Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样贷款束缚可以将
困在贫穷
恶性循环中。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样贷款束缚可以将
困在贫穷
恶性循环中。
Requerimos más apoyo del mundo para encontrar oportunidades alternativas a nuestros campesinos.
我们要求国际社会给予更大支持,以便为我们
提供其他选择机会。
Israel también grava las cosechas de los agricultores sirios83.
叙利亚成也遭以色列征税。
Ello fortalecerá la credibilidad del Gobierno ante los agricultores.
这将提高政府在心目中
信誉。
La vida del campesino va mejorando.
生活在逐渐改善。
El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.
党旗上锤子和镰刀是工人和
象征。
Swazilandia indicó que se daba estímulo a los campesinos dedicados a cultivos ilícitos para que plantasen sembrados alternativos.
斯威士兰报告说,鼓励从事非法作物种植种植替代作物。
Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.
生活在粮食安全不到保障,
源缺乏地区
缺少金融
本。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近价格调整使
能够从出售
作物获
较好
回报。
El huracán también devastó el sector agrícola, cuyas pérdidas se calcularon en entre 2 y 3 millones de dólares.
业部门也受到飓风
破坏,
损失估计在200万到300万美元之间。
En particular, se produjeron tensiones entre las tribus que vivían de la agricultura y las que vivían del ganado.
和牧
之间
关系尤其紧张。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地生产者价格是到
价格,不包括销售和运输成本。
El 3 de mayo, un colono de “Kedumim” contaminó químicamente los pozos agrícolas pertenecientes a los agricultores palestinos de Qalqilya.
3日,来自“Kedumim”一名定居者用化学品污染了属于Qalqilya
巴勒斯坦
业用井。
La experiencia adquirida con los proyectos hasta la fecha indica que puede capacitarse a un gran número de agricultores anualmente.
迄今为止在项目实施过程中取经验表明,每年可向为数众多
提供相关培训。
Se necesita brindar una asistencia mucho más considerable a los agricultores de manera directa como desincentivo al cultivo de adormidera.
现在需要直接向提供更多
援助,以此作为抑制罂粟种植
手段。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真主党恐怖分子向Metula附近以色列
开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.
如果没有肥沃土地、未被污染
水和健康
生物生态系统,
生计将岌岌可危。
Los participantes del África occidental aprenderán a analizar de manera más crítica los problemas de degradación de tierras y la vida rural.
来自西非课程参加者将逐步掌握以更加审慎
态度思考土地退化和
生计问题
能力。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家国内补贴对全球
贫穷
造成严重后果。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
会员包括来自拉贾斯坦邦不同地区大批
,妇女领袖和年青人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
样的贷款束缚可以
农民困在贫穷的恶性循环中。
Requerimos más apoyo del mundo para encontrar oportunidades alternativas a nuestros campesinos.
我们要求国际社会给予更大的支持,以便为我们的农民供
他选择机会。
Israel también grava las cosechas de los agricultores sirios83.
叙利亚农民的收成也遭以色列征税。
Ello fortalecerá la credibilidad del Gobierno ante los agricultores.
高政府在农民心目中的信誉。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在逐渐改善。
El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.
党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。
Swazilandia indicó que se daba estímulo a los campesinos dedicados a cultivos ilícitos para que plantasen sembrados alternativos.
斯威士兰报告说,鼓励从事非法作物种植的农民种植替代作物。
Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.
生活在粮食安全得不到保障,源缺乏地区的农民缺少金融
本。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够从出售的作物获得较好的回报。
El huracán también devastó el sector agrícola, cuyas pérdidas se calcularon en entre 2 y 3 millones de dólares.
农业部门也受到飓风的破坏,农民的损失估计在200万到300万美元之间。
En particular, se produjeron tensiones entre las tribus que vivían de la agricultura y las que vivían del ganado.
农民和牧民之间的关系尤。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地生产者价格是农民得到的价格,不包括销售和运输成本。
El 3 de mayo, un colono de “Kedumim” contaminó químicamente los pozos agrícolas pertenecientes a los agricultores palestinos de Qalqilya.
