西语助手
  • 关闭

几乎不

添加到生词本

几乎不  
apenas
西 语 助 手 版 权 所 有

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

求助的机会几乎存在。

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心社会支助的机会几乎存在。

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大多数最发达国家,渗透率几乎超过1%。

Cuánta gente! No conozco a casi nadie

人真多!我几乎认识。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期和可持续的经济发展就几乎可能的。

Tal consolidación es virtualmente imposible en un mundo unipolar, con un concepto estrecho del bien y el mal.

单极世界秩序因其片面善几乎可能巩固这种努力。

Como es prácticamente imposible que los palestinos obtengan permisos de construir, muchas casas se construyen sin permiso.

由于巴勒斯坦人几乎可能获得建筑许可,很多房屋都是在没有许可的情下建成的。

En la esfera de la economía es preciso recordar que la deuda es una gran desventaja para nuestros países.

至于经济,我几乎需要再次指出债务是我们各国的一个主要障碍。

Podría revitalizarse el ferrocarril Kars-Gyumri-Tbilisi ya existente, que entraría en funcionamiento a un costo casi nulo y en poco tiempo.

现在已经有卡尔斯-久姆-利斯铁路,这条铁路几乎需要任何费用,只要一点点时间,就可以重新启动,投入运行。

Además, las puertas que permiten pasar a la zona de acceso restringido casi nunca están abiertas a las horas indicadas.

此外,进入受管制的进入区的大门几乎从来是按时开启的。

En muchos casos no existe una descripción clara de su cargo y sus colegas no entienden bien cuáles son sus funciones.

协调员往往缺少清晰的职务说明,同事们也几乎了解他们的作用。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

一半以上的人口每天生活费用不到一美元,因此几乎可能有什么节余。

Es prácticamente imposible deducir tendencias o comparar la situación entre los países, debido a la disparidad de los datos (véanse los comentarios anteriores).

几乎可能从数据中了解到某种趋势或者作其他全国性的推论,因为数据的悬殊极大(如以前作的评述)。

Además, parecía que el reclamante kuwaití no tenía conocimiento de los documentos justificativos presentados en apoyo de sus reclamaciones, o los conocía poco.

而且,科威特索赔人看来对来佐证其索赔的书面证据几乎或完全知道。

Consideró asimismo que los obstáculos a la entrada en ese mercado son elevados, como consecuencia de lo cual es improbable que haya nuevas entradas.

它还认为,进入该市场的壁垒很高,将来要进入几乎可能。

En primer lugar, la coordinación entre los organismos es prácticamente inexistente y el Consejo mencionado es más una formalidad que un mecanismo de coordinación.

首先,机构之间的协调几乎存在:该事会多半是形式而不是协调机制。

Para casi todos los países menos adelantados y muchos pequeños Estados insulares en desarrollo, es la única fuente de empleo e ingresos procedentes del exterior.

几乎所有最发达国家和许多小岛屿发展中国家而言,旅游业是外汇收入和就业的唯一来源。

Durante los cuatro últimos años, el acceso de los 322.000 residentes del centro de la Franja de Gaza a servicios de fisioterapia se ha vuelto prácticamente imposible56.

在过去四年,加沙地带中部地区322 000居民几乎可能获得疗服务。

Además, el turismo es una actividad con alta densidad de mano de obra, requiere escasa formación profesional, y genera empleos para todos, incluidas las mujeres y los jóvenes.

此外,旅游业是劳动密集型产业,几乎需要培训,可以为所有人提供就业,其中也包括妇女和年轻人。

La Sra. Ferreira de López (Paraguay) reconoce que de quizás sea imposible en la situación actual aumentar la cuota de mujeres en la Asamblea Nacional al 50%.

Ferreira de Lopez女士(巴拉圭)承认,实际上,以目前的状几乎可能把妇女在国民议会中的配额增加至50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几乎不 的西班牙语例句

用户正在搜索


污染者, 污辱, 污水坑, 污物, 污血, 污浊, , 巫婆, 巫神, 巫师,

相似单词


几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不, 几乎不能, 几乎没有, 几乎未用过的, 几经周折,
几乎不  
apenas
西 语 助 手 版 权 所 有

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

心理求助的机会几乎

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会支助的机会几乎

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

多数最发达国家,渗透率几乎超过1%。

Cuánta gente! No conozco a casi nadie

人真多!我几乎认识。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期和可持续的经济发展就几乎可能的。

Tal consolidación es virtualmente imposible en un mundo unipolar, con un concepto estrecho del bien y el mal.

单极世界秩序因其片面善恶理念几乎可能巩固这种努力。

Como es prácticamente imposible que los palestinos obtengan permisos de construir, muchas casas se construyen sin permiso.

由于巴勒斯坦人几乎可能获得建筑许可,很多房屋都是没有许可的情下建成的。

En la esfera de la economía es preciso recordar que la deuda es una gran desventaja para nuestros países.

