El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
solidifico, a
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Además, la Armada sigue detonando bombas cargadas que contaminan la atmósfera con plomo, uranio agotado, Agente Naranja, napalm y otras sustancias tóxicas y ponen en peligro la salud y la seguridad de los habitantes de Vieques.
美国海军还继续引爆未爆炸的炸弹,用铅、贫、
色剂、凝固汽油弹和其他有毒物质污染环境,威胁到了别克斯岛居民的健康和安全。
Hemos dado prioridad al examen del contenido, el producto y las deficiencias del último proceso de negociación que culminó con los referendos. Al mismo tiempo, se ha hecho hincapié en aclarar ciertos malentendidos que persisten tras el último proceso de negociación.
我们重点审查导致这次全民投票的谈判进程的内容、结果和缺点,同时注重消除经过次政治谈判进程而被凝固的某些误解。
Entre ellas cabe destacar la transferencia de técnicas para establecer sistemas de cinturones verdes, plantación de cuadriculados de paja, las cubiertas de arcilla, guijarros y productos químicos para la fijación de las dunas, la difusión de tecnologías para establecer explotaciones biológicas en zonas de estepas o pastizales con el fin de proteger los pastos de las zonas semiáridas y subhúmedas secas del pastoreo excesivo, la aplicación de técnicas de conservación de los suelos, el aprovechamiento del agua de escorrentía y los sistemas de laboreo en bancales, la agrosilvicultura para la fertilización del suelo y el mejoramiento de las tierras agrícolas.
其中的关键内容包括,为建立防护林带转让技术,采用草格固沙法,使用粘土/卵石/学凝固剂覆盖法固定流沙,提供技术在草原或
区建立生态农
(这种办法最初是为了在半干旱和亚湿润偏旱
区养护放
过度的
而采用的),采用土壤养护作法、径流集水和梯田耕作法,用农林业做法增强土壤肥力和改善耕
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solidifico, a
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Además, la Armada sigue detonando bombas cargadas que contaminan la atmósfera con plomo, uranio agotado, Agente Naranja, napalm y otras sustancias tóxicas y ponen en peligro la salud y la seguridad de los habitantes de Vieques.
美国海军还继续引爆未爆炸的炸弹,用铅、贫化铀、橘色剂、凝固汽油弹和其他有毒物质污染环境,威胁到了别克斯岛居民的健康和安全。
Hemos dado prioridad al examen del contenido, el producto y las deficiencias del último proceso de negociación que culminó con los referendos. Al mismo tiempo, se ha hecho hincapié en aclarar ciertos malentendidos que persisten tras el último proceso de negociación.
我们点审查导致这次全民投票的谈
的内容、结果和缺点,同
消除经过
次政治谈
而被凝固的某些误解。
Entre ellas cabe destacar la transferencia de técnicas para establecer sistemas de cinturones verdes, plantación de cuadriculados de paja, las cubiertas de arcilla, guijarros y productos químicos para la fijación de las dunas, la difusión de tecnologías para establecer explotaciones biológicas en zonas de estepas o pastizales con el fin de proteger los pastos de las zonas semiáridas y subhúmedas secas del pastoreo excesivo, la aplicación de técnicas de conservación de los suelos, el aprovechamiento del agua de escorrentía y los sistemas de laboreo en bancales, la agrosilvicultura para la fertilización del suelo y el mejoramiento de las tierras agrícolas.
其中的关键内容包括,为建立防护林带转让技术,采用草格固沙法,使用粘土/卵石/化学凝固剂覆盖法固定流沙,提供技术在草原或牧场地区建立生态农场(这种办法最初是为了在半干旱和亚湿润偏旱地区养护放牧过度的牧场而采用的),采用土壤养护作法、径流集水和梯田耕作法,用农林业做法增强土壤肥力和改善耕地。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solidifico, a
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Además, la Armada sigue detonando bombas cargadas que contaminan la atmósfera con plomo, uranio agotado, Agente Naranja, napalm y otras sustancias tóxicas y ponen en peligro la salud y la seguridad de los habitantes de Vieques.
