西语助手
  • 关闭

冒着生命危险

添加到生词本

mào zhe shēng mìng wēi xiǎn

arriesgar la vida; arrostrar

西 语 助 手 版 权 所 有

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不生命危险步行通过检查站。

Rendimos homenaje a los que lucharon en los guetos judíos y los que, poniendo en riesgo sus vidas, trataron de asistir a los judíos.

些在犹太贫窟开展抵抗行动的人以及生命危险协助犹太人的人致敬。

Además, la aprobación del Protocolo demuestra que la comunidad internacional está dispuesta a trabajar de manera colectiva para ofrecer un entorno que respalde y promueva esas valiosas actividades.

在此过程中,他有时生命危险。 此外,《议定书》的通过也表明了国际社会有意愿共同努力,创造支持和促进这些要活动的环境。

Cada día, el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado arriesga su vida para restablecer la seguridad y dar nueva esperanza a grandes segmentos de la comunidad humana.

联合国人员和有关人员每天都在生命危险建安全并且给整个人类社会带来新的希望。

Preocupado por la misma razón, un dirigente religioso subrayó que la participación electoral no debía exigir que las personas pusieran en peligro su vida para ejercer su derecho de voto.

反映出这种关注的一个例子是,有一个宗教领袖强调,在海地参加选举不应要求人生命危险来行使投票权。

De hecho, los saharauis que han permanecido allí, o los ex miembros del Frente POLISARIO que pudieron volver a sus hogares después de huir de los campamentos de Tindouf poniendo en peligro sus vidas, son prueba de que no hay discriminación.

仍然留在原来国家的绝大多数撒哈拉人,或者生命危险逃离廷杜夫难新回到祖国的波利萨里奥阵线的前成员,就是里不存在种族隔离的最好证明。

En estos momentos en que las operaciones atraviesan más dificultades que nunca, hay que agradecer la dedicación de los funcionarios locales del OOPS, que realizan su trabajo poniendo su vida en grave peligro y son los peor pagados de las Naciones Unidas y los únicos en la zona que no reciben la prestación por condiciones de vida peligrosas.

近东救济工程处的各项工作正遇到前所未有的困难,在这一时期,我必须感谢工程处的当地员工,他生命危险投入工作,却是联合国里收入最低的,也是惟一不享受危险条件补助的群体。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先生(撒哈拉人之友协会全国协调委员会)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀摩洛哥的经济,迫使数十万年轻人生命危险乘坐经不起风浪的小船前往欧洲,因为在自己国家没有前途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的西班牙语例句

用户正在搜索


急迫, 急迫的, 急切, 急驶而过, 急事, 急速, 急速地, 急速拍打, 急速前往, 急速敲打,

相似单词


冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨, 冒着生命危险, 冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出,
mào zhe shēng mìng wēi xiǎn

arriesgar la vida; arrostrar

西 语 助 手 版 权 所 有

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都生命危险步行通过检查站。

Rendimos homenaje a los que lucharon en los guetos judíos y los que, poniendo en riesgo sus vidas, trataron de asistir a los judíos.

我们向那些在犹太贫民窟开展抵抗行动的人以及向那些生命危险协助犹太人的人致敬。

Además, la aprobación del Protocolo demuestra que la comunidad internacional está dispuesta a trabajar de manera colectiva para ofrecer un entorno que respalde y promueva esas valiosas actividades.

在此过程中,他们有时生命危险。 此外,《议定书》的通过也表明了国际社会有意愿共同努力,创造支持和促进这些重要活动的环境。

Cada día, el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado arriesga su vida para restablecer la seguridad y dar nueva esperanza a grandes segmentos de la comunidad humana.

联合国人员和有关人员每天都在生命危险去重建安全并且给整个人类社会带来新的希望。

Preocupado por la misma razón, un dirigente religioso subrayó que la participación electoral no debía exigir que las personas pusieran en peligro su vida para ejercer su derecho de voto.

反映出这种关注的一个子是,有一个宗教领袖强调,在海地参加选举应要求人们生命危险来行使投票权。

De hecho, los saharauis que han permanecido allí, o los ex miembros del Frente POLISARIO que pudieron volver a sus hogares después de huir de los campamentos de Tindouf poniendo en peligro sus vidas, son prueba de que no hay discriminación.