至于经济,我几乎需要再次指出债务是我们各国的一个主要障碍。

Podría revitalizarse el ferrocarril Kars-Gyumri-Tbilisi ya existente, que entraría en funcionamiento a un costo casi nulo y en poco tiempo.

已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯铁路,这条铁路几乎需要任何费用,只要一点点时间,就可以重新启动,投入运行。

Además, las puertas que permiten pasar a la zona de acceso restringido casi nunca están abiertas a las horas indicadas.

此外,进入受管制的进入区的几乎从来是按时开启的。

En muchos casos no existe una descripción clara de su cargo y sus colegas no entienden bien cuáles son sus funciones.

协调员清晰的职务说明,同事们也几乎了解他们的作用。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半以上的人口每天生活费用不到一美元,因此几乎可能有什么节余。

Es prácticamente imposible deducir tendencias o comparar la situación entre los países, debido a la disparidad de los datos (véanse los comentarios anteriores).

几乎可能从数据中了解到某种趋势或者作其他全国性的推论,因为数据的悬殊极(如以前作的评述)。

Además, parecía que el reclamante kuwaití no tenía conocimiento de los documentos justificativos presentados en apoyo de sus reclamaciones, o los conocía poco.

而且,科威特索赔人看来对来佐证其索赔的书面证据几乎或完全知道。

Consideró asimismo que los obstáculos a la entrada en ese mercado son elevados, como consecuencia de lo cual es improbable que haya nuevas entradas.

它还认为,进入该市场的壁垒很高,将来要进入几乎可能。

En primer lugar, la coordinación entre los organismos es prácticamente inexistente y el Consejo mencionado es más una formalidad que un mecanismo de coordinación.

首先,机构之间的协调几乎:该理事会多半是形式而不是协调机制。

Para casi todos los países menos adelantados y muchos pequeños Estados insulares en desarrollo, es la única fuente de empleo e ingresos procedentes del exterior.

几乎所有最发达国家和许多小岛屿发展中国家而言,旅游业是外汇收入和就业的唯一来源。

Durante los cuatro últimos años, el acceso de los 322.000 residentes del centro de la Franja de Gaza a servicios de fisioterapia se ha vuelto prácticamente imposible56.

过去四年里,加沙地带中部地区322 000居民几乎可能获得理疗服务。

Además, el turismo es una actividad con alta densidad de mano de obra, requiere escasa formación profesional, y genera empleos para todos, incluidas las mujeres y los jóvenes.

此外,旅游业是劳动密集型产业,几乎需要培训,可以为所有人提供就业,其中也包括妇女和年轻人。

La Sra. Ferreira de López (Paraguay) reconoce que de quizás sea imposible en la situación actual aumentar la cuota de mujeres en la Asamblea Nacional al 50%.

Ferreira de Lopez女士(巴拉圭)承认,实际上,以目前的状几乎可能把妇女国民议会中的配额增加至50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几乎不 的西班牙语例句

用户正在搜索


屋架, 屋里人, 屋面, 屋舍, 屋檐, 屋宇, 屋子, , 无碍大局, 无把握,

相似单词


几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不, 几乎不能, 几乎没有, 几乎未用过的, 几经周折,
几乎不  
apenas
西 语 助 手 版 权 所 有

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

心理求助的机会几乎存在。

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会支助的机会几乎存在。

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大多数最发达国家,渗透率几乎超过1%。

Cuánta gente! No conozco a casi nadie

人真多!我几乎认识。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期和可持续的经济发展就几乎可能的。

Tal consolidación es virtualmente imposible en un mundo unipolar, con un concepto estrecho del bien y el mal.

单极世界秩序因其片面善恶理念几乎可能巩固这种努力。

Como es prácticamente imposible que los palestinos obtengan permisos de construir, muchas casas se construyen sin permiso.

勒斯坦人几乎可能获得建筑许可,很多房屋都是在没有许可的情下建成的。

En la esfera de la economía es preciso recordar que la deuda es una gran desventaja para nuestros países.

经济,我几乎再次指出债务是我们各国的一个碍。

Podría revitalizarse el ferrocarril Kars-Gyumri-Tbilisi ya existente, que entraría en funcionamiento a un costo casi nulo y en poco tiempo.

现在已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯铁路,这条铁路几乎任何费用,只一点点时间,就可以重新启动,投入运行。

Además, las puertas que permiten pasar a la zona de acceso restringido casi nunca están abiertas a las horas indicadas.

此外,进入受管制的进入区的大门几乎从来是按时开启的。

En muchos casos no existe una descripción clara de su cargo y sus colegas no entienden bien cuáles son sus funciones.

协调员往往缺少清晰的职务说明,同事们也几乎了解他们的作用。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半以上的人口每天生活费用不到一美元,因此几乎可能有什么节余。

Es prácticamente imposible deducir tendencias o comparar la situación entre los países, debido a la disparidad de los datos (véanse los comentarios anteriores).

几乎可能从数据中了解到某种趋势或者作其他全国性的推论,因为数据的悬殊极大(如以前作的评述)。

Además, parecía que el reclamante kuwaití no tenía conocimiento de los documentos justificativos presentados en apoyo de sus reclamaciones, o los conocía poco.

