西语助手
  • 关闭

出版业

添加到生词本

industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是个漫长而复杂程序,令人看到数十年禁运所建立惩罚性机制仍然对古巴出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

执行裁研所是为数不多忠诚人员:任、任、行政助理、负责出版业专门秘书、非全时电脑系统管理员、研究方案兼出版管理员、非全时会议办人,非全时筹资助理,日刊以及报告与书籍编辑、项目研究员数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西班牙语例句

用户正在搜索


línea, línea de ayuda, línea de fondo, línea de producción, línea de productos, línea política del partido, línea de banda, lineal, lineamento, linear,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,
industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可个漫长而复杂程序,令人看到数十年禁运所建立惩罚性机制仍然对古巴出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

执行裁研所工作为数不多忠诚工作人员:名主任、名副主任、名行政助名负责出版业专门秘书、名非全时电脑系统员、名研究方案兼出版员、名非全时会议主办人,名非全时筹资助,日刊以及报告与书籍编辑、项目研究员数名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西班牙语例句

用户正在搜索


linfatismo, linfoblasto, linfocitemia, linfocito, linfocitopenia, linfocitosis, linfogranuloma, linfoma, linfosarcoma, ling-,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,
industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是一个漫长而复杂程序,令人十年禁运所建立惩罚性机制仍然对古巴出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

执行裁研所工作是为不多忠诚工作人员:一名主任、一名副主任、一名行政助理、一名负责出版业专门秘书、一名非全时电管理员、一名研究方案兼出版管理员、一名非全时会议主办人,一名非全时筹资助理,日刊以及报告与书籍编辑、项目研究员名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西班牙语例句

用户正在搜索


lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento, linina, linio, lino, linó, liño,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,
industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是个漫长而复杂程序,令人看到数十年禁运所建立惩罚性机制仍然对古巴出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

执行裁研所是为数不多忠诚人员:任、任、行政助理、负责出版业专门秘书、非全时电脑系统管理员、研究方案兼出版管理员、非全时会议办人,非全时筹资助理,日刊以及报告与书籍编辑、项目研究员数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西班牙语例句

用户正在搜索


linterna, linternazo, linternero, linternilla, linternón, linudo, liñudo, liñuelo, linuezo, linyera,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,
industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是一个漫长而复杂程序,令人看到数运所建立惩罚性机制仍然对古巴出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

执行裁研所工作是为数不多忠诚工作人员:一名主任、一名副主任、一名行政助理、一名负责出版业专门秘书、一名非脑系统管理员、一名研究方案兼出版管理员、一名非会议主办人,一名非筹资助理,日刊以及报告与书籍编辑、项目研究员数名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西班牙语例句

用户正在搜索


lip-, lipa, liparita, lipasa, lipata, lipectomía, lipegüe, lipemanía, lipemaníaco, lipemia,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,
industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是个漫长而复杂程序,令人看到数十年禁运所建立惩罚性机制仍然对古巴出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

研所工作是为数不多忠诚工作人员:主任、主任、政助理、负责出版业专门秘书、非全时电脑系统管理员、研究方案兼出版管理员、非全时会议主办人,非全时筹资助理,日刊以及报告与书籍编辑、项目研究员数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西班牙语例句

用户正在搜索


liquidar, liquidez, líquido, liquilique, liquiriche, lira, lirado, liria, lírica, liricidad,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,
industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可申请许可证是一个漫长而复杂程序,令人看到数十年禁运所建立惩罚性机制仍然对古巴出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

执行裁研所工作是为数不多忠诚工作人员:一名主任、一名副主任、一名行政助理、一名负责出版业专门秘书、一名非电脑系统管理员、一名研究方案兼出版管理员、一名非议主办人,一名非筹资助理,日刊及报告与书籍编辑、项目研究员数名。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西班牙语例句

用户正在搜索


lisboeta, lisera, lisiado, lisiar, lisible, lisimaquia, lisina, lisión, lisis, lisle,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,
industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是一个漫长而复杂程序,令人看到数运所建立惩罚性机制仍然对古巴出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

执行裁研所工作是为数不多忠诚工作人员:一名主任、一名副主任、一名行政助理、一名负责出版业专门秘书、一名非脑系统管理员、一名研究方案兼出版管理员、一名非会议主办人,一名非筹资助理,日刊以及报告与书籍编辑、项目研究员数名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西班牙语例句

用户正在搜索


lista, lista de éxitos, lista de la compra, lista de turnos, lista negra, lista de direcciones, lista de espera, lista de precios, lista de vinos, listado,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,
industria editorial www.frhelper.com 版 权 所 有

Debe esperarse, como mínimo, un lento y complicado proceso para la aplicación de la referida Licencia, durante el cual los mecanismos punitivos creados por el bloqueo y aplicados durante décadas, continuarán afectando sensiblemente la esfera editorial cubana.

至少可以预期申请许可证是一个漫长而复杂程序,令人看到数十年禁运所建立惩罚性机制仍然对古巴出版业有重大影响。

Realiza la labor del UNIDIR una plantilla reducida pero dedicada que consta de una directora, un director adjunto, una auxiliar administrativa, una secretaria es-pecializada en publicaciones, una directora de sistemas de computación que trabaja a tiempo parcial, un administrador de programas de investigación y publicaciones, un organizador de conferencias que trabaja a tiempo parcial, un auxiliar de recauda-ción de fondos que trabaja a tiempo parcial, correctores de estilo para la revista y los libros e informes e investigadores de proyectos.

裁研所工作是为数不多忠诚工作人员:一名主任、一名副主任、一名助理、一名负责出版业专门秘书、一名非全时电脑系统管理员、一名研究方案兼出版管理员、一名非全时会议主办人,一名非全时筹资助理,日刊以及报告与书籍编辑、项目研究员数名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版业 的西班牙语例句

用户正在搜索


listonar, listonería, lisura, lit-, litar, litarge, litargirio, lite, liter-, litera,

相似单词


, 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵,