Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你的丈夫是很慷慨的,总是和人分
东西。
compartir; gozar juntos
西 语 助 手 版 权 所 有Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你的丈夫是很慷慨的,总是和人分
东西。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
所有不多,但愿意同你一起分
。
Compartimos activamente nuestras experiencias en esa esfera.
正
积极地与
分
这方面的经验。
Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.
说愿与非洲联盟和非洲的
领导人分
的调查结果。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分制度的代表的专题介绍。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分行动或情报消息。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
愿意与
家分
这种宝贵经验。
La CESPAP participó en el proceso de revisión de los Principios y recomendaciones.
该调查的结果已编入元资料库,并与全球伙伴分
。
Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.
与会者还强调了分信息的重要性。
Si participa más de un organismo, ¿intercambian información y coordinan sus actividades esos organismos?
如果是一个以上的机构参与,这些机构是否分信息,它
是否协调它
的活动?
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合作方案,与家分
了它的经验。
Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.
愿意
适当的时候与处境相似的各
社会分
这些经验。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息的分都是由各机构自动进行的。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与那里的同事共分
。
Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.
此种信息产生的任何益处均应公平分。
La Oficina se encarga de compartir información con todos los interesados.
办公室负责与所有利益有关者分信息。
Mi propósito ha sido compartir estos resultados preliminares.
愿意同大家分
这些初步结果。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有机会分所有这一切。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点是知识分和伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
compartir; gozar juntos
西 语 助 手 版 权 所 有Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你的丈夫很慷慨的,总
和其他人分
东西。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一起分。
Compartimos activamente nuestras experiencias en esa esfera.
我们正在积极地与他国分我们在这方面的经验。
Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.
他说愿与非洲联盟和非洲的其他领导人分他的调查结果。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分制度的代表的专题介绍。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但,它不
一个论坛让大家分
行动或情报消息。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
我国愿意与其他国家分这种宝贵经验。
La CESPAP participó en el proceso de revisión de los Principios y recomendaciones.
该调查的结果已编入元资料库,并与其他全球伙伴分。
Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.
与会者还强调了分信息的重要性。
Si participa más de un organismo, ¿intercambian información y coordinan sus actividades esos organismos?
如果一个以上的机
参与,这些机
分
信息,它们
协调它们的活动?
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合作方案,与其他国家分了它的经验。
Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.
我国愿意在适当的时候与处境相似的各国社会分这些经验。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息的分都
由各机
自动进行的。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里的同事共分。
Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.
此种信息产生的任何益处均应公平分。
La Oficina se encarga de compartir información con todos los interesados.
办公室负责与所有利益有关者分信息。
Mi propósito ha sido compartir estos resultados preliminares.
我愿意同大家分这些初步结果。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有机会分所有这一切。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点知识分
和伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
compartir; gozar juntos
西 语 助 手 版 权 所 有Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你的丈夫很慷慨的,总
和其
人
东西。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,愿意同你一起
。
Compartimos activamente nuestras experiencias en esa esfera.
我们正在积极地与国
我们在这方面的经验。
Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.
说愿与非洲联盟和非洲的其
领导人
的调查结果。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产制度的代表的专题介绍。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
,
不
一个论坛让大家
行动或情报消息。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
我国愿意与其国家
这种宝贵经验。
La CESPAP participó en el proceso de revisión de los Principios y recomendaciones.
该调查的结果已编入元资料库,并与其全球伙伴
。
Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.
与会者还强调了信息的重要性。
Si participa más de un organismo, ¿intercambian información y coordinan sus actividades esos organismos?
如果一个以上的机构参与,这些机构
否
信息,
们
否协调
们的活动?
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合作方案,与其国家
了
的经验。
Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.
我国愿意在适当的时候与处境相似的各国社会这些经验。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息的都
由各机构自动进行的。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里的同事共。
Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.
此种信息产生的任何益处均应公平。
La Oficina se encarga de compartir información con todos los interesados.
办公室负责与所有利益有关者信息。
Mi propósito ha sido compartir estos resultados preliminares.