而且,科威特索赔人看来对来佐证其索赔的书面证据几乎或完全知道。

Consideró asimismo que los obstáculos a la entrada en ese mercado son elevados, como consecuencia de lo cual es improbable que haya nuevas entradas.

它还认为,进入该市场的壁垒很高,将来进入几乎可能。

En primer lugar, la coordinación entre los organismos es prácticamente inexistente y el Consejo mencionado es más una formalidad que un mecanismo de coordinación.

首先,机构之间的协调几乎存在:该理事会多半是形式而不是协调机制。

Para casi todos los países menos adelantados y muchos pequeños Estados insulares en desarrollo, es la única fuente de empleo e ingresos procedentes del exterior.

几乎所有最发达国家和许多小岛屿发展中国家而言,旅游业是外汇收入和就业的唯一来源。

Durante los cuatro últimos años, el acceso de los 322.000 residentes del centro de la Franja de Gaza a servicios de fisioterapia se ha vuelto prácticamente imposible56.

在过去四年里,加沙地带中部地区322 000居民几乎可能获得理疗服务。

Además, el turismo es una actividad con alta densidad de mano de obra, requiere escasa formación profesional, y genera empleos para todos, incluidas las mujeres y los jóvenes.

此外,旅游业是劳动密集型产业,几乎培训,可以为所有人提供就业,其中也包括妇女和年轻人。

La Sra. Ferreira de López (Paraguay) reconoce que de quizás sea imposible en la situación actual aumentar la cuota de mujeres en la Asamblea Nacional al 50%.

Ferreira de Lopez女士(拉圭)承认,实际上,以目前的状几乎可能把妇女在国民议会中的配额增加至50%。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几乎不 的西班牙语例句

用户正在搜索


无边际, 无边无际, 无边无际的, 无变化的, 无辨识能力, 无柄的, 无柄叶, 无病呻吟, 无补, 无不,

相似单词


几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不, 几乎不能, 几乎没有, 几乎未用过的, 几经周折,
几乎不  
apenas
西 语 助 手 版 权 所 有

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

心理求助的机会几乎存在。

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会支助的机会几乎存在。

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大多数最发达国家,渗透率几乎超过1%。

Cuánta gente! No conozco a casi nadie

人真多!我几乎认识。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期和可持续的经济发展就几乎可能的。

Tal consolidación es virtualmente imposible en un mundo unipolar, con un concepto estrecho del bien y el mal.

单极世界秩序因其片面善恶理念几乎可能巩固这种努力。

Como es prácticamente imposible que los palestinos obtengan permisos de construir, muchas casas se construyen sin permiso.

由于巴勒斯坦人几乎可能获得可,很多房屋都是在没有可的情成的。

En la esfera de la economía es preciso recordar que la deuda es una gran desventaja para nuestros países.

至于经济,我几乎需要出债务是我们各国的一个主要障碍。

Podría revitalizarse el ferrocarril Kars-Gyumri-Tbilisi ya existente, que entraría en funcionamiento a un costo casi nulo y en poco tiempo.

现在已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯铁路,这条铁路几乎需要任何费用,只要一点点时间,就可以重新启动,投入运行。

Además, las puertas que permiten pasar a la zona de acceso restringido casi nunca están abiertas a las horas indicadas.

此外,进入受管制的进入区的大门几乎从来是按时开启的。

En muchos casos no existe una descripción clara de su cargo y sus colegas no entienden bien cuáles son sus funciones.

协调员往往缺少清晰的职务说明,同事们也几乎了解他们的作用。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半以上的人口每天生活费用不到一美元,因此几乎可能有什么节余。

Es prácticamente imposible deducir tendencias o comparar la situación entre los países, debido a la disparidad de los datos (véanse los comentarios anteriores).

几乎可能从数据中了解到某种趋势或者作其他全国性的推论,因为数据的悬殊极大(如以前作的评述)。

Además, parecía que el reclamante kuwaití no tenía conocimiento de los documentos justificativos presentados en apoyo de sus reclamaciones, o los conocía poco.

而且,科威特索赔人看来对来佐证其索赔的书面证据几乎或完全知道。

Consideró asimismo que los obstáculos a la entrada en ese mercado son elevados, como consecuencia de lo cual es improbable que haya nuevas entradas.

它还认为,进入该市场的壁垒很高,将来要进入几乎可能。

En primer lugar, la coordinación entre los organismos es prácticamente inexistente y el Consejo mencionado es más una formalidad que un mecanismo de coordinación.

首先,机构之间的协调几乎存在:该理事会多半是形式而不是协调机制。

Para casi todos los países menos adelantados y muchos pequeños Estados insulares en desarrollo, es la única fuente de empleo e ingresos procedentes del exterior.

几乎所有最发达国家和多小岛屿发展中国家而言,旅游业是外汇收入和就业的唯一来源。

Durante los cuatro últimos años, el acceso de los 322.000 residentes del centro de la Franja de Gaza a servicios de fisioterapia se ha vuelto prácticamente imposible56.