美国海军还继续引爆未爆炸的炸弹,用铅、贫化铀、橘色剂、凝固汽油弹和其他有毒物质污染环境,威胁到了别克斯岛居的健康和安
。
Hemos dado prioridad al examen del contenido, el producto y las deficiencias del último proceso de negociación que culminó con los referendos. Al mismo tiempo, se ha hecho hincapié en aclarar ciertos malentendidos que persisten tras el último proceso de negociación.
我们重点审查导致这投票的谈判进程的内容、结果和缺点,同时注重消除经过
政治谈判进程而被凝固的某些误解。
Entre ellas cabe destacar la transferencia de técnicas para establecer sistemas de cinturones verdes, plantación de cuadriculados de paja, las cubiertas de arcilla, guijarros y productos químicos para la fijación de las dunas, la difusión de tecnologías para establecer explotaciones biológicas en zonas de estepas o pastizales con el fin de proteger los pastos de las zonas semiáridas y subhúmedas secas del pastoreo excesivo, la aplicación de técnicas de conservación de los suelos, el aprovechamiento del agua de escorrentía y los sistemas de laboreo en bancales, la agrosilvicultura para la fertilización del suelo y el mejoramiento de las tierras agrícolas.
其中的关键内容,
建立防护林带转让技术,采用草格固沙法,使用粘土/卵石/化学凝固剂覆盖法固定流沙,提供技术在草原或牧场地区建立生态农场(这种办法最初是
了在半干旱和亚湿润偏旱地区养护放牧过度的牧场而采用的),采用土壤养护作法、径流集水和梯田耕作法,用农林业做法增强土壤肥力和改善耕地。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solidifico, a
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝。
Además, la Armada sigue detonando bombas cargadas que contaminan la atmósfera con plomo, uranio agotado, Agente Naranja, napalm y otras sustancias tóxicas y ponen en peligro la salud y la seguridad de los habitantes de Vieques.
美国海军还继续引爆未爆炸的炸弹,用铅、贫化铀、橘色、凝
汽油弹和其他有毒物质
境,威胁到了别克斯岛居民的健康和安全。
Hemos dado prioridad al examen del contenido, el producto y las deficiencias del último proceso de negociación que culminó con los referendos. Al mismo tiempo, se ha hecho hincapié en aclarar ciertos malentendidos que persisten tras el último proceso de negociación.
我们重点审查导致这次全民投票的谈判进程的内容、结果和缺点,同时注重消除经过次政治谈判进程而被凝
的某些误解。
Entre ellas cabe destacar la transferencia de técnicas para establecer sistemas de cinturones verdes, plantación de cuadriculados de paja, las cubiertas de arcilla, guijarros y productos químicos para la fijación de las dunas, la difusión de tecnologías para establecer explotaciones biológicas en zonas de estepas o pastizales con el fin de proteger los pastos de las zonas semiáridas y subhúmedas secas del pastoreo excesivo, la aplicación de técnicas de conservación de los suelos, el aprovechamiento del agua de escorrentía y los sistemas de laboreo en bancales, la agrosilvicultura para la fertilización del suelo y el mejoramiento de las tierras agrícolas.
其中的关键内容包括,为建立防护林带转让技术,采用草格沙法,使用粘土/卵石/化学凝
盖法
定流沙,提供技术在草原或牧场地区建立生态农场(这种办法最初是为了在半干旱和亚湿润偏旱地区养护放牧过度的牧场而采用的),采用土壤养护作法、径流集水和梯田耕作法,用农林业做法增强土壤肥力和改善耕地。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solidifico, a
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Además, la Armada sigue detonando bombas cargadas que contaminan la atmósfera con plomo, uranio agotado, Agente Naranja, napalm y otras sustancias tóxicas y ponen en peligro la salud y la seguridad de los habitantes de Vieques.
美国海军还继续引爆未爆炸的炸弹,用铅、贫化铀、、凝固汽油弹和其他有毒物质污染环境,威胁到了别克斯岛居民的健康和安全。
Hemos dado prioridad al examen del contenido, el producto y las deficiencias del último proceso de negociación que culminó con los referendos. Al mismo tiempo, se ha hecho hincapié en aclarar ciertos malentendidos que persisten tras el último proceso de negociación.