3日,来自“Kedumim”的一名定居者用化学品污染了属于Qalqilya的巴勒斯坦农民的农业用井。
La experiencia adquirida con los proyectos hasta la fecha indica que puede capacitarse a un gran número de agricultores anualmente.
迄今为止在项目实施过程中取得的经验表明,每年可向为数众多的农民供相关培训。
Se necesita brindar una asistencia mucho más considerable a los agricultores de manera directa como desincentivo al cultivo de adormidera.
现在需要直接向农民供更多的援助,以此作为抑制罂粟种植的手段。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真主党恐怖分子向Metula附近的以色列农民开火,并向一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.
如果没有肥沃的土地、未被污染的水和健康的生物生态系统,农民的生计岌岌可危。
Los participantes del África occidental aprenderán a analizar de manera más crítica los problemas de degradación de tierras y la vida rural.
来自西非的课程参加者逐步掌握以更加审慎的态度思考土地退化和农民生计问题的能力。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家的国内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
会员包括来自拉贾斯坦邦不同地区的大批农民,妇女领袖和年青人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
样的贷款束缚可以
农民困在贫穷的恶性循环中。
Requerimos más apoyo del mundo para encontrar oportunidades alternativas a nuestros campesinos.
我们要求国际社会给予更大的支持,以便为我们的农民供
他选择机会。
Israel también grava las cosechas de los agricultores sirios83.
叙利亚农民的收成也遭以色列征税。
Ello fortalecerá la credibilidad del Gobierno ante los agricultores.
高政府在农民心目中的信誉。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在逐渐改善。
El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.
党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。
Swazilandia indicó que se daba estímulo a los campesinos dedicados a cultivos ilícitos para que plantasen sembrados alternativos.
斯威士兰报告说,鼓励从事非法作物种植的农民种植替代作物。
Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.
生活在粮食安全得不到保障,源缺乏地区的农民缺少金融
本。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够从出售的作物获得较好的回报。
El huracán también devastó el sector agrícola, cuyas pérdidas se calcularon en entre 2 y 3 millones de dólares.
农业部门也受到飓风的破坏,农民的损失估计在200万到300万美元之间。
En particular, se produjeron tensiones entre las tribus que vivían de la agricultura y las que vivían del ganado.
农民和牧民之间的关系尤。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地生产者价格是农民得到的价格,不包括销售和运输成本。
El 3 de mayo, un colono de “Kedumim” contaminó químicamente los pozos agrícolas pertenecientes a los agricultores palestinos de Qalqilya.
3日,来自“Kedumim”的一名定居者用化学品污染了属于Qalqilya的巴勒斯坦农民的农业用井。
La experiencia adquirida con los proyectos hasta la fecha indica que puede capacitarse a un gran número de agricultores anualmente.
迄今为止在项目实施过程中取得的经验表明,每年可向为数众多的农民供相关培训。
Se necesita brindar una asistencia mucho más considerable a los agricultores de manera directa como desincentivo al cultivo de adormidera.
现在需要直接向农民供更多的援助,以此作为抑制罂粟种植的手段。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真主党恐怖分子向Metula附近的以色列农民开火,并向一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.
如果没有肥沃的土地、未被污染的水和健康的生物生态系统,农民的生计岌岌可危。
Los participantes del África occidental aprenderán a analizar de manera más crítica los problemas de degradación de tierras y la vida rural.
来自西非的课程参加者逐步掌握以更加审慎的态度思考土地退化和农民生计问题的能力。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家的国内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
会员包括来自拉贾斯坦邦不同地区的大批农民,妇女领袖和年青人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的恶性循环中。
Requerimos más apoyo del mundo para encontrar oportunidades alternativas a nuestros campesinos.
我们要求国际社会给予更大的支持,以便为我们的农民供
他选择机会。
Israel también grava las cosechas de los agricultores sirios83.