在过去四年里,加沙地带中部地区322 000居民几乎可能获得理疗服务。

Además, el turismo es una actividad con alta densidad de mano de obra, requiere escasa formación profesional, y genera empleos para todos, incluidas las mujeres y los jóvenes.

此外,旅游业是劳动密集型产业,几乎需要培训,可以为所有人提供就业,其中也包括妇女和年轻人。

La Sra. Ferreira de López (Paraguay) reconoce que de quizás sea imposible en la situación actual aumentar la cuota de mujeres en la Asamblea Nacional al 50%.

Ferreira de Lopez女士(巴拉圭)承认,实际上,以目前的状几乎可能把妇女在国民议会中的配额增加至50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 几乎不 的西班牙语例句

用户正在搜索


无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿付能力的, 无偿劳动, 无偿援助, 无耻, 无耻的, 无耻行径, 无耻谰言,

相似单词


几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不, 几乎不能, 几乎没有, 几乎未用过的, 几经周折,
几乎不  
apenas
西 语 助 手 版 权 所 有

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

心理求助的机会几乎

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会支助的机会几乎

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

大多数最发达国家,渗透率几乎超过1%。

Cuánta gente! No conozco a casi nadie

人真多!我几乎认识。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有些因素,长期和可持续的济发展就几乎可能的。

Tal consolidación es virtualmente imposible en un mundo unipolar, con un concepto estrecho del bien y el mal.

单极世界秩序因其片面善恶理念几乎可能巩努力。

Como es prácticamente imposible que los palestinos obtengan permisos de construir, muchas casas se construyen sin permiso.

由于巴勒斯坦人几乎可能获得建筑许可,很多房屋都是没有许可的情下建成的。

En la esfera de la economía es preciso recordar que la deuda es una gran desventaja para nuestros países.

至于济,我几乎需要再次指出债务是我们各国的一个主要障碍。

Podría revitalizarse el ferrocarril Kars-Gyumri-Tbilisi ya existente, que entraría en funcionamiento a un costo casi nulo y en poco tiempo.

有卡尔斯-久姆里-第比利斯铁路,条铁路几乎需要任何费用,只要一点点时间,就可以重新启动,投入运行。

Además, las puertas que permiten pasar a la zona de acceso restringido casi nunca están abiertas a las horas indicadas.

此外,进入受管制的进入区的大门几乎从来是按时开启的。

En muchos casos no existe una descripción clara de su cargo y sus colegas no entienden bien cuáles son sus funciones.

协调员往往缺少清晰的职务说明,同事们也几乎了解他们的作用。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半以上的人口每天生活费用不到一美元,因此几乎可能有什么节余。

Es prácticamente imposible deducir tendencias o comparar la situación entre los países, debido a la disparidad de los datos (véanse los comentarios anteriores).

几乎可能从数据中了解到某趋势或者作其他全国性的推论,因为数据的悬殊极大(如以前作的评述)。

Además, parecía que el reclamante kuwaití no tenía conocimiento de los documentos justificativos presentados en apoyo de sus reclamaciones, o los conocía poco.

而且,科威特索赔人看来对来佐证其索赔的书面证据几乎或完全知道。

Consideró asimismo que los obstáculos a la entrada en ese mercado son elevados, como consecuencia de lo cual es improbable que haya nuevas entradas.

它还认为,进入该市场的壁垒很高,将来要进入几乎可能。

En primer lugar, la coordinación entre los organismos es prácticamente inexistente y el Consejo mencionado es más una formalidad que un mecanismo de coordinación.

首先,机构之间的协调几乎:该理事会多半是形式而不是协调机制。

Para casi todos los países menos adelantados y muchos pequeños Estados insulares en desarrollo, es la única fuente de empleo e ingresos procedentes del exterior.

几乎所有最发达国家和许多小岛屿发展中国家而言,旅游业是外汇收入和就业的唯一来源。

Durante los cuatro últimos años, el acceso de los 322.000 residentes del centro de la Franja de Gaza a servicios de fisioterapia se ha vuelto prácticamente imposible56.

过去四年里,加沙地带中部地区322 000居民几乎可能获得理疗服务。

Además, el turismo es una actividad con alta densidad de mano de obra, requiere escasa formación profesional, y genera empleos para todos, incluidas las mujeres y los jóvenes.

此外,旅游业是劳动密集型产业,几乎需要培训,可以为所有人提供就业,其中也包括妇女和年轻人。

La Sra. Ferreira de López (Paraguay) reconoce que de quizás sea imposible en la situación actual aumentar la cuota de mujeres en la Asamblea Nacional al 50%.

