Debemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.
总体而言,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即政治、民族主义或宗教的极端主义。
rechazar
Es helper cop yrightDebemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.
总体而言,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即政治、民族主义或宗教的极端主义。
En el mes de marzo un grupo supuestamente compuesto por antiguos miembros de las fuerzas armadas del Zaire lanzó una serie de ataques contra instalaciones civiles y militares en Kinshasa, que fueron reprimidos por los militares leales.
三,
个显然由原扎伊尔武装部队
兵组成的团伙袭击
金沙萨的
系列民用和军用设施,但被拥护政府的
兵击退。
De hecho, sobre la base de sus principios fundacionales y con la inspiración de sus valores fundamentales, hemos logrado prevalecer sobre la dominación extranjera y estructurar Estados soberanos que hoy se han convertido en protagonistas plenos en la sociedad internacional.
事实上,我们以联合国的原则为基础,在联合国的根本价值观鼓舞下,成功地击退
外国占领,
主权国家,今天,这些主权国家已经成为国际社会的正式行为者。
La OTSC llevó a cabo los ejercicios Rubezh-2004 y Rubezh-2005 contra el terrorismo, que habían permitido mejorar los procedimientos de sus organismos normativos y las operaciones de las Fuerzas Colectivas de Despliegue Rápido de la región del Asia central para rechazar toda agresión por parte de agrupaciones terroristas externas.
集体安全条约组织进行Rubezh-2004和Rubezh-2005反恐演习,这加强
其法定机关的程序及在中亚区域集体快速部署部队的行动,以击退外部恐怖主义集团发起的任何侵略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rechazar
Es helper cop yrightDebemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.
总体而言,我们必须迅速有效地击退表现和
型,即政治、民族主义或宗教的极端主义。
En el mes de marzo un grupo supuestamente compuesto por antiguos miembros de las fuerzas armadas del Zaire lanzó una serie de ataques contra instalaciones civiles y militares en Kinshasa, que fueron reprimidos por los militares leales.
三月份,一个显然由原扎伊尔武装部队兵组成的团伙袭击了金沙萨的一系列民用和军用设施,但被拥护政府的
兵击退。
De hecho, sobre la base de sus principios fundacionales y con la inspiración de sus valores fundamentales, hemos logrado prevalecer sobre la dominación extranjera y estructurar Estados soberanos que hoy se han convertido en protagonistas plenos en la sociedad internacional.
事实上,我们以联合国的创建原则为基础,在联合国的根本价值观鼓舞下,成功地击退了外国占领,创建了主权国家,今天,这些主权国家已经成为国的正式行为者。
La OTSC llevó a cabo los ejercicios Rubezh-2004 y Rubezh-2005 contra el terrorismo, que habían permitido mejorar los procedimientos de sus organismos normativos y las operaciones de las Fuerzas Colectivas de Despliegue Rápido de la región del Asia central para rechazar toda agresión por parte de agrupaciones terroristas externas.
集体安全条约组织进行了Rubezh-2004和Rubezh-2005反恐演习,这加强了其法定机关的程序及在中亚区域集体快速部署部队的行动,以击退外部恐怖主义集团发起的侵略。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rechazar
Es helper cop yrightDebemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.
总体而言,必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即政治、民族主义或宗教的极端主义。
En el mes de marzo un grupo supuestamente compuesto por antiguos miembros de las fuerzas armadas del Zaire lanzó una serie de ataques contra instalaciones civiles y militares en Kinshasa, que fueron reprimidos por los militares leales.
三月份,一个显然由原扎伊尔武装部队兵组成的团伙袭击了金沙萨的一系列民用和军用
,
被拥护政府的
兵击退。
De hecho, sobre la base de sus principios fundacionales y con la inspiración de sus valores fundamentales, hemos logrado prevalecer sobre la dominación extranjera y estructurar Estados soberanos que hoy se han convertido en protagonistas plenos en la sociedad internacional.
事实上,联合国的创建原则为基础,在联合国的根本价值观鼓舞下,成功地击退了外国占领,创建了主权国家,今天,这些主权国家已经成为国际社会的正式行为者。
La OTSC llevó a cabo los ejercicios Rubezh-2004 y Rubezh-2005 contra el terrorismo, que habían permitido mejorar los procedimientos de sus organismos normativos y las operaciones de las Fuerzas Colectivas de Despliegue Rápido de la región del Asia central para rechazar toda agresión por parte de agrupaciones terroristas externas.
集体安全条约组织进行了Rubezh-2004和Rubezh-2005反恐演习,这加强了其法定机关的程序及在中亚区域集体快速部署部队的行动,击退外部恐怖主义集团发起的任何侵略。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
rechazar
Es helper cop yrightDebemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.