仍然留在原来国家的绝大多数撒哈拉人,或者那些生命危险逃离廷杜夫难民营重新回到祖国的波利萨奥阵线的前成员们,就是那在种族隔离的最好证明。

En estos momentos en que las operaciones atraviesan más dificultades que nunca, hay que agradecer la dedicación de los funcionarios locales del OOPS, que realizan su trabajo poniendo su vida en grave peligro y son los peor pagados de las Naciones Unidas y los únicos en la zona que no reciben la prestación por condiciones de vida peligrosas.

近东救济工程处的各项工作正遇到前所未有的困难,在这一时期,我们必须感谢工程处的当地员工,他们生命危险投入工作,却是联合国收入最低的,也是惟一享受危险条件补助的群体。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先生(撒哈拉人民之友协会全国协调委员会)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀摩洛哥的经济,迫使数十万年轻人生命危险乘坐经起风浪的小船前往欧洲,因为在自己国家没有前途。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的西班牙语例句

用户正在搜索


急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, , 疾病, 疾病分类学,

相似单词


冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨, 冒着生命危险, 冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出,
mào zhe shēng mìng wēi xiǎn

arriesgar la vida; arrostrar

西 语 助 手 版 权 所 有

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都生命危险步行通过检查站。

Rendimos homenaje a los que lucharon en los guetos judíos y los que, poniendo en riesgo sus vidas, trataron de asistir a los judíos.

我们向那些在犹太贫民窟开展抵抗行动的人以及向那些生命危险协助犹太人的人致敬。

Además, la aprobación del Protocolo demuestra que la comunidad internacional está dispuesta a trabajar de manera colectiva para ofrecer un entorno que respalde y promueva esas valiosas actividades.

在此过程中,他们有时生命危险。 此外,《议定书》的通过也表明了国际社会有意愿共同努力,创造支持和促进这些重要活动的环境。

Cada día, el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado arriesga su vida para restablecer la seguridad y dar nueva esperanza a grandes segmentos de la comunidad humana.

联合国人员和有关人员每天都在生命危险去重建安全并且给整个人类社会带来新的希望。

Preocupado por la misma razón, un dirigente religioso subrayó que la participación electoral no debía exigir que las personas pusieran en peligro su vida para ejercer su derecho de voto.

反映出这种关注的一个子是,有一个宗教领袖强调,在海地参加选举应要求人们生命危险来行使投票权。

De hecho, los saharauis que han permanecido allí, o los ex miembros del Frente POLISARIO que pudieron volver a sus hogares después de huir de los campamentos de Tindouf poniendo en peligro sus vidas, son prueba de que no hay discriminación.

仍然留在原来国家的绝大多数撒哈拉人,或者那些生命危险逃离廷杜夫难民营重新回到祖国的波利萨奥阵线的前成员们,就是那在种族隔离的最好证明。

En estos momentos en que las operaciones atraviesan más dificultades que nunca, hay que agradecer la dedicación de los funcionarios locales del OOPS, que realizan su trabajo poniendo su vida en grave peligro y son los peor pagados de las Naciones Unidas y los únicos en la zona que no reciben la prestación por condiciones de vida peligrosas.

近东救济工程处的各项工作正遇到前所未有的困难,在这一时期,我们必须感谢工程处的当地员工,他们生命危险投入工作,却是联合国收入最低的,也是惟一享受危险条件补助的群体。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先生(撒哈拉人民之友协会全国协调委员会)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀摩洛哥的经济,迫使数十万年轻人生命危险乘坐经起风浪的小船前往欧洲,因为在自己国家没有前途。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的西班牙语例句

用户正在搜索


棘轮, 棘皮动物门, 棘手, 棘手的, 棘爪, , 集尘器, 集成电路, 集大成, 集电杆,

相似单词


冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨, 冒着生命危险, 冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出,
mào zhe shēng mìng wēi xiǎn

arriesgar la vida; arrostrar

西 语 助 手 版 权 所 有

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不生命危险步行通站。

Rendimos homenaje a los que lucharon en los guetos judíos y los que, poniendo en riesgo sus vidas, trataron de asistir a los judíos.