Ferreira de Lopez女士(巴拉圭)承认,实际上,以目前的状几乎可能把妇女国民议会中的配额增加至50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几乎不 的西班牙语例句

用户正在搜索


无从, 无从说起, 无从下笔, 无大无小, 无担保的, 无挡板篮球, 无党派人士, 无道理的, 无的放矢, 无敌,

相似单词


几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不, 几乎不能, 几乎没有, 几乎未用过的, 几经周折,
几乎不  
apenas
西 语 助 手 版 权 所 有

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

心理求助存在。

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社支助存在。

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大多数最发达国家,渗透率超过1%。

Cuánta gente! No conozco a casi nadie

人真多!我认识。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期和可持续经济发展就可能

Tal consolidación es virtualmente imposible en un mundo unipolar, con un concepto estrecho del bien y el mal.

单极世界秩序因其片面善恶理念可能巩固这种努力。

Como es prácticamente imposible que los palestinos obtengan permisos de construir, muchas casas se construyen sin permiso.

由于巴勒斯坦人可能获得建筑许可,很多房屋都是在没有许可下建成

En la esfera de la economía es preciso recordar que la deuda es una gran desventaja para nuestros países.

至于经济,我需要再次指出债是我们各国一个主要障碍。

Podría revitalizarse el ferrocarril Kars-Gyumri-Tbilisi ya existente, que entraría en funcionamiento a un costo casi nulo y en poco tiempo.

现在已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯铁路,这条铁路需要任何费用,只要一点点时间,就可以重新启动,投入运行。

Además, las puertas que permiten pasar a la zona de acceso restringido casi nunca están abiertas a las horas indicadas.

此外,进入受管制进入区大门从来是按时开启

En muchos casos no existe una descripción clara de su cargo y sus colegas no entienden bien cuáles son sus funciones.

协调员往往缺少清晰说明,同事们也了解他们作用。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半以上人口每天生活费用不到一美元,因此可能有什么节余。

Es prácticamente imposible deducir tendencias o comparar la situación entre los países, debido a la disparidad de los datos (véanse los comentarios anteriores).

可能从数据中了解到某种趋势或者作其他全国性推论,因为数据悬殊极大(如以前作评述)。

Además, parecía que el reclamante kuwaití no tenía conocimiento de los documentos justificativos presentados en apoyo de sus reclamaciones, o los conocía poco.

而且,科威特索赔人看来对来佐证其索赔书面证据或完全知道。

Consideró asimismo que los obstáculos a la entrada en ese mercado son elevados, como consecuencia de lo cual es improbable que haya nuevas entradas.

它还认为,进入该市场壁垒很高,将来要进入可能。

En primer lugar, la coordinación entre los organismos es prácticamente inexistente y el Consejo mencionado es más una formalidad que un mecanismo de coordinación.

首先,机构之间协调存在:该理事多半是形式而不是协调机制。

Para casi todos los países menos adelantados y muchos pequeños Estados insulares en desarrollo, es la única fuente de empleo e ingresos procedentes del exterior.

所有最发达国家和许多小岛屿发展中国家而言,旅游业是外汇收入和就业唯一来源。

Durante los cuatro últimos años, el acceso de los 322.000 residentes del centro de la Franja de Gaza a servicios de fisioterapia se ha vuelto prácticamente imposible56.

在过去四年里,加沙地带中部地区322 000居民可能获得理疗服

Además, el turismo es una actividad con alta densidad de mano de obra, requiere escasa formación profesional, y genera empleos para todos, incluidas las mujeres y los jóvenes.

此外,旅游业是劳动密集型产业,需要培训,可以为所有人提供就业,其中也包括妇女和年轻人。

La Sra. Ferreira de López (Paraguay) reconoce que de quizás sea imposible en la situación actual aumentar la cuota de mujeres en la Asamblea Nacional al 50%.

Ferreira de Lopez女士(巴拉圭)承认,实际上,以目前可能把妇女在国民议配额增加至50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几乎不 的西班牙语例句

用户正在搜索


无动于衷的, 无毒蛇, 无独有偶, 无度, 无端, 无多大内容的, 无多余之物的, 无恶不作, 无恶意, 无恶意的,

相似单词


几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不, 几乎不能, 几乎没有, 几乎未用过的, 几经周折,
几乎不  
apenas
西 语 助 手 版 权 所 有

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

心理求助机会几乎存在。

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会支助机会几乎存在。

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大多数最发达国家,渗透率几乎超过1%。

Cuánta gente! No conozco a casi nadie

人真多!我几乎认识。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期和持续经济发展就几乎

Tal consolidación es virtualmente imposible en un mundo unipolar, con un concepto estrecho del bien y el mal.

单极世界秩序因其片面善恶理念几乎能巩固这种努力。

Como es prácticamente imposible que los palestinos obtengan permisos de construir, muchas casas se construyen sin permiso.

由于巴勒斯坦人几乎能获得筑许,很多房屋都是在没有许

En la esfera de la economía es preciso recordar que la deuda es una gran desventaja para nuestros países.

至于经济,我几乎需要再次指出债务是我们各国一个主要障碍。

Podría revitalizarse el ferrocarril Kars-Gyumri-Tbilisi ya existente, que entraría en funcionamiento a un costo casi nulo y en poco tiempo.