总体而言,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即政治、民族主义或宗教的极端主义。
En el mes de marzo un grupo supuestamente compuesto por antiguos miembros de las fuerzas armadas del Zaire lanzó una serie de ataques contra instalaciones civiles y militares en Kinshasa, que fueron reprimidos por los militares leales.
三月份,一个显然由原扎伊尔武装部队兵组成的团伙袭击了金沙萨的一系列民用和军用设施,但被拥护政府的
兵击退。
De hecho, sobre la base de sus principios fundacionales y con la inspiración de sus valores fundamentales, hemos logrado prevalecer sobre la dominación extranjera y estructurar Estados soberanos que hoy se han convertido en protagonistas plenos en la sociedad internacional.
事实上,我们以联合国的创建原则为基础,在联合国的根本价值观鼓舞下,成功地击退了外国占领,创建了主权国家,今天,些主权国家已经成为国际社会的正式行为者。
La OTSC llevó a cabo los ejercicios Rubezh-2004 y Rubezh-2005 contra el terrorismo, que habían permitido mejorar los procedimientos de sus organismos normativos y las operaciones de las Fuerzas Colectivas de Despliegue Rápido de la región del Asia central para rechazar toda agresión por parte de agrupaciones terroristas externas.
集体安全条约组织进行了Rubezh-2004和Rubezh-2005反恐演,
强了其法定机关的程序及在中亚区域集体快速部署部队的行动,以击退外部恐怖主义集团发起的任何侵略。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rechazar
Es helper cop yrightDebemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.
总体而言,我们必须有效地击退任何表现和任何类型,即政治、民族主义或宗教的极端主义。
En el mes de marzo un grupo supuestamente compuesto por antiguos miembros de las fuerzas armadas del Zaire lanzó una serie de ataques contra instalaciones civiles y militares en Kinshasa, que fueron reprimidos por los militares leales.
三月份,一个显然由原扎伊尔武装部队兵组成的团伙袭击了金沙萨的一系列民用和军用设施,但被拥护政府的
兵击退。
De hecho, sobre la base de sus principios fundacionales y con la inspiración de sus valores fundamentales, hemos logrado prevalecer sobre la dominación extranjera y estructurar Estados soberanos que hoy se han convertido en protagonistas plenos en la sociedad internacional.
事实上,我们以联合国的创建原则为基础,在联合国的根本价值观鼓舞下,成功地击退了外国占领,创建了主权国家,今天,这些主权国家已经成为国际社会的正式行为者。
La OTSC llevó a cabo los ejercicios Rubezh-2004 y Rubezh-2005 contra el terrorismo, que habían permitido mejorar los procedimientos de sus organismos normativos y las operaciones de las Fuerzas Colectivas de Despliegue Rápido de la región del Asia central para rechazar toda agresión por parte de agrupaciones terroristas externas.
集体安组织进行了Rubezh-2004和Rubezh-2005反恐演习,这加强了其法定机关的程序及在中亚区域集体快
部署部队的行动,以击退外部恐怖主义集团发起的任何侵略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rechazar
Es helper cop yrightDebemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.
总体而言,我们必有效地击退任何表现和任何类型,即政治、民族主义或宗教的极端主义。
En el mes de marzo un grupo supuestamente compuesto por antiguos miembros de las fuerzas armadas del Zaire lanzó una serie de ataques contra instalaciones civiles y militares en Kinshasa, que fueron reprimidos por los militares leales.
三月份,一个显然由原扎伊尔武装部队兵
成的团伙袭击了金沙萨的一系列民用和军用设施,但被拥护政府的
兵击退。
De hecho, sobre la base de sus principios fundacionales y con la inspiración de sus valores fundamentales, hemos logrado prevalecer sobre la dominación extranjera y estructurar Estados soberanos que hoy se han convertido en protagonistas plenos en la sociedad internacional.
事实上,我们以联合国的创建原则为基础,在联合国的根本价值观鼓舞下,成功地击退了外国占领,创建了主权国家,今天,这些主权国家已经成为国际社会的正式行为者。
La OTSC llevó a cabo los ejercicios Rubezh-2004 y Rubezh-2005 contra el terrorismo, que habían permitido mejorar los procedimientos de sus organismos normativos y las operaciones de las Fuerzas Colectivas de Despliegue Rápido de la región del Asia central para rechazar toda agresión por parte de agrupaciones terroristas externas.
集体安全织进行了Rubezh-2004和Rubezh-2005反恐演习,这加强了其法定机关的程序及在中亚区域集体快
部署部队的行动,以击退外部恐怖主义集团发起的任何侵略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rechazar
Es helper cop yrightDebemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.
