西语助手
  • 关闭
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

她给他们分别送了书和玩具。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们分别以来你.了很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

他把时间分别用在工作和学习上。

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现他和我们上次分别时不一样了.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣后,就分别送到有关的房间去了。

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下分别讨论了这两种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议分别审议这两个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

这些文书分别列于后文附件一。

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件分别进行分析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤分别在喀土穆和达尔富尔三州进行。

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

他们两人已分别7和2

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下分别对这三组不同行动展开讨论。

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一周内分别举行六次草拟文件会议。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国内法院,每一提交人的案件是分别提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计和核算都是分别发展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲和大洋洲国家分别稳定在73%和100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

这两类妇女的失业率分别为6.2%和9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的这个比率分别为94% 和 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字分别为58% 和 41%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


定日子, 定神, 定时, 定时器, 定时炸弹, 定调, 定位, 定息, 定向, 定向航行,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

她给他们书和玩具。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们以来你好象.变很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

他把时间用在工作和学习上。

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现他和我们上次时不一样.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就送到有关的房间去

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下两种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议两个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

些文书列于后文附件一。

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对两个要件进行析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤在喀土穆和达尔富尔三州进行。

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

他们两人已服刑7年和2年。

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下三组不同行动展开讨

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一周内举行六次草拟文件会议。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部的三个段落进行三次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国内法院,每一提交人的案件是提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计和核算都是发展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲和大洋洲国家稳定在73%和100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

两类妇女的失业率为6.2%和9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的个比率为94% 和 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字为58% 和 41%。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


定植, 定准则, 定罪, 定罪的, 定做, 铤而走险, 碇泊, , 锭子形的, 丢掉,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

她给分别送了书和玩具。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

分别以来你好象.变了很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

分别用在工作和学习上。

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现和我上次分别不一样了.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

衣服熨好后,就分别送到有关的房间去了。

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下分别讨论了这种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

建议分别审议这个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

这些文书分别列于后文附件一。

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这个要件分别进行分析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤分别在喀土穆和达尔富尔三州进行。

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

分别服刑7年和2年。

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下分别对这三组不同行动展开讨论。

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一周内分别举行六次草拟文件会议。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国内法院,每一提交的案件是分别提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计和核算都是分别发展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲和大洋洲国家分别稳定在73%和100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

类妇女的失业率分别为6.2%和9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的这个比率分别为94% 和 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字分别为58% 和 41%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


丢眼色, , 东半球, 东北, 东北部的, 东北的, 东北风, 东奔西跑, 东边, 东床,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

她给他们送了书和玩具。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们以来你好象.变了很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

他把时间用在工作和学习上。

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现他和我们上次时不一样了.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就送到有关的房间去了。

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下讨论了这两种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议审议这两个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

这些文书列于后文附件一。

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件进行析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤在喀土穆和达尔富尔三州进行。

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

他们两人已服刑7年和2年。

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下对这三组不同行动展开讨论。

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一周举行六次草拟文件会议。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部的三个段落进行三次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国法院,每一提交人的案件是提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计和核算都是发展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲和大洋洲国家稳定在73%和100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

这两类妇女的失业率为6.2%和9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的这个比率为94% 和 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字为58% 和 41%。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


冬菇, 冬瓜, 冬季, 冬季运动, 冬眠, 冬眠状态, 冬青树, 冬天, 冬天的, 冬小麦,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

她给他们送了书和玩具。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们以来你好象.变了很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

他把用在工作和学习上。

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现他和我们上次不一样了.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就送到有关的房间去了。

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下讨论了这两种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议审议这两个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

这些文书列于后文附件一。

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤在喀土穆和达尔富尔三州

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

他们两人已服刑7年和2年。

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下对这三组不同动展开讨论。

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一周内六次草拟文件会议。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部的三个段落三次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国内法院,每一提交人的案件是提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计和核算都是发展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲和大洋洲国家稳定在73%和100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

这两类妇女的失业率为6.2%和9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的这个比率为94% 和 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字为58% 和 41%。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


懂得, 懂得修辞学的, 懂电脑的, 懂行, 懂行的, 懂事, , 动笔, 动兵, 动不动,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

她给他们送了书和玩具。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们以来你好象.变了很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

他把时间用在工作和学习上。

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现他和我们上次时不一样了.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就送到有关的房间去了。

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下讨论了这两种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议审议这两个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