现在已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯铁路,这条铁路几乎需要任何费用,只要一点点时间,就以重新启动,投入运行。

Además, las puertas que permiten pasar a la zona de acceso restringido casi nunca están abiertas a las horas indicadas.

此外,进入受管制进入区大门几乎从来是按时开启

En muchos casos no existe una descripción clara de su cargo y sus colegas no entienden bien cuáles son sus funciones.

协调员往往缺少清晰职务说明,同事们也几乎了解他们作用。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半以上人口每天生活费用不到一美元,因此几乎能有什么节余。

Es prácticamente imposible deducir tendencias o comparar la situación entre los países, debido a la disparidad de los datos (véanse los comentarios anteriores).

几乎能从数据中了解到某种趋势或者作其他全国性推论,因为数据悬殊极大(如以前作评述)。

Además, parecía que el reclamante kuwaití no tenía conocimiento de los documentos justificativos presentados en apoyo de sus reclamaciones, o los conocía poco.

而且,科威特索赔人看来对来佐证其索赔书面证据几乎或完全知道。

Consideró asimismo que los obstáculos a la entrada en ese mercado son elevados, como consecuencia de lo cual es improbable que haya nuevas entradas.

它还认为,进入该市场壁垒很高,将来要进入几乎能。

En primer lugar, la coordinación entre los organismos es prácticamente inexistente y el Consejo mencionado es más una formalidad que un mecanismo de coordinación.

首先,机构之间协调几乎存在:该理事会多半是形式而不是协调机制。

Para casi todos los países menos adelantados y muchos pequeños Estados insulares en desarrollo, es la única fuente de empleo e ingresos procedentes del exterior.

几乎所有最发达国家和许多小岛屿发展中国家而言,旅游业是外汇收入和就业唯一来源。

Durante los cuatro últimos años, el acceso de los 322.000 residentes del centro de la Franja de Gaza a servicios de fisioterapia se ha vuelto prácticamente imposible56.

在过去四年里,加沙地带中部地区322 000居民几乎能获得理疗服务。

Además, el turismo es una actividad con alta densidad de mano de obra, requiere escasa formación profesional, y genera empleos para todos, incluidas las mujeres y los jóvenes.

此外,旅游业是劳动密集型产业,几乎需要培训,以为所有人提供就业,其中也包括妇女和年轻人。

La Sra. Ferreira de López (Paraguay) reconoce que de quizás sea imposible en la situación actual aumentar la cuota de mujeres en la Asamblea Nacional al 50%.

Ferreira de Lopez女士(巴拉圭)承认,实际上,以目前几乎能把妇女在国民议会中配额增加至50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几乎不 的西班牙语例句

用户正在搜索


无法攻克的, 无法估价的, 无法估量的, 无法回避的, 无法接受的, 无法解决的, 无法解释的, 无法抗拒的, 无法控制的, 无法理解的,

相似单词


几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不, 几乎不能, 几乎没有, 几乎未用过的, 几经周折,
几乎不  
apenas
西 语 助 手 版 权 所 有

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

助的机会几乎存在。

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得社会支助的机会几乎存在。

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大多数最发达国家,渗透率几乎超过1%。

Cuánta gente! No conozco a casi nadie

人真多!我几乎认识。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期和可持续的经济发展就几乎可能的。

Tal consolidación es virtualmente imposible en un mundo unipolar, con un concepto estrecho del bien y el mal.

单极世界秩序因其片面善恶几乎可能巩固这种努力。

Como es prácticamente imposible que los palestinos obtengan permisos de construir, muchas casas se construyen sin permiso.

由于巴勒斯坦人几乎可能获得建筑许可,很多房屋都是在没有许可的情下建成的。

En la esfera de la economía es preciso recordar que la deuda es una gran desventaja para nuestros países.

至于经济,我几乎需要再次指出债务是我们各国的一个主要障碍。

Podría revitalizarse el ferrocarril Kars-Gyumri-Tbilisi ya existente, que entraría en funcionamiento a un costo casi nulo y en poco tiempo.

现在已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯铁路,这条铁路几乎需要任何费用,只要一点点时间,就可重新启动,投入运行。

Además, las puertas que permiten pasar a la zona de acceso restringido casi nunca están abiertas a las horas indicadas.

此外,进入受管制的进入区的大门几乎从来是按时开启的。

En muchos casos no existe una descripción clara de su cargo y sus colegas no entienden bien cuáles son sus funciones.

协调员往往缺少清晰的职务说明,同事们也几乎了解他们的作用。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一的人口每天生活费用不到一美元,因此几乎可能有什么节余。

Es prácticamente imposible deducir tendencias o comparar la situación entre los países, debido a la disparidad de los datos (véanse los comentarios anteriores).

几乎可能从数据中了解到某种趋势或者作其他全国性的推论,因为数据的悬殊极大(如前作的评述)。

Además, parecía que el reclamante kuwaití no tenía conocimiento de los documentos justificativos presentados en apoyo de sus reclamaciones, o los conocía poco.

而且,科威特索赔人看来对来佐证其索赔的书面证据几乎或完全知道。

Consideró asimismo que los obstáculos a la entrada en ese mercado son elevados, como consecuencia de lo cual es improbable que haya nuevas entradas.

