西语助手
  • 关闭
jìng zhí

valor neto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利用债务证券进行私人借款的净值很小。

El importe del crédito dependerá, en parte, del valor de liquidación neto que, según los cálculos del acreedor, se pueda obtener de los bienes que se graven.

融资额将部分上以债权人对用来设押的资产的估计变现净值为基础。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款与应收账款相抵后的净值然。

Los nuevos despliegues y las reclasificaciones no son necesariamente intercambios equitativos entre oficinas; como consecuencia, las cifras correspondientes a categorías específicas varían, mientras que el total en cifras brutas es el mismo.

调动/改并不一定间“同级对调”;因此,总人数净值虽然一样,但级别上的数字却不相同。

El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.

联合国总部的系统分析员已建议并改变了报告元(例如,账龄分析报告)的设计和配置,将借项和贷项分列,以避免只列示两项相抵后的净值

En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.

其报告第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示应付账款与应收账款相抵后的净值然;和(b) 改进财务应用系统,以避免只列示借记额和贷记额相抵后的净值

Pero buena parte de esta diferencia refleja cancelaciones de la deuda y la depreciación del dólar más que un aumento neto de la financiación a largo plazo y, en todo caso, el total sería todavía 50.000 millones de dólares inferior a la AOD que se necesitaría, según cálculos del Proyecto del Milenio, para simplemente alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, pero no metas de desarrollo más amplias.

可是其中一大部分乃是取消债务和美元贬值的结果,而不是长期筹资净值,不管怎么说,总额仍比千年项目计算的、仅实现千年发展目标一项就需要的官方发展援助额少约500亿美元,更广的发展优先事项就更谈不上了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净值 的西班牙语例句

用户正在搜索


民歌选, 民工, 民国, 民航, 民航机, 民间, 民间传说, 民间的, 民间歌手, 民间故事,

相似单词


净手, 净数的, 净水器, 净余, 净雨量, 净值, 净重, 胫部, 胫骨, 胫骨的,
jìng zhí

valor neto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利用债务证券进行私人借款净值很小。

El importe del crédito dependerá, en parte, del valor de liquidación neto que, según los cálculos del acreedor, se pueda obtener de los bienes que se graven.

额将部分上以债权人对用来设估计变现净值为基础。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款与应收账款相抵后净值,反之亦然。

Los nuevos despliegues y las reclasificaciones no son necesariamente intercambios equitativos entre oficinas; como consecuencia, las cifras correspondientes a categorías específicas varían, mientras que el total en cifras brutas es el mismo.

调动/改并不一定在各单位之间“同级对调”;因此,总人数净值虽然一样,但各级别上数字却各不相同。

El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.

联合国总部系统分析员已建议并改变单元(例如,账龄分析设计和配置,将借项和贷项分列,以避免只列示两项相抵后净值

En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.

在其第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示应付账款与应收账款相抵后净值,反之亦然;和(b) 改进财务应用系统,以避免只列示借记额和贷记额相抵后净值

Pero buena parte de esta diferencia refleja cancelaciones de la deuda y la depreciación del dólar más que un aumento neto de la financiación a largo plazo y, en todo caso, el total sería todavía 50.000 millones de dólares inferior a la AOD que se necesitaría, según cálculos del Proyecto del Milenio, para simplemente alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, pero no metas de desarrollo más amplias.

可是其中一大部分乃是取消债务和美元贬值结果,而不是长期筹净值,不管怎么说,总额仍比千年项目计算、仅实现千年发展目标一项就需要官方发展援助额少约500亿美元,更广发展优先事项就更谈不上

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净值 的西班牙语例句

用户正在搜索


民事, 民事案件, 民事诉讼, 民俗, 民俗的, 民俗学, 民心, 民谣, 民意, 民意测验,

相似单词


净手, 净数的, 净水器, 净余, 净雨量, 净值, 净重, 胫部, 胫骨, 胫骨的,
jìng zhí

valor neto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利用债务证券进行私人借款的净值很小。

El importe del crédito dependerá, en parte, del valor de liquidación neto que, según los cálculos del acreedor, se pueda obtener de los bienes que se graven.

融资额将部分上以债权人对用的资产的估计变现净值为基础。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款与应收账款相抵后的净值,反之亦然。

Los nuevos despliegues y las reclasificaciones no son necesariamente intercambios equitativos entre oficinas; como consecuencia, las cifras correspondientes a categorías específicas varían, mientras que el total en cifras brutas es el mismo.