我们向那些在犹太贫民窟开展抵抗行动的人以及向那些生命危险协助犹太人的人致敬。

Además, la aprobación del Protocolo demuestra que la comunidad internacional está dispuesta a trabajar de manera colectiva para ofrecer un entorno que respalde y promueva esas valiosas actividades.

在此程中,他们有时生命危险。 此外,《议定书》的通也表明了际社会有意愿共同努力,创造支持和促进这些重要活动的环境。

Cada día, el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado arriesga su vida para restablecer la seguridad y dar nueva esperanza a grandes segmentos de la comunidad humana.

联合人员和有关人员每天都在生命危险去重建安全并且给整个人类社会带来新的希望。

Preocupado por la misma razón, un dirigente religioso subrayó que la participación electoral no debía exigir que las personas pusieran en peligro su vida para ejercer su derecho de voto.

反映出这种关注的一个例子是,有一个宗教领袖强调,在海地参加选举不应要求人们生命危险来行使投票权。

De hecho, los saharauis que han permanecido allí, o los ex miembros del Frente POLISARIO que pudieron volver a sus hogares después de huir de los campamentos de Tindouf poniendo en peligro sus vidas, son prueba de que no hay discriminación.

仍然留在原来家的绝大多数撒哈拉人,或者那些生命危险逃离廷杜夫难民营重新回的波利萨里奥阵线的前成员们,就是那里不存在种族隔离的最好证明。

En estos momentos en que las operaciones atraviesan más dificultades que nunca, hay que agradecer la dedicación de los funcionarios locales del OOPS, que realizan su trabajo poniendo su vida en grave peligro y son los peor pagados de las Naciones Unidas y los únicos en la zona que no reciben la prestación por condiciones de vida peligrosas.

近东救济工程处的各项工作正遇前所未有的困难,在这一时期,我们必须感谢工程处的当地员工,他们生命危险投入工作,却是联合里收入最低的,也是惟一不享受危险条件补助的群体。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先生(撒哈拉人民之友协会全协调委员会)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀摩洛哥的经济,迫使数十万年轻人生命危险乘坐经不起风浪的小船前往欧洲,因为在自己家没有前途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的西班牙语例句

用户正在搜索


集体主义, 集体主义的, 集体主义者, 集团, 集团公司, 集训, 集邮, 集邮者, 集镇, 集中,

相似单词


冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨, 冒着生命危险, 冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出,
mào zhe shēng mìng wēi xiǎn

arriesgar la vida; arrostrar

西 语 助 手 版 权 所 有

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不生命危险步行通过检查站。

Rendimos homenaje a los que lucharon en los guetos judíos y los que, poniendo en riesgo sus vidas, trataron de asistir a los judíos.

我们向那些在犹太贫民窟开展抵抗行动的人以及向那些生命危险协助犹太人的人致敬。

Además, la aprobación del Protocolo demuestra que la comunidad internacional está dispuesta a trabajar de manera colectiva para ofrecer un entorno que respalde y promueva esas valiosas actividades.

在此过程中,他们有时生命危险。 此外,《议定书》的通过也表明了国际社会有意愿共同努力,创造支持和促进这些重要活动的环境。

Cada día, el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado arriesga su vida para restablecer la seguridad y dar nueva esperanza a grandes segmentos de la comunidad humana.

联合国人员和有关人员每天都在生命危险去重建安全并且给整个人类社会带来新的希望。

Preocupado por la misma razón, un dirigente religioso subrayó que la participación electoral no debía exigir que las personas pusieran en peligro su vida para ejercer su derecho de voto.

反映出这关注的一个例子是,有一个宗教领袖强调,在海地参加选举不应要求人们生命危险来行使投票权。

De hecho, los saharauis que han permanecido allí, o los ex miembros del Frente POLISARIO que pudieron volver a sus hogares después de huir de los campamentos de Tindouf poniendo en peligro sus vidas, son prueba de que no hay discriminación.