我们重点审查导致这次全民投票的谈判进程的内容、结果和缺点,同时注重消除经过次政治谈判进程而被凝固的某些误解。
Entre ellas cabe destacar la transferencia de técnicas para establecer sistemas de cinturones verdes, plantación de cuadriculados de paja, las cubiertas de arcilla, guijarros y productos químicos para la fijación de las dunas, la difusión de tecnologías para establecer explotaciones biológicas en zonas de estepas o pastizales con el fin de proteger los pastos de las zonas semiáridas y subhúmedas secas del pastoreo excesivo, la aplicación de técnicas de conservación de los suelos, el aprovechamiento del agua de escorrentía y los sistemas de laboreo en bancales, la agrosilvicultura para la fertilización del suelo y el mejoramiento de las tierras agrícolas.
其中的关键内容包括,为建立防护林带转让技术,采用草格固沙法,使用粘土/卵石/化学凝固覆盖法固定流沙,提供技术在草
场地区建立生态农场(这种办法最初是为了在半干旱和亚湿润偏旱地区养护放
过度的
场而采用的),采用土壤养护作法、径流集水和梯田耕作法,用农林业做法增强土壤肥力和改善耕地。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solidifico, a
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Además, la Armada sigue detonando bombas cargadas que contaminan la atmósfera con plomo, uranio agotado, Agente Naranja, napalm y otras sustancias tóxicas y ponen en peligro la salud y la seguridad de los habitantes de Vieques.
美国海军还继续引爆未爆炸的炸,用铅、贫化铀、橘色剂、凝固汽油
他有毒物质污染环境,威胁到了别克斯岛居民的健康
安全。
Hemos dado prioridad al examen del contenido, el producto y las deficiencias del último proceso de negociación que culminó con los referendos. Al mismo tiempo, se ha hecho hincapié en aclarar ciertos malentendidos que persisten tras el último proceso de negociación.
我们重点审查导致这次全民投票的谈判进程的内容、结果缺点,同时注重消除经过
次政治谈判进程而被凝固的某些误解。
Entre ellas cabe destacar la transferencia de técnicas para establecer sistemas de cinturones verdes, plantación de cuadriculados de paja, las cubiertas de arcilla, guijarros y productos químicos para la fijación de las dunas, la difusión de tecnologías para establecer explotaciones biológicas en zonas de estepas o pastizales con el fin de proteger los pastos de las zonas semiáridas y subhúmedas secas del pastoreo excesivo, la aplicación de técnicas de conservación de los suelos, el aprovechamiento del agua de escorrentía y los sistemas de laboreo en bancales, la agrosilvicultura para la fertilización del suelo y el mejoramiento de las tierras agrícolas.
中的关键内容包括,为建立防护林带转让技术,采用草格固
法,使用粘土/卵石/化学凝固剂覆盖法固定流
,
技术在草原或牧场地区建立生态农场(这种办法最初是为了在半干旱
亚湿润偏旱地区养护放牧过度的牧场而采用的),采用土壤养护作法、径流集水
梯田耕作法,用农林业做法增强土壤肥力
改善耕地。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solidifico, a
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Además, la Armada sigue detonando bombas cargadas que contaminan la atmósfera con plomo, uranio agotado, Agente Naranja, napalm y otras sustancias tóxicas y ponen en peligro la salud y la seguridad de los habitantes de Vieques.
美国海军还继续引炸的炸弹,用铅、贫化铀、橘色剂、凝固汽油弹和其他有毒物质污染环境,威胁到了别克斯岛居民的健康和安全。
Hemos dado prioridad al examen del contenido, el producto y las deficiencias del último proceso de negociación que culminó con los referendos. Al mismo tiempo, se ha hecho hincapié en aclarar ciertos malentendidos que persisten tras el último proceso de negociación.
我们重点审查导致次全民投票的谈判进程的内容、结果和缺点,同时注重消除经过
次政治谈判进程而被凝固的某些误解。
Entre ellas cabe destacar la transferencia de técnicas para establecer sistemas de cinturones verdes, plantación de cuadriculados de paja, las cubiertas de arcilla, guijarros y productos químicos para la fijación de las dunas, la difusión de tecnologías para establecer explotaciones biológicas en zonas de estepas o pastizales con el fin de proteger los pastos de las zonas semiáridas y subhúmedas secas del pastoreo excesivo, la aplicación de técnicas de conservación de los suelos, el aprovechamiento del agua de escorrentía y los sistemas de laboreo en bancales, la agrosilvicultura para la fertilización del suelo y el mejoramiento de las tierras agrícolas.
