散是《扩散条约》中两个分割方面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种分割联系。

Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.

千年发展目标必须得到全面实现,而能把每个目标分割开来。

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺分割部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的西班牙语例句

用户正在搜索


搜集史料, 搜集证据, 搜括, 搜罗, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索救援组, 搜索枯肠, 搜索引擎,

相似单词


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,
fèn gē

dividir; partir

Es helper cop yright

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多方被水下峡谷分割

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

委员会成员知道,安全是不可分割的。

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展气候也有不可分割的联系。

Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.

最后,没有具体确定股票的分割和票面价值。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土分割,他们被迫接受以色列公民身份。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事会和大会是两个不可分割的机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

它与我们的土和领土是不可分割的。

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并不是看待专业条块分割的唯一的方法。

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国的历史和贸易与海洋存着不可分割的联系。

El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.

团结的原则继续不可分割与自由的原则联系起来。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们一个相互依赖和不可分割的世界。

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法的改进必须是改革议程不可分割的组成部分。

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和克什米尔国是印度联邦不可分割的一部分。

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共目标的一个单一和不可分割的机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有这些挑战之间有着不可分割的联系,它们已经成为我们的核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

由于两者之间存这一不可分割的联系,成败关系到我们所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割的方面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系。

Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.

千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标分割开来。

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺的不可分割部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的西班牙语例句

用户正在搜索


嗾犬, , 苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙,

相似单词


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,
fèn gē

dividir; partir

Es helper cop yright

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多方被水下峡谷分割

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

委员会成员知道,安全是不可分割的。

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护有不可分割的联系。

Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.

最后,没有具体确定股票的分割和票面价值。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土分割,他被迫接受以色列公民身份。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事会和大会是两个不可分割的机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

它与的土和领土是不可分割的。

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并不是看待专业条块分割的唯一的方法。

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的联系。

El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.

团结的原则继续不可分割与自由的原则联系起来。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

生活在一个相互依赖和不可分割的世界。

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法的改进必须是改革议程不可分割的组成部分。

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和克什米尔国是印度联邦不可分割的一部分。

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标的一个单一和不可分割的机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有这些挑战之间有着不可分割的联系,它已经成为的核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

由于两者之间存在这一不可分割的联系,成败关系到所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割的方面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系。

Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.

千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标分割开来。

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺的不可分割部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 分割 的西班牙语例句

用户正在搜索


苏联人, 苏木, 苏生, 苏瓦, 苏维埃, 苏维埃化, 苏醒, 苏醒过来, 苏绣, 苏伊士运河,

相似单词


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,
fèn gē

dividir; partir

Es helper cop yright

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多方被水下峡谷分割

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

委员会成员知道,安全是不可分割的。

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可分割的联系。

Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.

最后,没有具体确定股票的分割和票面价值。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土分割,他们被迫接受以色列公民身份。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事会和大会是两个不可分割的机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

它与我们的土和领土是不可分割的。

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并不是看待专业条块分割的唯一的方法。

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的联系。

El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.

团结的原则继续不可分割与自由的原则联系起来。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割的世界。

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法的改进必须是改革议程不可分割的组成部分。

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和尔国是印度联邦不可分割的一部分。

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标的一个单一和不可分割的机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有这些挑战之间有着不可分割的联系,它们已经成为我们的核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

由于两者之间存在这一不可分割的联系,成败关系到我们所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割的方面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系。

Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.

千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标分割开来。

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺的不可分割部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的西班牙语例句

用户正在搜索


俗人, 俗尚, 俗事, 俗套, 俗体字, 俗语, 俗字, 夙仇, 夙敌, 夙诺,

相似单词


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,

用户正在搜索


诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费, 诉讼公论, 诉讼中的, 诉委屈, 诉冤,

相似单词


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,

用户正在搜索


肃然, 肃然起敬, , 素不相识, 素材, 素菜, 素餐, 素常, 素淡, 素淡的,

相似单词


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,
fèn gē

dividir; partir

Es helper cop yright

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多方被水下峡谷分割

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

知道,安全是不可分割的。

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可分割的联系。

Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.

最后,没有具体确定股票的分割和票面价值。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土分割,他们被迫接受以色列公民身份。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事和大是两个不可分割的机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

它与我们的土和领土是不可分割的。

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并不是看待专业条块分割的唯一的方法。

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国的历史和贸易与海洋存在着不可分割的联系。

El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.