仍然留在原来国家的绝大多数撒哈拉人,或者那些生命危险逃离廷杜夫难民营重新回到祖国的波利萨里奥阵线的前成员们,就是那里不存在离的最好证明。

En estos momentos en que las operaciones atraviesan más dificultades que nunca, hay que agradecer la dedicación de los funcionarios locales del OOPS, que realizan su trabajo poniendo su vida en grave peligro y son los peor pagados de las Naciones Unidas y los únicos en la zona que no reciben la prestación por condiciones de vida peligrosas.

近东救济工程处的各项工作正遇到前所未有的困难,在这一时期,我们必须感谢工程处的当地员工,他们生命危险投入工作,却是联合国里收入最低的,也是惟一不享受危险条件补助的群体。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先生(撒哈拉人民之友协会全国协调委员会)说,这状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀摩洛哥的经济,迫使数十万年轻人生命危险乘坐经不起风浪的小船前往欧洲,因为在自己国家没有前途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 几分, 几何, 几何的, 几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不,

相似单词


冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨, 冒着生命危险, 冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出,
mào zhe shēng mìng wēi xiǎn

arriesgar la vida; arrostrar

西 语 助 手 版 权 所 有

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生不得不生命步行通过检查站。

Rendimos homenaje a los que lucharon en los guetos judíos y los que, poniendo en riesgo sus vidas, trataron de asistir a los judíos.

我们向那些在犹太贫民窟开展抵抗行动的人以及向那些生命协助犹太人的人致敬。

Además, la aprobación del Protocolo demuestra que la comunidad internacional está dispuesta a trabajar de manera colectiva para ofrecer un entorno que respalde y promueva esas valiosas actividades.

在此过程中,他们有时生命。 此外,《议定书》的通过也表明了国际社会有意愿共同努力,创造支持和促进这些重要活动的环境。

Cada día, el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado arriesga su vida para restablecer la seguridad y dar nueva esperanza a grandes segmentos de la comunidad humana.

联合国人员和有关人员生命重建安全并且给整个人类社会带来新的希望。

Preocupado por la misma razón, un dirigente religioso subrayó que la participación electoral no debía exigir que las personas pusieran en peligro su vida para ejercer su derecho de voto.

反映出这种关注的一个例子是,有一个宗教领袖强调,在海地参加选举不应要求人们生命来行使投票权。

De hecho, los saharauis que han permanecido allí, o los ex miembros del Frente POLISARIO que pudieron volver a sus hogares después de huir de los campamentos de Tindouf poniendo en peligro sus vidas, son prueba de que no hay discriminación.

仍然留在原来国家的绝大多数撒哈拉人,或者那些生命逃离廷杜夫难民营重新回到祖国的波利萨里奥阵线的前成员们,就是那里不存在种族隔离的最好证明。

En estos momentos en que las operaciones atraviesan más dificultades que nunca, hay que agradecer la dedicación de los funcionarios locales del OOPS, que realizan su trabajo poniendo su vida en grave peligro y son los peor pagados de las Naciones Unidas y los únicos en la zona que no reciben la prestación por condiciones de vida peligrosas.

近东救济工程处的各项工作正遇到前所未有的困难,在这一时期,我们必须感谢工程处的当地员工,他们生命投入工作,却是联合国里收入最低的,也是惟一不享受条件补助的群体。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先生(撒哈拉人民之友协会全国协调委员会)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀摩洛哥的经济,迫使数十万年轻人生命乘坐经不起风浪的小船前往欧洲,因为在自己国家没有前途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 挤兑, 挤咕, 挤挤插插, 挤紧, 挤进, 挤进来, 挤满, 挤眉弄眼, 挤奶,

相似单词


冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨, 冒着生命危险, 冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出,
mào zhe shēng mìng wēi xiǎn

arriesgar la vida; arrostrar

西 语 助 手 版 权 所 有

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

不得不命危险步行通过检查站。

Rendimos homenaje a los que lucharon en los guetos judíos y los que, poniendo en riesgo sus vidas, trataron de asistir a los judíos.

向那些在犹太贫民窟开展抵抗行动的人以及向那些命危险协助犹太人的人致敬。

Además, la aprobación del Protocolo demuestra que la comunidad internacional está dispuesta a trabajar de manera colectiva para ofrecer un entorno que respalde y promueva esas valiosas actividades.