叙利亚农民的收成也遭以色列征税。
Ello fortalecerá la credibilidad del Gobierno ante los agricultores.
这将府在农民心目中的信誉。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在逐渐改善。
El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.
党旗上的锤子和镰刀是工人和农民的象征。
Swazilandia indicó que se daba estímulo a los campesinos dedicados a cultivos ilícitos para que plantasen sembrados alternativos.
斯威士兰报告说,鼓励从事非法作物种植的农民种植替代作物。
Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.
生活在粮食安全得不到保障,源缺乏地区的农民缺少金融
本。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够从出售的作物获得较好的回报。
El huracán también devastó el sector agrícola, cuyas pérdidas se calcularon en entre 2 y 3 millones de dólares.
农业部门也受到飓风的破坏,农民的损失估计在200万到300万美元之间。
En particular, se produjeron tensiones entre las tribus que vivían de la agricultura y las que vivían del ganado.
农民和牧民之间的关紧张。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地生产者价格是农民得到的价格,不包括销售和运输成本。
El 3 de mayo, un colono de “Kedumim” contaminó químicamente los pozos agrícolas pertenecientes a los agricultores palestinos de Qalqilya.
3日,来自“Kedumim”的一名定居者用化学品污染了属于Qalqilya的巴勒斯坦农民的农业用井。
La experiencia adquirida con los proyectos hasta la fecha indica que puede capacitarse a un gran número de agricultores anualmente.
迄今为止在项目实施过程中取得的经验表明,每年可向为数众多的农民供相关培训。
Se necesita brindar una asistencia mucho más considerable a los agricultores de manera directa como desincentivo al cultivo de adormidera.
现在需要直接向农民供更多的援助,以此作为抑制罂粟种植的手段。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真主党恐怖分子向Metula附近的以色列农民开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.
如果没有肥沃的土地、未被污染的水和健康的生物生态统,农民的生计将岌岌可危。
Los participantes del África occidental aprenderán a analizar de manera más crítica los problemas de degradación de tierras y la vida rural.
来自西非的课程参加者将逐步掌握以更加审慎的态度思考土地退化和农民生计问题的能力。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家的国内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
会员包括来自拉贾斯坦邦不同地区的大批农民,妇女领袖和年青人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样的贷款束缚可以将民困在贫穷的恶性循环中。
Requerimos más apoyo del mundo para encontrar oportunidades alternativas a nuestros campesinos.
我们要求国际社会给予更大的支持,以便为我们的民提供其他选择机会。
Israel también grava las cosechas de los agricultores sirios83.
叙利亚民的收成也遭以色列征税。
Ello fortalecerá la credibilidad del Gobierno ante los agricultores.
这将提高政府在民心目中的信誉。
La vida del campesino va mejorando.
民的生活在逐渐改善。
El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.
党旗上的锤子和镰刀是工人和民的象征。
Swazilandia indicó que se daba estímulo a los campesinos dedicados a cultivos ilícitos para que plantasen sembrados alternativos.
斯威士兰报告说,鼓励从事非法作的
民
替代作
。
Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.
生活在粮食安全不到保障,
源缺乏地区的
民缺少金融
本。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整民能够从出售的作
获
较好的回报。
El huracán también devastó el sector agrícola, cuyas pérdidas se calcularon en entre 2 y 3 millones de dólares.
业部门也受到飓风的破坏,
民的损失估计在200万到300万美元之间。
En particular, se produjeron tensiones entre las tribus que vivían de la agricultura y las que vivían del ganado.
民和牧民之间的关系尤其紧张。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地生产者价格是民
到的价格,不包括销售和运输成本。
El 3 de mayo, un colono de “Kedumim” contaminó químicamente los pozos agrícolas pertenecientes a los agricultores palestinos de Qalqilya.
3日,来自“Kedumim”的一名定居者用化学品污染了属于Qalqilya的巴勒斯坦民的
业用井。
La experiencia adquirida con los proyectos hasta la fecha indica que puede capacitarse a un gran número de agricultores anualmente.