调动/改并不一定在各位之间“同级对调”;因此,总人数净值虽然一样,但各级别上的数字却各不相同。

El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.

联合国总部的系统分析员已建议并改变了报(例如,账龄分析报)的计和配置,将借项和贷项分列,以避免只列示两项相抵后的净值

En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.

在其报第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示应付账款与应收账款相抵后的净值,反之亦然;和(b) 改进财务应用系统,以避免只列示借记额和贷记额相抵后的净值

Pero buena parte de esta diferencia refleja cancelaciones de la deuda y la depreciación del dólar más que un aumento neto de la financiación a largo plazo y, en todo caso, el total sería todavía 50.000 millones de dólares inferior a la AOD que se necesitaría, según cálculos del Proyecto del Milenio, para simplemente alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, pero no metas de desarrollo más amplias.

可是其中一大部分乃是取消债务和美贬值的结果,而不是长期筹资净值,不管怎么说,总额仍比千年项目计算的、仅实现千年发展目标一项就需要的官方发展援助额少约500亿美,更广的发展优先事项就更谈不上了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净值 的西班牙语例句

用户正在搜索


民主党人, 民主的, 民主集中制, 民主人士, 民主协商, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族,

相似单词


净手, 净数的, 净水器, 净余, 净雨量, 净值, 净重, 胫部, 胫骨, 胫骨的,
jìng zhí

valor neto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利用债务证券进行私人借款的净值很小。

El importe del crédito dependerá, en parte, del valor de liquidación neto que, según los cálculos del acreedor, se pueda obtener de los bienes que se graven.

融资额将部分上以债权人对用来设押的资产的估计变现净值为基础。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正在查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款与应收账款相抵后的净值,反之亦然。

Los nuevos despliegues y las reclasificaciones no son necesariamente intercambios equitativos entre oficinas; como consecuencia, las cifras correspondientes a categorías específicas varían, mientras que el total en cifras brutas es el mismo.

调动/改并不一定在各单位之间“级对调”;因此,总人数净值虽然一样,但各级别上的数字却各不相

El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.

国总部的系统分析员已建议并改变了报告单元(例如,账龄分析报告)的设计和配置,将借项和贷项分列,以避免只列示两项相抵后的净值

En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.

在其报告第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守国系统会计准则,不只列示应付账款与应收账款相抵后的净值,反之亦然;和(b) 改进财务应用系统,以避免只列示借记额和贷记额相抵后的净值

Pero buena parte de esta diferencia refleja cancelaciones de la deuda y la depreciación del dólar más que un aumento neto de la financiación a largo plazo y, en todo caso, el total sería todavía 50.000 millones de dólares inferior a la AOD que se necesitaría, según cálculos del Proyecto del Milenio, para simplemente alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, pero no metas de desarrollo más amplias.

可是其中一大部分乃是取消债务和美元贬值的结果,而不是长期筹资净值,不管怎么说,总额仍比千年项目计算的、仅实现千年发展目标一项就需要的官方发展援助额少约500亿美元,更广的发展优先事项就更谈不上了。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净值 的西班牙语例句

用户正在搜索


民族主义者, 民族自决, 民族自治, , 抿着嘴笑, 泯灭, 泯一口酒, , , 敏感,

相似单词


净手, 净数的, 净水器, 净余, 净雨量, 净值, 净重, 胫部, 胫骨, 胫骨的,
jìng zhí

valor neto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利用债务证券进行私人借款的净值很小。

El importe del crédito dependerá, en parte, del valor de liquidación neto que, según los cálculos del acreedor, se pueda obtener de los bienes que se graven.

融资额将部分上以债权人对用来设押的资产的估计变现净值为基础。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款与应收账款相抵后的净值,反

Los nuevos despliegues y las reclasificaciones no son necesariamente intercambios equitativos entre oficinas; como consecuencia, las cifras correspondientes a categorías específicas varían, mientras que el total en cifras brutas es el mismo.

调动/改并不一单位间“同级对调”;因此,总人数净值一样,但级别上的数字却不相同。

El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.

联合国总部的系统分析员已建议并改变了报告单元(例如,账龄分析报告)的设计和配置,将借项和贷项分列,以避免只列示两项相抵后的净值

En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.

其报告第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示应付账款与应收账款相抵后的净值,反;和(b) 改进财务应用系统,以避免只列示借记额和贷记额相抵后的净值

Pero buena parte de esta diferencia refleja cancelaciones de la deuda y la depreciación del dólar más que un aumento neto de la financiación a largo plazo y, en todo caso, el total sería todavía 50.000 millones de dólares inferior a la AOD que se necesitaría, según cálculos del Proyecto del Milenio, para simplemente alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, pero no metas de desarrollo más amplias.

可是其中一大部分乃是取消债务和美元贬值的结果,而不是长期筹资净值,不管怎么说,总额仍比千年项目计算的、仅实现千年发展目标一项就需要的官方发展援助额少约500亿美元,更广的发展优先事项就更谈不上了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净值 的西班牙语例句

用户正在搜索


名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡,

相似单词


净手, 净数的, 净水器, 净余, 净雨量, 净值, 净重, 胫部, 胫骨, 胫骨的,
jìng zhí

valor neto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利用债务证券进行私人借款净值很小。

El importe del crédito dependerá, en parte, del valor de liquidación neto que, según los cálculos del acreedor, se pueda obtener de los bienes que se graven.

融资额将部分上以债权人对用来设押资产估计变现净值

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

外,正在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款与应收账款相抵后净值,反之亦然。

Los nuevos despliegues y las reclasificaciones no son necesariamente intercambios equitativos entre oficinas; como consecuencia, las cifras correspondientes a categorías específicas varían, mientras que el total en cifras brutas es el mismo.

调动/改并不一定在各单位之间“同级对调”;因,总人数净值虽然一样,但各级别上数字却各不相同。

El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.

联合国总部分析员已建议并改变了报告单元(例如,账龄分析报告)设计和配置,将借项和贷项分列,以避免只列示两项相抵后净值

En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.

在其报告第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合国会计准则,不只列示应付账款与应收账款相抵后净值,反之亦然;和(b) 改进财务应用,以避免只列示借记额和贷记额相抵后净值

Pero buena parte de esta diferencia refleja cancelaciones de la deuda y la depreciación del dólar más que un aumento neto de la financiación a largo plazo y, en todo caso, el total sería todavía 50.000 millones de dólares inferior a la AOD que se necesitaría, según cálculos del Proyecto del Milenio, para simplemente alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, pero no metas de desarrollo más amplias.

可是其中一大部分乃是取消债务和美元贬值结果,而不是长期筹资净值,不管怎么说,总额仍比千年项目计算、仅实现千年发展目标一项就需要官方发展援助额少约500亿美元,更广发展优先事项就更谈不上了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净值 的西班牙语例句

用户正在搜索


名利, 名列前茅, 名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人,

相似单词


净手, 净数的, 净水器, 净余, 净雨量, 净值, 净重, 胫部, 胫骨, 胫骨的,
jìng zhí

valor neto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

表明近期利用债务证券进行私人借款的很小。

El importe del crédito dependerá, en parte, del valor de liquidación neto que, según los cálculos del acreedor, se pueda obtener de los bienes que se graven.

融资额将部分上以债权人对用来设押的资产的估计变现为基础。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款与应收账款相抵后的,反之亦然。

Los nuevos despliegues y las reclasificaciones no son necesariamente intercambios equitativos entre oficinas; como consecuencia, las cifras correspondientes a categorías específicas varían, mientras que el total en cifras brutas es el mismo.

调动/改并不一定各单位之间“同级对调”;因此,总人数虽然一样,但各级别上的数字却各不相同。

El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.

联合国总部的系统分析员已建议并改变了报告单元(例如,账龄分析报告)的设计和配置,将借项和贷项分列,以避免只列示两项相抵后的

En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.

其报告第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示应付账款与应收账款相抵后的,反之亦然;和(b) 改进财务应用系统,以避免只列示借记额和贷记额相抵后的

Pero buena parte de esta diferencia refleja cancelaciones de la deuda y la depreciación del dólar más que un aumento neto de la financiación a largo plazo y, en todo caso, el total sería todavía 50.000 millones de dólares inferior a la AOD que se necesitaría, según cálculos del Proyecto del Milenio, para simplemente alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, pero no metas de desarrollo más amplias.