在此过程中,他有时命危险。 此外,《议定书》的通过也表明了国际社会有意愿共同努力,创造支持和促进这些重要活动的环境。

Cada día, el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado arriesga su vida para restablecer la seguridad y dar nueva esperanza a grandes segmentos de la comunidad humana.

联合国人员和有关人员每天命危险去重建安全并且给整个人类社会带来新的希望。

Preocupado por la misma razón, un dirigente religioso subrayó que la participación electoral no debía exigir que las personas pusieran en peligro su vida para ejercer su derecho de voto.

反映出这种关注的一个例子,有一个宗教领袖强调,在海地参加选举不应要求人命危险来行使投票权。

De hecho, los saharauis que han permanecido allí, o los ex miembros del Frente POLISARIO que pudieron volver a sus hogares después de huir de los campamentos de Tindouf poniendo en peligro sus vidas, son prueba de que no hay discriminación.

仍然留在原来国家的绝大多数撒哈拉人,或者那些命危险逃离廷杜夫难民营重新回到祖国的波利萨里奥阵线的前成员那里不存在种族隔离的最好证明。

En estos momentos en que las operaciones atraviesan más dificultades que nunca, hay que agradecer la dedicación de los funcionarios locales del OOPS, que realizan su trabajo poniendo su vida en grave peligro y son los peor pagados de las Naciones Unidas y los únicos en la zona que no reciben la prestación por condiciones de vida peligrosas.

近东救济工程处的各项工作正遇到前所未有的困难,在这一时期,我必须感谢工程处的当地员工,他命危险投入工作,却联合国里收入最低的,也惟一不享受危险条件补助的群体。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先(撒哈拉人民之友协会全国协调委员会)说,这种状况由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀摩洛哥的经济,迫使数十万年轻人命危险乘坐经不起风浪的小船前往欧洲,因为在自己国家没有前途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的西班牙语例句

用户正在搜索


计划经济, 计划生育, 计划支出, 计件工, 计件工作, 计较, 计量, 计谋, 计票, 计日程功,

相似单词


冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨, 冒着生命危险, 冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出,
mào zhe shēng mìng wēi xiǎn

arriesgar la vida; arrostrar

西 语 助 手 版 权 所 有

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

都不得不步行通过检查站。

Rendimos homenaje a los que lucharon en los guetos judíos y los que, poniendo en riesgo sus vidas, trataron de asistir a los judíos.

我们向那些在犹太贫民窟抗行动的人以及向那些协助犹太人的人致敬。

Además, la aprobación del Protocolo demuestra que la comunidad internacional está dispuesta a trabajar de manera colectiva para ofrecer un entorno que respalde y promueva esas valiosas actividades.

在此过程中,他们有时。 此外,《议定书》的通过也表明了国际社会有意愿共同努力,创造支持和促进这些重要活动的环境。

Cada día, el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado arriesga su vida para restablecer la seguridad y dar nueva esperanza a grandes segmentos de la comunidad humana.

联合国人员和有关人员每天都在去重建安全并且给整个人类社会带来新的希望。

Preocupado por la misma razón, un dirigente religioso subrayó que la participación electoral no debía exigir que las personas pusieran en peligro su vida para ejercer su derecho de voto.

反映出这种关注的一个例子是,有一个宗教领袖强调,在海地参加选举不应要求人们来行使投票权。

De hecho, los saharauis que han permanecido allí, o los ex miembros del Frente POLISARIO que pudieron volver a sus hogares después de huir de los campamentos de Tindouf poniendo en peligro sus vidas, son prueba de que no hay discriminación.

仍然留在原来国家的绝大多数撒哈拉人,或者那些逃离廷杜夫难民营重新回到祖国的波利萨里奥阵线的前成员们,就是那里不存在种族隔离的最好证明。

En estos momentos en que las operaciones atraviesan más dificultades que nunca, hay que agradecer la dedicación de los funcionarios locales del OOPS, que realizan su trabajo poniendo su vida en grave peligro y son los peor pagados de las Naciones Unidas y los únicos en la zona que no reciben la prestación por condiciones de vida peligrosas.