迄今为止在项目实施过程中取的经验表明,每年可向为数众多的
民提供相关培训。
Se necesita brindar una asistencia mucho más considerable a los agricultores de manera directa como desincentivo al cultivo de adormidera.
现在需要直接向民提供更多的援助,以此作为抑制罂粟
的手段。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真主党恐怖分子向Metula附近的以色列民开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.
如果没有肥沃的土地、未被污染的水和健康的生生态系统,
民的生计将岌岌可危。
Los participantes del África occidental aprenderán a analizar de manera más crítica los problemas de degradación de tierras y la vida rural.
来自西非的课程参加者将逐步掌握以更加审慎的态度思考土地退化和民生计问题的能力。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家的国内补贴对全球的贫穷民造成严重后果。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
会员包括来自拉贾斯坦邦不同地区的大批民,妇女领袖和年青人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样贷款束缚可以将
困在贫穷
恶性循环
。
Requerimos más apoyo del mundo para encontrar oportunidades alternativas a nuestros campesinos.
我们要求国际社会给予更大支持,以便为我们
提供其他选择机会。
Israel también grava las cosechas de los agricultores sirios83.
叙利亚收成也遭以色列征税。
Ello fortalecerá la credibilidad del Gobierno ante los agricultores.
这将提高政府在心目
誉。
La vida del campesino va mejorando.
生活在逐渐改善。
El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.
党旗上锤子
镰刀是工人
象征。
Swazilandia indicó que se daba estímulo a los campesinos dedicados a cultivos ilícitos para que plantasen sembrados alternativos.
斯威士兰报告说,鼓励从事非法作物种植种植替代作物。
Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.
生活在粮食安全得不到保障,源缺乏地区
缺少金融
本。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近价格调整使得
能够从出售
作物获得较好
回报。
El huracán también devastó el sector agrícola, cuyas pérdidas se calcularon en entre 2 y 3 millones de dólares.
业部门也受到飓风
破坏,
损失估计在200万到300万美元之间。
En particular, se produjeron tensiones entre las tribus que vivían de la agricultura y las que vivían del ganado.
牧
之间
关系尤其紧张。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地生产者价格是得到
价格,不包括销售
运输成本。
El 3 de mayo, un colono de “Kedumim” contaminó químicamente los pozos agrícolas pertenecientes a los agricultores palestinos de Qalqilya.
3日,来自“Kedumim”一名定居者用化学品污染了属于Qalqilya
巴勒斯坦
业用井。
La experiencia adquirida con los proyectos hasta la fecha indica que puede capacitarse a un gran número de agricultores anualmente.
迄今为止在项目实施过程取得
经验表明,每年可向为数众多
提供相关培训。
Se necesita brindar una asistencia mucho más considerable a los agricultores de manera directa como desincentivo al cultivo de adormidera.
现在需要直接向提供更多
援助,以此作为抑制罂粟种植
手段。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真主党恐怖分子向Metula附近以色列
开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.
如果没有肥沃土地、未被污染
水
健康
生物生态系统,
生计将岌岌可危。
Los participantes del África occidental aprenderán a analizar de manera más crítica los problemas de degradación de tierras y la vida rural.
来自西非课程参加者将逐步掌握以更加审慎
态度思考土地退化
生计问题
能力。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税工业化国家
国内补贴对全球
贫穷
造成严重后果。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
会员包括来自拉贾斯坦邦不同地区大批
,妇女领袖
年青人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的恶性循环中。
Requerimos más apoyo del mundo para encontrar oportunidades alternativas a nuestros campesinos.
我们要求国际社会给予更大的支持,以便为我们的农民提供其他选择机会。
Israel también grava las cosechas de los agricultores sirios83.
叙利亚农民的收成也遭以色列征税。
Ello fortalecerá la credibilidad del Gobierno ante los agricultores.
这将提高政府在农民心目中的信誉。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在逐渐改善。
El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.