它还认为,进入该市场的壁垒很高,将来要进入几乎可能。

En primer lugar, la coordinación entre los organismos es prácticamente inexistente y el Consejo mencionado es más una formalidad que un mecanismo de coordinación.

首先,机构之间的协调几乎存在:该事会多是形式而不是协调机制。

Para casi todos los países menos adelantados y muchos pequeños Estados insulares en desarrollo, es la única fuente de empleo e ingresos procedentes del exterior.

几乎所有最发达国家和许多小岛屿发展中国家而言,旅游业是外汇收入和就业的唯一来源。

Durante los cuatro últimos años, el acceso de los 322.000 residentes del centro de la Franja de Gaza a servicios de fisioterapia se ha vuelto prácticamente imposible56.

在过去四年里,加沙地带中部地区322 000居民几乎可能获得疗服务。

Además, el turismo es una actividad con alta densidad de mano de obra, requiere escasa formación profesional, y genera empleos para todos, incluidas las mujeres y los jóvenes.

此外,旅游业是劳动密集型产业,几乎需要培训,可为所有人提供就业,其中也包括妇女和年轻人。

La Sra. Ferreira de López (Paraguay) reconoce que de quizás sea imposible en la situación actual aumentar la cuota de mujeres en la Asamblea Nacional al 50%.

Ferreira de Lopez女士(巴拉圭)承认,实际目前的状几乎可能把妇女在国民议会中的配额增加至50%。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几乎不 的西班牙语例句

用户正在搜索


无法形容, 无法形容的, 无法修补的, 无法抑制的, 无法制住的, 无法治愈的, 无方, 无防备的, 无妨, 无非,

相似单词


几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不, 几乎不能, 几乎没有, 几乎未用过的, 几经周折,
几乎不  
apenas
西 语 助 手 版 权 所 有

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

心理求助的机会几乎存在。

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会支助的机会几乎存在。

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大多数最发达国家,渗透率几乎超过1%。

Cuánta gente! No conozco a casi nadie

人真多!我几乎认识。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期和可持续的经济发展就几乎可能的。

Tal consolidación es virtualmente imposible en un mundo unipolar, con un concepto estrecho del bien y el mal.

单极世因其片面善恶理念几乎可能巩固这种努力。

Como es prácticamente imposible que los palestinos obtengan permisos de construir, muchas casas se construyen sin permiso.

由于巴勒斯坦人几乎可能获得建筑许可,很多房屋都是在没有许可的情下建成的。

En la esfera de la economía es preciso recordar que la deuda es una gran desventaja para nuestros países.

至于经济,我几乎需要再次指出债务是我们各国的一个主要障碍。

Podría revitalizarse el ferrocarril Kars-Gyumri-Tbilisi ya existente, que entraría en funcionamiento a un costo casi nulo y en poco tiempo.

现在已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯路,这几乎需要任何费用,只要一点点时间,就可以重新启动,投入运行。

Además, las puertas que permiten pasar a la zona de acceso restringido casi nunca están abiertas a las horas indicadas.

此外,进入受管制的进入区的大门几乎从来是按时开启的。

En muchos casos no existe una descripción clara de su cargo y sus colegas no entienden bien cuáles son sus funciones.

协调员往往缺少清晰的职务说明,同事们也几乎了解他们的作用。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半以上的人口每天生活费用不到一美元,因此几乎可能有什么节余。

Es prácticamente imposible deducir tendencias o comparar la situación entre los países, debido a la disparidad de los datos (véanse los comentarios anteriores).

几乎可能从数据中了解到某种趋势或者作其他全国性的推论,因为数据的悬殊极大(如以前作的评述)。

Además, parecía que el reclamante kuwaití no tenía conocimiento de los documentos justificativos presentados en apoyo de sus reclamaciones, o los conocía poco.

而且,科威特索赔人看来对来佐证其索赔的书面证据几乎或完全知道。

Consideró asimismo que los obstáculos a la entrada en ese mercado son elevados, como consecuencia de lo cual es improbable que haya nuevas entradas.

它还认为,进入该市场的壁垒很高,将来要进入几乎可能。

En primer lugar, la coordinación entre los organismos es prácticamente inexistente y el Consejo mencionado es más una formalidad que un mecanismo de coordinación.

首先,机构之间的协调几乎存在:该理事会多半是形式而不是协调机制。

Para casi todos los países menos adelantados y muchos pequeños Estados insulares en desarrollo, es la única fuente de empleo e ingresos procedentes del exterior.

几乎所有最发达国家和许多小岛屿发展中国家而言,旅游业是外汇收入和就业的唯一来源。

Durante los cuatro últimos años, el acceso de los 322.000 residentes del centro de la Franja de Gaza a servicios de fisioterapia se ha vuelto prácticamente imposible56.

在过去四年里,加沙地带中部地区322 000居民几乎可能获得理疗服务。

Además, el turismo es una actividad con alta densidad de mano de obra, requiere escasa formación profesional, y genera empleos para todos, incluidas las mujeres y los jóvenes.