近东救济工程处的各项工作正遇到前所未有的困难,在这一时期,我们必须感谢工程处的当地员工,他们投入工作,却是联合国里收入最低的,也是惟一不享受险条件补助的群体。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先(撒哈拉人民之友协会全国协调委员会)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀摩洛哥的经济,迫使数十万年轻人乘坐经不起风浪的小船前往欧洲,因为在自己国家没有前途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的西班牙语例句

用户正在搜索


计算出, 计算的, 计算机, 计算机化的, 计算机科学, 计算机运用, 计算器, 计算学, 计算员, 计温学,

相似单词


冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨, 冒着生命危险, 冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出,
mào zhe shēng mìng wēi xiǎn

arriesgar la vida; arrostrar

西 语 助 手 版 权 所 有

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

都不得不命危险通过检查站。

Rendimos homenaje a los que lucharon en los guetos judíos y los que, poniendo en riesgo sus vidas, trataron de asistir a los judíos.

我们向那些在犹太贫民窟开展动的人以及向那些命危险协助犹太人的人致敬。

Además, la aprobación del Protocolo demuestra que la comunidad internacional está dispuesta a trabajar de manera colectiva para ofrecer un entorno que respalde y promueva esas valiosas actividades.

在此过程中,他们有时命危险。 此外,《议定书》的通过也表明了国际社会有意愿共同努力,创造支持和促进这些重要活动的环境。

Cada día, el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado arriesga su vida para restablecer la seguridad y dar nueva esperanza a grandes segmentos de la comunidad humana.

联合国人员和有关人员每天都在命危险去重建安全并且给整个人类社会带来新的希望。

Preocupado por la misma razón, un dirigente religioso subrayó que la participación electoral no debía exigir que las personas pusieran en peligro su vida para ejercer su derecho de voto.

反映出这种关注的一个例子是,有一个宗教领袖强调,在海地参加选举不应要求人们命危险使投票权。

De hecho, los saharauis que han permanecido allí, o los ex miembros del Frente POLISARIO que pudieron volver a sus hogares después de huir de los campamentos de Tindouf poniendo en peligro sus vidas, son prueba de que no hay discriminación.

仍然留在原来国家的绝大多数撒哈拉人,或者那些命危险逃离廷杜夫难民营重新回到祖国的波利萨里奥阵线的前成员们,就是那里不存在种族隔离的最好证明。

En estos momentos en que las operaciones atraviesan más dificultades que nunca, hay que agradecer la dedicación de los funcionarios locales del OOPS, que realizan su trabajo poniendo su vida en grave peligro y son los peor pagados de las Naciones Unidas y los únicos en la zona que no reciben la prestación por condiciones de vida peligrosas.

近东救济工程处的各项工作正遇到前所未有的困难,在这一时期,我们必须感谢工程处的当地员工,他们命危险投入工作,却是联合国里收入最低的,也是惟一不享受危险条件补助的群体。

El Sr. Morillas Gómez (Coordinadora Estatal de Asociaciones de Amigos del Pueblo Saharaui) dice que la situación se deriva del estancamiento económico que se registra en Marruecos desde hace 20 años y de los millones de dólares que han ido a parar a la construcción del muro, obra que corroe como un cáncer la economía marroquí, y esos dos factores, sumados a la ausencia de perspectivas de futuro en el país, impulsan a centenares de miles de jóvenes a poner en peligro su vida a bordo de frágiles embarcaciones para dirigirse hacia Europa.

Morillas Gómez先(撒哈拉人民之友协会全国协调委员会)说,这种状况是由20年来摩洛哥经济停滞所造成的,还有为修隔离墙耗费了数百万元,它像癌症一样侵蚀摩洛哥的经济,迫使数十万年轻人命危险乘坐经不起风浪的小船前往欧洲,因为在自己国家没有前途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冒着生命危险 的西班牙语例句

用户正在搜索


记工, 记功, 记挂, 记过, 记号, 记恨, 记录, 记录保持者, 记录收藏, 记录影片,

相似单词


冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨, 冒着生命危险, 冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出,