我愿意同大家这些初步结果。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有机会所有这一切。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点知识
和伙伴关系。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
compartir; gozar juntos
西 语 助 手 版 权 所 有Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你的丈夫是很慷慨的,总是和其人分
东西。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
所有不多,但愿意同你一起分
。
Compartimos activamente nuestras experiencias en esa esfera.
正在积极地与
国分
在这方面的经验。
Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.
说愿与非洲联盟和非洲的其
领导人分
的调查结果。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分制度的代表的专题介绍。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分行动或情报消息。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
国愿意与其
国家分
这种宝贵经验。
La CESPAP participó en el proceso de revisión de los Principios y recomendaciones.
该调查的结果已编入元资料库,并与其伙伴分
。
Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.
与会者还强调了分信息的重要性。
Si participa más de un organismo, ¿intercambian información y coordinan sus actividades esos organismos?
如果是一个以上的机构参与,这些机构是否分信息,它
是否协调它
的活动?
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合作方案,与其国家分
了它的经验。
Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.
国愿意在适当的时候与处境相似的各国社会分
这些经验。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息的分都是由各机构自动进行的。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与那里的同事共分
。
Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.
此种信息产生的任何益处均应公平分。
La Oficina se encarga de compartir información con todos los interesados.
办公室负责与所有利益有关者分信息。
Mi propósito ha sido compartir estos resultados preliminares.
愿意同大家分
这些初步结果。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有机会分所有这一切。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点是知识分和伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
compartir; gozar juntos
西 语 助 手 版 权 所 有Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你的丈夫是很慷慨的,总是和其他人东西。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一起。
Compartimos activamente nuestras experiencias en esa esfera.
我们正在积极地与他国我们在这方面的经验。
Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.
他说愿与非洲联盟和非洲的其他领导人他的调查结果。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
资产
制度的代表的专题介绍。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家行动或情报消息。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
我国愿意与其他国家这
宝贵经验。
La CESPAP participó en el proceso de revisión de los Principios y recomendaciones.
该调查的结果已编入元资料库,并与其他全球伙伴。
Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.
与会者还强调了信息的重要性。
Si participa más de un organismo, ¿intercambian información y coordinan sus actividades esos organismos?
如果是一个以上的机构参与,这些机构是否信息,它们是否协调它们的活动?
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合作方案,与其他国家了它的经验。
Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.
我国愿意在适当的时候与处境相似的国社会
这些经验。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息的都是由
机构自动进行的。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里的同事共。
Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.
此信息产生的任何益处均应公平
。
La Oficina se encarga de compartir información con todos los interesados.
办公室负责与所有利益有关者信息。
Mi propósito ha sido compartir estos resultados preliminares.
我愿意同大家这些初步结果。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有机会所有这一切。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点是知识和伙伴关系。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
compartir; gozar juntos
西 语 助 手 版 权 所 有Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你的丈夫很慷慨的,总
和其他
东西。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有多,但愿意同你一起
。
Compartimos activamente nuestras experiencias en esa esfera.
我们正在积极地与他国我们在这方面的经验。
Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.
他说愿与非洲联盟和非洲的其他领他的调查结果。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产制度的代表的专题介绍。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但,
一个论坛让大家
行动或情报消息。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
我国愿意与其他国家这种宝贵经验。
La CESPAP participó en el proceso de revisión de los Principios y recomendaciones.
该调查的结果已编入元资料库,并与其他全球伙伴。
Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.
与会者还强调了信息的重要性。
Si participa más de un organismo, ¿intercambian información y coordinan sus actividades esos organismos?
如果一个以上的机构参与,这些机构
否
信息,
们
否协调
们的活动?
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合作方案,与其他国家了
的经验。
Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.
我国愿意在适当的时候与处境相似的各国社会这些经验。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息的都
由各机构自动进行的。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里的同事共。
Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.
此种信息产生的任何益处均应公平。
La Oficina se encarga de compartir información con todos los interesados.
办公室负责与所有利益有关者信息。
Mi propósito ha sido compartir estos resultados preliminares.
我愿意同大家这些初步结果。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个都有机会
所有这一切。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点知识
和伙伴关系。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
compartir; gozar juntos
西 语 助 手 版 权 所 有Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你丈夫是很慷慨
,总是和其他人分
东西。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一起分。
Compartimos activamente nuestras experiencias en esa esfera.