此外,旅游业是劳动密集型产业,几乎需要培训,可以为所有人提供就业,其中也包括妇女和年轻人。

La Sra. Ferreira de López (Paraguay) reconoce que de quizás sea imposible en la situación actual aumentar la cuota de mujeres en la Asamblea Nacional al 50%.

Ferreira de Lopez女士(巴拉圭)承认,实际上,以目前的状几乎可能把妇女在国民议会中的配额增加至50%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几乎不 的西班牙语例句

用户正在搜索


无根据的, 无共鸣的, 无辜, 无辜的, 无骨的, 无故, 无顾忌, 无怪, 无关, 无关大局,

相似单词


几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不, 几乎不能, 几乎没有, 几乎未用过的, 几经周折,
几乎不  
apenas
西 语 助 手 版 权 所 有

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

求助机会几乎存在。

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得社会支助机会几乎存在。

En los países menos adelantados, los índices de penetración difícilmente superan el 1%.

在大多数最发达国家,渗透率几乎超过1%。

Cuánta gente! No conozco a casi nadie

人真多!我几乎认识。

El crecimiento económico a largo plazo y sostenible es rara vez viable cuando esos factores faltan.

如果没有这些因素,长期和可持续经济发展就几乎可能

Tal consolidación es virtualmente imposible en un mundo unipolar, con un concepto estrecho del bien y el mal.

单极世界秩序因其片面善恶几乎可能巩固这种努力。

Como es prácticamente imposible que los palestinos obtengan permisos de construir, muchas casas se construyen sin permiso.

由于巴勒斯坦人几乎可能获得建筑许可,很多房屋都是在没有许可下建成

En la esfera de la economía es preciso recordar que la deuda es una gran desventaja para nuestros países.

至于经济,我几乎需要再次指出债务是我们各国一个主要障碍。

Podría revitalizarse el ferrocarril Kars-Gyumri-Tbilisi ya existente, que entraría en funcionamiento a un costo casi nulo y en poco tiempo.

现在已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯铁路,这条铁路几乎需要任何费用,只要一点点时间,就可重新启动,投入运行。

Además, las puertas que permiten pasar a la zona de acceso restringido casi nunca están abiertas a las horas indicadas.

此外,进入受管制进入区大门几乎从来是按时开启

En muchos casos no existe una descripción clara de su cargo y sus colegas no entienden bien cuáles son sus funciones.

协调员往往缺少清晰职务说明,同事们也几乎了解他们作用。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半人口每天生活费用不到一美元,因此几乎可能有什么节余。

Es prácticamente imposible deducir tendencias o comparar la situación entre los países, debido a la disparidad de los datos (véanse los comentarios anteriores).

几乎可能从数据中了解到某种趋势或者作其他全国性推论,因为数据悬殊极大(如前作评述)。

Además, parecía que el reclamante kuwaití no tenía conocimiento de los documentos justificativos presentados en apoyo de sus reclamaciones, o los conocía poco.

而且,科威特索赔人看来对来佐证其索赔书面证据几乎或完全知道。

Consideró asimismo que los obstáculos a la entrada en ese mercado son elevados, como consecuencia de lo cual es improbable que haya nuevas entradas.

它还认为,进入该市场壁垒很高,将来要进入几乎可能。

En primer lugar, la coordinación entre los organismos es prácticamente inexistente y el Consejo mencionado es más una formalidad que un mecanismo de coordinación.

首先,机构之间协调几乎存在:该事会多半是形式而不是协调机制。

Para casi todos los países menos adelantados y muchos pequeños Estados insulares en desarrollo, es la única fuente de empleo e ingresos procedentes del exterior.

几乎所有最发达国家和许多小岛屿发展中国家而言,旅游业是外汇收入和就业唯一来源。

Durante los cuatro últimos años, el acceso de los 322.000 residentes del centro de la Franja de Gaza a servicios de fisioterapia se ha vuelto prácticamente imposible56.

在过去四年里,加沙地带中部地区322 000居民几乎可能获得疗服务。

Además, el turismo es una actividad con alta densidad de mano de obra, requiere escasa formación profesional, y genera empleos para todos, incluidas las mujeres y los jóvenes.

此外,旅游业是劳动密集型产业,几乎需要培训,可为所有人提供就业,其中也包括妇女和年轻人。

La Sra. Ferreira de López (Paraguay) reconoce que de quizás sea imposible en la situación actual aumentar la cuota de mujeres en la Asamblea Nacional al 50%.

Ferreira de Lopez女士(巴拉圭)承认,实际目前几乎可能把妇女在国民议会中配额增加至50%。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 几乎不 的西班牙语例句

用户正在搜索


无害的, 无核葡萄干, 无核小葡萄, 无恒定性, 无恒性, 无恒性的, 无花果, 无花果林, 无花果树, 无活力,

相似单词


几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不, 几乎不能, 几乎没有, 几乎未用过的, 几经周折,