可是其中一大部分乃是取消债务和美元贬的结果,而不是长期筹资,不管怎么说,总额仍比千年项目计算的、仅实现千年发展目标一项就需要的官方发展援助额少约500亿美元,更广的发展优先事项就更谈不上了。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净值 的西班牙语例句

用户正在搜索


名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地, 名噪一时, 名正言顺,

相似单词


净手, 净数的, 净水器, 净余, 净雨量, 净值, 净重, 胫部, 胫骨, 胫骨的,
jìng zhí

valor neto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利债务证券进行私人借款的净值很小。

El importe del crédito dependerá, en parte, del valor de liquidación neto que, según los cálculos del acreedor, se pueda obtener de los bienes que se graven.

融资额将部分上以债权人设押的资产的估计变现净值为基础。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

此外,正在全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款与应收账款相抵后的净值,反之亦然。

Los nuevos despliegues y las reclasificaciones no son necesariamente intercambios equitativos entre oficinas; como consecuencia, las cifras correspondientes a categorías específicas varían, mientras que el total en cifras brutas es el mismo.

调动/改并不一定在各单位之间“同级调”;因此,总人数净值虽然一样,但各级别上的数字却各不相同。

El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.

联合国总部的系统分析员已建议并改变了报告单,账龄分析报告)的设计和配置,将借项和贷项分列,以避免只列示两项相抵后的净值

En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.

在其报告第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示应付账款与应收账款相抵后的净值,反之亦然;和(b) 改进财务应系统,以避免只列示借记额和贷记额相抵后的净值

Pero buena parte de esta diferencia refleja cancelaciones de la deuda y la depreciación del dólar más que un aumento neto de la financiación a largo plazo y, en todo caso, el total sería todavía 50.000 millones de dólares inferior a la AOD que se necesitaría, según cálculos del Proyecto del Milenio, para simplemente alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, pero no metas de desarrollo más amplias.

可是其中一大部分乃是取消债务和美贬值的结果,而不是长期筹资净值,不管怎么说,总额仍比千年项目计算的、仅实现千年发展目标一项就需要的官方发展援助额少约500亿美,更广的发展优先事项就更谈不上了。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净值 的西班牙语例句

用户正在搜索


明辨是非, 明察秋毫, 明畅, 明澈, 明澈的, 明处, 明兜, 明晃晃, 明火执仗, 明胶,

相似单词


净手, 净数的, 净水器, 净余, 净雨量, 净值, 净重, 胫部, 胫骨, 胫骨的,
jìng zhí

valor neto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利用债务证券进行私人借款的净值很小。

El importe del crédito dependerá, en parte, del valor de liquidación neto que, según los cálculos del acreedor, se pueda obtener de los bienes que se graven.

融资额将分上以债权人对用来设押的资产的估计变现净值为基础。

Además, se está realizando un examen amplio de las cuentas por cobrar y por pagar a fin de evitar la compensación de débitos y créditos entre ambos tipos de cuentas.

全面审查应收账款和应付账款,避免只列示应付账款与应收账款相抵后的净值,反之亦然。

Los nuevos despliegues y las reclasificaciones no son necesariamente intercambios equitativos entre oficinas; como consecuencia, las cifras correspondientes a categorías específicas varían, mientras que el total en cifras brutas es el mismo.

调动/改并不一定各单位之间“同级对调”;因此,人数净值虽然一样,但各级别上的数字却各不相同。

El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.

联合的系统分析员已建议并改变了报告单元(例如,账龄分析报告)的设计和配置,将借项和贷项分列,以避免只列示两项相抵后的净值

En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.

其报告第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合系统会计准则,不只列示应付账款与应收账款相抵后的净值,反之亦然;和(b) 改进财务应用系统,以避免只列示借记额和贷记额相抵后的净值

Pero buena parte de esta diferencia refleja cancelaciones de la deuda y la depreciación del dólar más que un aumento neto de la financiación a largo plazo y, en todo caso, el total sería todavía 50.000 millones de dólares inferior a la AOD que se necesitaría, según cálculos del Proyecto del Milenio, para simplemente alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, pero no metas de desarrollo más amplias.

可是其中一大分乃是取消债务和美元贬值的结果,而不是长期筹资净值,不管怎么说,额仍比千年项目计算的、仅实现千年发展目标一项就需要的官方发展援助额少约500亿美元,更广的发展优先事项就更谈不上了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 净值 的西班牙语例句

用户正在搜索


明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的, 明年, 明确, 明确表达的, 明确的, 明确地, 明确具体的,

相似单词


净手, 净数的, 净水器, 净余, 净雨量, 净值, 净重, 胫部, 胫骨, 胫骨的,