总体而言,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即政治、民族主义或宗教的极端主义。
En el mes de marzo un grupo supuestamente compuesto por antiguos miembros de las fuerzas armadas del Zaire lanzó una serie de ataques contra instalaciones civiles y militares en Kinshasa, que fueron reprimidos por los militares leales.
三月份,一个显然由原扎伊尔武装部队兵组成的团伙袭击了金沙萨的一系列民用和军用设施,但被拥护政府的
兵击退。
De hecho, sobre la base de sus principios fundacionales y con la inspiración de sus valores fundamentales, hemos logrado prevalecer sobre la dominación extranjera y estructurar Estados soberanos que hoy se han convertido en protagonistas plenos en la sociedad internacional.
事实上,我们以联合国的创建原则为基础,在联合国的根本价值观鼓舞下,成功地击退了外国占领,创建了主权国家,今天,些主权国家已经成为国际社会的正式行为者。
La OTSC llevó a cabo los ejercicios Rubezh-2004 y Rubezh-2005 contra el terrorismo, que habían permitido mejorar los procedimientos de sus organismos normativos y las operaciones de las Fuerzas Colectivas de Despliegue Rápido de la región del Asia central para rechazar toda agresión por parte de agrupaciones terroristas externas.
集体安全条约组织进行了Rubezh-2004和Rubezh-2005反恐演,
强了其法定机关的程序及在中亚区域集体快速部署部队的行动,以击退外部恐怖主义集团发起的任何侵略。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rechazar
Es helper cop yrightDebemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.
总体而言,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即政治、民族主义或宗教极端主义。
En el mes de marzo un grupo supuestamente compuesto por antiguos miembros de las fuerzas armadas del Zaire lanzó una serie de ataques contra instalaciones civiles y militares en Kinshasa, que fueron reprimidos por los militares leales.
三月份,个显然由
扎伊尔武装部队
兵组成
团伙袭击了金沙萨
列民用和军用设施,但被拥护政府
兵击退。
De hecho, sobre la base de sus principios fundacionales y con la inspiración de sus valores fundamentales, hemos logrado prevalecer sobre la dominación extranjera y estructurar Estados soberanos que hoy se han convertido en protagonistas plenos en la sociedad internacional.
事实上,我们以联合国创建
基础,在联合国
根本价值观鼓舞下,成功地击退了外国占领,创建了主权国家,今天,这些主权国家已经成
国际社会
正式行
者。
La OTSC llevó a cabo los ejercicios Rubezh-2004 y Rubezh-2005 contra el terrorismo, que habían permitido mejorar los procedimientos de sus organismos normativos y las operaciones de las Fuerzas Colectivas de Despliegue Rápido de la región del Asia central para rechazar toda agresión por parte de agrupaciones terroristas externas.
集体安全条约组织进行了Rubezh-2004和Rubezh-2005反恐演习,这加强了其法定机关程序及在中亚区域集体快速部署部队
行动,以击退外部恐怖主义集团发起
任何侵略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rechazar
Es helper cop yrightDebemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.
总体而言,我们必须迅速有效地击退任何表现任何类型,即政治、民族主义或宗教
极端主义。
En el mes de marzo un grupo supuestamente compuesto por antiguos miembros de las fuerzas armadas del Zaire lanzó una serie de ataques contra instalaciones civiles y militares en Kinshasa, que fueron reprimidos por los militares leales.
三月份,一个显然由原扎伊尔武装部队兵组成
团伙袭击了金沙萨
一系列民
设施,但被拥护政府
兵击退。
De hecho, sobre la base de sus principios fundacionales y con la inspiración de sus valores fundamentales, hemos logrado prevalecer sobre la dominación extranjera y estructurar Estados soberanos que hoy se han convertido en protagonistas plenos en la sociedad internacional.
事实上,我们以联创建原则为基础,在联
根本价值观鼓舞下,成功地击退了外
占领,创建了主权
家,今天,这些主权
家已经成为
际社会
正式行为者。
La OTSC llevó a cabo los ejercicios Rubezh-2004 y Rubezh-2005 contra el terrorismo, que habían permitido mejorar los procedimientos de sus organismos normativos y las operaciones de las Fuerzas Colectivas de Despliegue Rápido de la región del Asia central para rechazar toda agresión por parte de agrupaciones terroristas externas.
集体安全条约组织进行了Rubezh-2004Rubezh-2005反恐演习,这加强了其法定机关
程序及在中亚区域集体快速部署部队
行动,以击退外部恐怖主义集团发起
任何侵略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。