西语助手
  • 关闭
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的措施远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团新建议是向前迈出的重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量中等收入国家的

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是穷国问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的都不得伤害最贫穷的国家。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或是不够的。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

此外,我们欢迎援助和方面的最近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量所有发展中国家的倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

八国集团关于和非洲问题的倡议,是重要的贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

承诺给布基纳法索的名义还本付息数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还提议,应通过问责机制提高进程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


主题公园, 主题思想, 主体, 主体工程, 主调音乐, 主桅, 主谓词语, 主谓句, 主文, 主席,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

减免应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

,还采减免措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免务措施远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免务新建议是向前迈出的重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家的务。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国务问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的减免都不得伤害最贫穷的国家。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免务结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或减免是不够的。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

,我们欢迎援助和减免务方面的最近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免务。

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的最快办法是大幅度慷慨消和减免务。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收的关税应予减免

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量减免所有发展中国家务的倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的减免

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

八国集团关于减免务和非洲问题的倡议,是重要的贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

承诺给布基纳法索的名义还本付息减免数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还提议,应通过问责机制提高减免务进程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


主旋律, 主演, 主要, 主要部分, 主要产品, 主要的, 主要敌人, 主要地, 主要矛盾, 主要目的,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的务措施远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团务新向前迈出的重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量中等收入国家的务。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题穷国务问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的都不得伤害最贫穷的国家。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该务结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或不够的。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

此外,我们欢迎援助和务方面的最近倡

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅务。

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的最快办法大幅度慷慨取消和务。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别在农业品和制造品方面收取的关税应予

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量所有发展中国家务的倡

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍的共识,必须立即提供广泛的

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

八国集团关于务和非洲问题的倡重要的贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

承诺给布基纳法索的名义还本付息数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

会者还提,应通过问责机制提高务进程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


主宰, 主宰自己的命运, 主战的, 主战派, 主张, 主张倒退的, 主张妇女有参政权的, 主张妇女有参政权的人, 主张改革, 主张后退的,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的措施远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

集团新建议是向前迈出的重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量中等收入家的

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的都不得伤害最贫家。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有际援助或是不够的。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达家的承诺绝不能局限于

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

此外,我们欢迎援助和方面的最近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

集团商定为若干家大幅

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量所有发展中的倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

集团关于和非洲的倡议,是重要的贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

承诺给布基纳法索的名义还本付息数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还提议,应通过责机制提高进程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


伫候, 伫候佳音, 伫立, 伫立等候, 苎麻, 苎麻地, 苎麻纤维, , 助爆, 助爆药,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

减免应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了减免措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免务措施远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免务新建议是向前迈出的重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家的务。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国务问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的减免都不得伤害最贫穷的国家。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免务结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或减免是不够的。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的不能局限于减免

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

此外,我们欢迎援助和减免务方面的最近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商为若干国家大幅减免务。

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免务。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是农业品和制造品方面收取的关税应予减免

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量减免所有发展中国家务的倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的减免

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

八国集团关于减免务和非洲问题的倡议,是重要的贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

给布基纳法索的名义还本付息减免数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还提议,应通过问责机制提高减免务进程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


助燃, 助燃气体, 助人为乐, 助溶剂, 助色团, 助手, 助手病毒, 助听器, 助听筒, 助推,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

减免应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

,还采取减免措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免措施远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免新建议是向前迈出的重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家的

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的减免都不得伤害最贫穷的国家。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或减免是不够的。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

,我们欢迎援助和减免方面的最近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和减免

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量减免所有发展中国家的倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的减免

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

八国集团关于减免和非洲问题的倡议,是重要的贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

承诺给布基纳法索的名义还本付息减免数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还提议,应通过问责机制提高减免进程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


助长, 助长歪风邪气, 助纣为虐, , 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的措施远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团新建议是向前迈出的重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量中等收入国家的

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

要问题是穷国问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的都不得伤害最贫穷的国家。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或是不够的。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

此外,我们欢迎援助和方面的最近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量所有发展中国家的倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

八国集团关于和非洲问题的倡议,是重要的贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

承诺给布基纳法索的名义还本付息数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还提议,应通过问责机制提高进程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


住院, 住院病人, 住院部, 住院处, 住院费, 住院期间, 住院医生, 住宅, 住宅的, 住宅地址,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

减免应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了减免措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免务措施远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免务新建议是向前迈出的重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免国家的务。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免务问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的减免都不得伤害的国家。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免务结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或减免是不够的。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于减免

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

此外,我们欢迎援助和减免务方面的近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅减免务。

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的快办法是大幅度慷慨取消和减免务。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面取的关税应予减免

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量减免所有发展中国家务的倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的减免

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

八国集团关于减免务和非洲问题的倡议,是重要的贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

承诺给布基纳法索的名义还本付息减免数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还提议,应通过问责机制提高减免务进程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


贮存, 贮存处, 贮点红, 贮精囊, 贮粮备荒, 贮木场, 贮水池, 贮蓄, 贮油层, 贮油量,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的措施远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团议是向前迈出的重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量中等收入国家的

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是穷国问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型的都不得伤害最贫穷的国家。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或是不够的。

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家的承诺绝不能局限于

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

此外,我们欢迎援助和方面的最近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商定为若干国家大幅

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做的最快办法是大幅度慷慨取消和

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量所有发展中国家的倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍的共识是,必须立即提供广泛的

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

八国集团关于和非洲问题的倡议,是重要的贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

承诺给布基纳法索的名义还本付息数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还提议,应通过问责机制提高进程的透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


注满, 注明, 注明出处, 注明日期, 注目, 注入, 注入井, 注射, 注射剂, 注射器,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,
jiǎn miǎn

aliviar o anular un castigo; reducir o eximir

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

减免应该更加广泛和慷慨。

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了减免措施。

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在提供临时减免

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前减免务措施远远没有产生效力。

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免务新建议是向前迈出重要一步。

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家务。

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国务问题。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何类型减免都不得伤害最贫穷国家。

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

我们还认为,官方发展援助应该与减免务结合起来。

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或减免是不够

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家绝不能局限于减免

Además, celebramos las iniciativas recientes en los ámbitos de la asistencia y el alivio de la deuda.

此外,我们欢迎援助和减免务方面最近倡议。

Los países del Grupo de los Ocho han acordado un alivio de la deuda sustantivo para varios países.

八国集团商为若干国家大幅减免务。

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做最快办法是大幅度慷慨取消和减免务。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取关税应予减免

Asimismo, apoyamos las iniciativas dirigidas a lograr un alivio considerable de la deuda de todos los países en desarrollo.

我们还支持大量减免所有发展中国家倡议。

Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda.

大家普遍共识是,必须立即提供广泛减免

Las iniciativas del Grupo de los Ocho relativas al alivio de la deuda y a África son contribuciones importantes.

八国集团关于减免务和非洲问题倡议,是重要贡献。

El alivio estimado del servicio de la deuda nominal facilitado a Burkina Faso asciende a 930 millones de dólares12.

给布基纳法索名义还本付息减免数额大约为9.3亿美元。

También se propuso hacer más transparente el proceso de alivio de la deuda mediante mecanismos de rendición de cuentas.

与会者还提议,应通过问责机制提高减免务进程透明度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 减免 的西班牙语例句

用户正在搜索


注销, 注意, 注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音,

相似单词


减缓, 减缓的, 减价, 减价处理, 减慢, 减免, 减免关税, 减免债务, 减轻, 减轻的,