我们正在积极地与他国分我们在这方面
经验。
Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.
他说愿与非洲联盟和非洲其他领导人分
他
调查
。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
下
70%利润由双方平等分
。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分制度
代
专题介绍。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分行动或情报消息。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
我国愿意与其他国家分这种宝贵经验。
La CESPAP participó en el proceso de revisión de los Principios y recomendaciones.
该调查已编入元资料库,并与其他全球伙伴分
。
Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.
与会者还强调了分信息
重要性。
Si participa más de un organismo, ¿intercambian información y coordinan sus actividades esos organismos?
如是一个以上
机构参与,这些机构是否分
信息,它们是否协调它们
活动?
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合作方案,与其他国家分了它
经验。
Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.
我国愿意在适当时候与处境相似
各国社会分
这些经验。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息分
都是由各机构自动进行
。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里
同事共分
。
Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.
此种信息产生任何益处均应公平分
。
La Oficina se encarga de compartir información con todos los interesados.
办公室负责与所有利益有关者分信息。
Mi propósito ha sido compartir estos resultados preliminares.
我愿意同大家分这些初步
。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有机会分所有这一切。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点是知识分和伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
compartir; gozar juntos
西 语 助 手 版 权 所 有Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
夫是很慷慨
,总是和其他人分
东西。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同一起分
。
Compartimos activamente nuestras experiencias en esa esfera.
我们正在积极地与他国分我们在这方面
经验。
Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.
他说愿与非洲联盟和非洲其他领导人分
他
调查结果。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由双方平等分
。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分制度
代表
专题介绍。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分行动或情报消息。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
我国愿意与其他国家分这种宝贵经验。
La CESPAP participó en el proceso de revisión de los Principios y recomendaciones.
该调查结果已编入元资料库,并与其他全球伙伴分
。
Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.
与会者还强调了分信息
性。
Si participa más de un organismo, ¿intercambian información y coordinan sus actividades esos organismos?
如果是一个以上机构参与,这些机构是否分
信息,它们是否协调它们
活动?
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合作方案,与其他国家分了它
经验。
Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.
我国愿意在适当时候与处境相似
各国社会分
这些经验。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息分
都是由各机构自动进行
。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里
同事共分
。
Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.
此种信息产生任何益处均应公平分
。
La Oficina se encarga de compartir información con todos los interesados.
办公室负责与所有利益有关者分信息。
Mi propósito ha sido compartir estos resultados preliminares.
我愿意同大家分这些初步结果。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有机会分所有这一切。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
点是知识分
和伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
compartir; gozar juntos
西 语 助 手 版 权 所 有Tu esposo es muy generoso, siempre comparte las cosas con los demás.
你的丈夫是很慷慨的,总是其他人
东西。
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一起。
Compartimos activamente nuestras experiencias en esa esfera.
我们正在积极地与他国我们在这方面的经验。
Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.
他说愿与非洲非洲的其他领导人
他的调查结果。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产制度的代表的专题介绍。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大行动或情报消息。
Estamos dispuestos a compartir esta valiosa experiencia con otros Estados.
我国愿意与其他国这种宝贵经验。
La CESPAP participó en el proceso de revisión de los Principios y recomendaciones.
该调查的结果已编入元资料库,并与其他全球伙伴。
Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.
与会者还强调了信息的重要性。
Si participa más de un organismo, ¿intercambian información y coordinan sus actividades esos organismos?
如果是一个以上的机构参与,这些机构是否信息,它们是否协调它们的活动?
Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.
新加坡通过合作方案,与其他国了它的经验。
Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.
我国愿意在适当的时候与处境相似的各国社会这些经验。
Los organismos intercambian información de manera espontánea.
信息的都是由各机构自动进行的。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与我们那里的同事共。
Los beneficios que genere la información deberán repartirse equitativamente.
此种信息产生的任何益处均应公平。
La Oficina se encarga de compartir información con todos los interesados.
办公室负责与所有利益有关者信息。
Mi propósito ha sido compartir estos resultados preliminares.
我愿意同大这些初步结果。
Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.
目前,并非每个人都有机会所有这一切。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点是知识伙伴关系。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。