这些文书列于后文附件一。

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件进行析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤在喀土穆和达尔富尔三州进行。

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

他们两人已服刑7年和2年。

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下对这三组不同行动展开讨论。

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一举行六次草拟文件会议。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部的三个段落进行三次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国法院,每一提交人的案件是提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计和核算都是发展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲和大洋洲国家稳定在73%和100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

这两类妇女的失业率为6.2%和9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的这个比率为94% 和 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字为58% 和 41%。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


动脉的, 动脉炎, 动名词, 动能, 动怒, 动气, 动情, 动人, 动人的, 动身,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

给他们分别送了书和玩具。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们分别以来你好象.变了很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

时间分别用在工作和学习上。

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现他和我们上次分别时不一样了.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

服熨好后,就分别送到有关的房间去了。

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下分别讨论了种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议分别审议个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

些文书分别列于后文附件一。

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下个要件分别进行分析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤分别在喀土穆和达尔富尔三州进行。

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

他们人已分别服刑7年和2年。

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下分别三组不同行动展开讨论。

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一周内分别举行六次草拟文件会议。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国内法院,每一提交人的案件是分别提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计和核算都是分别发展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲和大洋洲国家分别稳定在73%和100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

类妇女的失业率分别为6.2%和9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的个比率分别为94% 和 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字分别为58% 和 41%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


动物的, 动物胶, 动物内脏, 动物区系, 动物群, 动物赛跑比赛, 动物尸体, 动物饲养学, 动物学, 动物学的,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

她给他们分别送了书玩具。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

分别以来你好象.变了很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

他把时间分别用在工作

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

发现他分别时不一样了.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就分别送到有关的房间去了。

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下分别讨论了这两种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议分别审议这两个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

这些文书分别列于后文附件一。

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件分别进行分析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤分别在喀达尔富尔三州进行。

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

他们两人已分别服刑7年2年。

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下分别对这三组不同行动展开讨论。

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一周内分别举行六次草拟文件会议。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国内法院,每一提交人的案件是分别提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计核算都是分别发展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲大洋洲国家分别稳定在73%100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

这两类妇女的失业率分别为6.2%9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的这个比率分别为94% 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字分别为58% 41%。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


冻结的, 冻结物价, 冻结账户, 冻裂, 冻馁, 冻凝, 冻伤, 冻死, 冻土, 冻雨,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,
fèn bié

separarse; distinguir; diferenciar; respectivamente; por separado

Ella les regaló respectivamente libros y juguetes.

她给他们分别送了书玩具。

Pareces haber cambiado mucho durante el tiempo en que no nos vemos.

我们分别以来你好象.变了很多.

Divide el tiempo en el trabajo y el estudio.

他把时间分别用在工习上。

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现他我们上次分别时不一样了.

Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.

她把衣服熨好后,就分别送到有关的房间去了。

Estos aspectos se examinan por separado a continuación.

以下分别讨论了这两种情

Sugirió que esos temas se examinaran por separado.

他建议分别审议这两个问题。

En el anexo I figura una lista de esos instrumentos.

这些文书分别列于后文附件一。

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件分别进行分析。

Las reuniones se celebraron en Jartúm y en los tres estados de Darfur.

会晤分别在喀土穆三州进行。

Estos dos últimos ya habían cumplido 7 y 2 años de condena, respectivamente.

他们两人已分别服刑7年2年。

A continuación se analizan estos tres conjuntos de medidas.

以下分别对这三组不同行动展开讨论。

Durante la semana se programaron, en total, seis sesiones de redacción.

计划一周内分别举行六次草拟文件会议。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国内法院,每一提交人的案件是分别提交的。

Hasta la fecha, la contabilidad y las estadísticas ambientales se han desarrollado por separado.

迄今为止,环境统计核算都是分别发展的。

África y Oceanía permanecieron estables con 73% y 100%, respectivamente.

非洲大洋洲国家分别稳定在73%100%。

En el caso de la mujer esas cifras son el 6,2% y el 9,8%, respectivamente.

这两类妇女的失业率分别为6.2%9.8%。

Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.

男性的这个比率分别为94% 80%。

Para los varones, los porcentajes eran de 58% y 41%, respectivamente.

男性的可比数字分别为58% 41%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分别 的西班牙语例句

用户正在搜索


洞府, 洞见, 洞窟, 洞若观火, 洞悉, 洞晓, 洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, ,

相似单词


分包人, 分贝, 分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重,