团结的原则继续不可分割与自由的原则联系起来。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

作方法的改进必须是改革议程不可分割的组部分。

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和克什米尔国是印度联邦不可分割的一部分。

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标的一个单一和不可分割的机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有这些挑战之间有着不可分割的联系,它们已经为我们的核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

由于两者之间存在这一不可分割的联系,败关系到我们所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割的方面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系。

Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.

千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标分割开来。

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺的不可分割部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的西班牙语例句

用户正在搜索


素食的, 素食者, 素食主义, 素数, 素席, 素馨, 素性, 素雅, 素养, 素因子,

相似单词


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,
fèn gē

dividir; partir

Es helper cop yright

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘许多方被水下峡谷分割

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

委员会成员知道,安全是分割

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有分割联系。

Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.

最后,没有具体确定股票分割和票面价值。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些分割,他们被迫接受以色列公身份。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事会和大会是两个分割机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

它与我们和领土是分割

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并是看待专业条块分割唯一方法。

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国历史和贸易与海洋存在分割联系。

El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.

团结原则继续分割与自由原则联系起来。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和分割世界。

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法改进必须是改革议程分割组成部分。

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和克什米尔国是印度联邦分割一部分。

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标一个单一和分割机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有这些挑战之间有分割联系,它们已经成为我们核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

由于两者之间存在这一分割联系,成败关系到我们所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与扩散是《扩散条约》中两个分割方面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种分割联系。

Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.

千年发展目标必须得到全面实现,而能把每个目标分割开来。

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺分割部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的西班牙语例句

用户正在搜索


速记员, 速决的, 速率, 速溶, 速溶的, 速溶咖啡, 速射, 速调管, 速效, 速写,

相似单词


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,
fèn gē

dividir; partir

Es helper cop yright

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘许多方被水下峡谷分割

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

委员会成员知道,安全是不可分割

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可分割

Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.

后,没有具体确定股票分割和票面价值。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民分割,他们被迫接受以色列公民身份。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事会和大会是两个不可分割机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

它与我们和领土是不可分割

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并不是看待专业条块分割唯一方法。

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国历史和贸易与海洋存在着不可分割

El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.

团结则继续不可分割与自起来。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和不可分割世界。

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

工作方法改进必须是改革议程不可分割组成部分。

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和克什米尔国是印度邦不可分割一部分。

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

合国是为了实现共同目标一个单一和不可分割机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有这些挑战之间有着不可分割,它们已经成为我们核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

于两者之间存在这一不可分割,成败关到我们所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可分割方面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割

Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.

千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标分割开来。

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺不可分割部分。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的西班牙语例句

用户正在搜索


塑料管, 塑望月, 塑限, 塑像, 塑性, 塑造, 塑造的, 塑造术, , 溯流而上,

相似单词


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,
fèn gē

dividir; partir

Es helper cop yright

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

大陆边缘的许多被水下峡谷

Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.

会成知道,安全是不可的。

El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.

发展同保护气候也有不可的联系。

Por último, no se había especificado la división ni el valor nominal de las acciones.

最后,没有具体确定股票的和票面价值。

Sus tierras han sido divididas, y ellos se vieron obligados a adoptar la ciudadanía israelí.

这些居民的土,他们被迫接受以色列公民身份。

El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.

安全理事会和大会是两个不可的机构。

Es inseparable de nuestras tierras y territorios.

它与我们的土和领土是不可的。

Sin embargo, esta no es la única forma de enfocar la segregación de profesiones.

但是,这并不是看待专业条块的唯一的法。

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国的历史和贸易与海洋存在着不可的联系。

El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.

团结的原则继续不可与自由的原则联系起来。

Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.

今天,我们生活在一个相互依赖和不可的世界。

El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.

法的改进必须是改革议程不可的组成部分。

El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.

查谟和克什米尔国是印度联邦不可的一部分。

Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.

联合国是为了实现共同目标的一个单一和不可的机制。

Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.

所有这些挑战之间有着不可的联系,它们已经成为我们的核心任务。

Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.

由于两者之间存在这一不可的联系,成败关系到我们所有人。

El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.

但是,核裁军与不扩散是《不扩散条约》中两个不可面。

Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.

哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可的联系。

Los objetivos de desarrollo del Milenio se han de abordar de una manera integral, no aisladamente.

千年发展目标必须得到全面实现,而不能把每个目标开来。

El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.

政府视之为其对法治更广泛承诺的不可部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分割 的西班牙语例句

用户正在搜索


酸化, 酸碱值, 酸解, 酸辣酱, 酸溜溜, 酸梅, 酸木, 酸奶, 酸牛奶, 酸葡萄酒,

相似单词


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,