其中的关键内容包括,为建立防护林带转让技术,采用草格固沙法,使用粘土/卵石/化学凝固剂覆盖法固定流沙,提供技术在草原或牧场地区建立生态农场(法最初是为了在半干旱和亚湿润偏旱地区养护放牧过度的牧场而采用的),采用土壤养护作法、径流集水和梯田耕作法,用农林业做法增强土壤肥力和改善耕地。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solidifico, a
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Además, la Armada sigue detonando bombas cargadas que contaminan la atmósfera con plomo, uranio agotado, Agente Naranja, napalm y otras sustancias tóxicas y ponen en peligro la salud y la seguridad de los habitantes de Vieques.
美国海军还继续引爆未爆炸的炸弹,用铅、贫化铀、橘色剂、凝固汽油弹和其他有毒物质污染环境,威胁到了别克斯岛居民的健康和安全。
Hemos dado prioridad al examen del contenido, el producto y las deficiencias del último proceso de negociación que culminó con los referendos. Al mismo tiempo, se ha hecho hincapié en aclarar ciertos malentendidos que persisten tras el último proceso de negociación.
我们重点审查导致这次全民投票的谈判进程的内容、结果和缺点,同时注重消除经过次政治谈判进程而被凝固的某些误解。
Entre ellas cabe destacar la transferencia de técnicas para establecer sistemas de cinturones verdes, plantación de cuadriculados de paja, las cubiertas de arcilla, guijarros y productos químicos para la fijación de las dunas, la difusión de tecnologías para establecer explotaciones biológicas en zonas de estepas o pastizales con el fin de proteger los pastos de las zonas semiáridas y subhúmedas secas del pastoreo excesivo, la aplicación de técnicas de conservación de los suelos, el aprovechamiento del agua de escorrentía y los sistemas de laboreo en bancales, la agrosilvicultura para la fertilización del suelo y el mejoramiento de las tierras agrícolas.
其中的关键内容包括,为建立防林带转让技术,采用草格固沙法,使用粘土/卵石/化学凝固剂覆盖法固定流沙,提供技术在草原或牧场地
建立生态农场(这种办法最初是为了在半干旱和亚湿润偏旱地
放牧过度的牧场而采用的),采用土壤
作法、径流集水和梯田耕作法,用农林业做法增强土壤肥力和改善耕地。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
solidifico, a
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Además, la Armada sigue detonando bombas cargadas que contaminan la atmósfera con plomo, uranio agotado, Agente Naranja, napalm y otras sustancias tóxicas y ponen en peligro la salud y la seguridad de los habitantes de Vieques.
美国海军还继续引爆未爆炸炸弹,用铅、贫化铀、橘色剂、凝固汽油弹和
他有毒物质污染环境,威胁到了别克斯岛居民
健康和安全。
Hemos dado prioridad al examen del contenido, el producto y las deficiencias del último proceso de negociación que culminó con los referendos. Al mismo tiempo, se ha hecho hincapié en aclarar ciertos malentendidos que persisten tras el último proceso de negociación.
我们重点审查导致这次全民投票谈判进
容、结果和缺点,同时注重消除经过
次政治谈判进
而被凝固
某些
。
Entre ellas cabe destacar la transferencia de técnicas para establecer sistemas de cinturones verdes, plantación de cuadriculados de paja, las cubiertas de arcilla, guijarros y productos químicos para la fijación de las dunas, la difusión de tecnologías para establecer explotaciones biológicas en zonas de estepas o pastizales con el fin de proteger los pastos de las zonas semiáridas y subhúmedas secas del pastoreo excesivo, la aplicación de técnicas de conservación de los suelos, el aprovechamiento del agua de escorrentía y los sistemas de laboreo en bancales, la agrosilvicultura para la fertilización del suelo y el mejoramiento de las tierras agrícolas.
中
关键
容包括,为建立防护林带转让技术,采用草格固沙法,使用粘土/卵石/化学凝固剂覆盖法固定流沙,提供技术在草原或牧场地区建立生态农场(这种办法最初是为了在半干旱和亚湿润偏旱地区养护放牧过度
牧场而采用
),采用土壤养护作法、径流集水和梯田耕作法,用农林业做法增强土壤肥力和改善耕地。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。