党旗上的锤子和镰人和农民的象征。
Swazilandia indicó que se daba estímulo a los campesinos dedicados a cultivos ilícitos para que plantasen sembrados alternativos.
斯威士兰报告说,鼓励从事非法作物种植的农民种植替代作物。
Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.
生活在粮食安全得不保障,
源缺乏地区的农民缺少金融
本。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够从出售的作物获得较好的回报。
El huracán también devastó el sector agrícola, cuyas pérdidas se calcularon en entre 2 y 3 millones de dólares.
农业部门也风的破坏,农民的损失估计在200万
300万美元之间。
En particular, se produjeron tensiones entre las tribus que vivían de la agricultura y las que vivían del ganado.
农民和牧民之间的关系尤其紧张。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地生产者价格农民得
的价格,不包括销售和运输成本。
El 3 de mayo, un colono de “Kedumim” contaminó químicamente los pozos agrícolas pertenecientes a los agricultores palestinos de Qalqilya.
3日,来自“Kedumim”的一名定居者用化学品污染了属于Qalqilya的巴勒斯坦农民的农业用井。
La experiencia adquirida con los proyectos hasta la fecha indica que puede capacitarse a un gran número de agricultores anualmente.
迄今为止在项目实施过程中取得的经验表明,每年可向为数众多的农民提供相关培训。
Se necesita brindar una asistencia mucho más considerable a los agricultores de manera directa como desincentivo al cultivo de adormidera.
现在需要直接向农民提供更多的援助,以此作为抑制罂粟种植的手段。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真主党恐怖分子向Metula附近的以色列农民开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.
如果没有肥沃的土地、未被污染的水和健康的生物生态系统,农民的生计将岌岌可危。
Los participantes del África occidental aprenderán a analizar de manera más crítica los problemas de degradación de tierras y la vida rural.
来自西非的课程参加者将逐步掌握以更加审慎的态度思考土地退化和农民生计问题的能力。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和业化国家的国内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
会员包括来自拉贾斯坦邦不同地区的大批农民,妇女领袖和年青人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样的贷款束缚可以将农民困在贫穷的恶性循环中。
Requerimos más apoyo del mundo para encontrar oportunidades alternativas a nuestros campesinos.
我们要求国际社会给予更大的支持,以便为我们的农民他选择机会。
Israel también grava las cosechas de los agricultores sirios83.
叙利亚农民的收成也遭以色列征税。
Ello fortalecerá la credibilidad del Gobierno ante los agricultores.
这将高政府在农民心目中的信誉。
La vida del campesino va mejorando.
农民的生活在逐渐改善。
El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.
党旗上的锤子镰刀是工人
农民的象征。
Swazilandia indicó que se daba estímulo a los campesinos dedicados a cultivos ilícitos para que plantasen sembrados alternativos.
斯威士兰报告说,鼓励从事非法作物种植的农民种植替代作物。
Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.
生活在粮食安全得不到保障,源缺乏地区的农民缺少金融
本。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近的价格调整使得农民能够从出售的作物获得较好的回报。
El huracán también devastó el sector agrícola, cuyas pérdidas se calcularon en entre 2 y 3 millones de dólares.
农业部门也受到飓风的破坏,农民的损失估计在200万到300万美元之间。
En particular, se produjeron tensiones entre las tribus que vivían de la agricultura y las que vivían del ganado.
农民牧民之间的关系尤
紧张。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地生产者价格是农民得到的价格,不包括销售成本。
El 3 de mayo, un colono de “Kedumim” contaminó químicamente los pozos agrícolas pertenecientes a los agricultores palestinos de Qalqilya.
3日,来自“Kedumim”的一名定居者用化学品污染了属于Qalqilya的巴勒斯坦农民的农业用井。
La experiencia adquirida con los proyectos hasta la fecha indica que puede capacitarse a un gran número de agricultores anualmente.
迄今为止在项目实施过程中取得的经验表明,每年可向为数众多的农民相关培训。
Se necesita brindar una asistencia mucho más considerable a los agricultores de manera directa como desincentivo al cultivo de adormidera.
现在需要直接向农民更多的援助,以此作为抑制罂粟种植的手段。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真主党恐怖分子向Metula附近的以色列农民开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.
如果没有肥沃的土地、未被污染的水健康的生物生态系统,农民的生计将岌岌可危。
Los participantes del África occidental aprenderán a analizar de manera más crítica los problemas de degradación de tierras y la vida rural.
来自西非的课程参加者将逐步掌握以更加审慎的态度思考土地退化农民生计问题的能力。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税工业化国家的国内补贴对全球的贫穷农民造成严重后果。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
会员包括来自拉贾斯坦邦不同地区的大批农民,妇女领袖年青人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas limitaciones crediticias pueden encerrar a los agricultores en un círculo vicioso de pobreza.
这样贷款束缚可以将农民困在贫穷
恶性循环中。
Requerimos más apoyo del mundo para encontrar oportunidades alternativas a nuestros campesinos.
我们要求国际社会给予更大支持,以便为我们
农民提供其他选择机会。
Israel también grava las cosechas de los agricultores sirios83.
叙利亚农民收成也遭以色列征税。
Ello fortalecerá la credibilidad del Gobierno ante los agricultores.
这将提高政府在农民心目中信誉。
La vida del campesino va mejorando.
农民生活在逐渐改善。
El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.
党旗上锤子和镰刀是工人和农民
象征。
Swazilandia indicó que se daba estímulo a los campesinos dedicados a cultivos ilícitos para que plantasen sembrados alternativos.
兰报告说,鼓励从事非法作物种植
农民种植替代作物。
Los agricultores que viven en zonas en que escasean los recursos y la seguridad alimentaria, carecen de capital financiero.
生活在粮食安全得不到保障,源缺乏地区
农民缺少金融
本。
Gracias a los recientes ajustes de precios, los agricultores pueden obtener más ganancias de la venta de sus cosechas.
最近价格调整使得农民能够从出售
作物获得
回报。
El huracán también devastó el sector agrícola, cuyas pérdidas se calcularon en entre 2 y 3 millones de dólares.
农业部门也受到飓风破坏,农民
损失估计在200万到300万美元之间。
En particular, se produjeron tensiones entre las tribus que vivían de la agricultura y las que vivían del ganado.
农民和牧民之间关系尤其紧张。
Los precios al productor local son los precios que cobran los agricultores y no comprenden los gastos de comercialización y transporte.
当地生产者价格是农民得到价格,不包括销售和运输成本。
El 3 de mayo, un colono de “Kedumim” contaminó químicamente los pozos agrícolas pertenecientes a los agricultores palestinos de Qalqilya.
3日,来自“Kedumim”一名定居者用化学品污染了属于Qalqilya
巴勒
坦农民
农业用井。
La experiencia adquirida con los proyectos hasta la fecha indica que puede capacitarse a un gran número de agricultores anualmente.
迄今为止在项目实施过程中取得经验表明,每年可向为数众多
农民提供相关培训。
Se necesita brindar una asistencia mucho más considerable a los agricultores de manera directa como desincentivo al cultivo de adormidera.
现在需要直接向农民提供更多援助,以此作为抑制罂粟种植
手段。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真主党恐怖分子向Metula附近以色列农民开火,并向这一北部城镇发射卡秋莎火箭炮弹。
Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.
如果没有肥沃土地、未被污染
水和健康
生物生态系统,农民
生计将岌岌可危。
Los participantes del África occidental aprenderán a analizar de manera más crítica los problemas de degradación de tierras y la vida rural.
来自西非课程参加者将逐步掌握以更加审慎
态度思考土地退化和农民生计问题
能力。
Los aranceles y las subvenciones internas de las naciones industrializadas producen graves consecuencias para los agricultores pobres de todo el mundo.
关税和工业化国家国内补贴对全球
贫穷农民造成严重后果。
Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.
会员包括来自拉贾坦邦不同地区
大批农民,妇女领袖和年青人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。