Se utilizan en ganadería razas menos productivas.
在养殖家畜,
品种收效较差。
criar; procrear
Se utilizan en ganadería razas menos productivas.
在养殖家畜,
品种收效较差。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民们在附近的地里种植自家食用的小麦,还养殖牲畜。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
些项目主要关注渔业、家禽养殖和园艺产品。
Los proyectos se centran en la avicultura y la producción de fruta y verdura.
些项目主要关注家禽养殖、蔬菜和水果生产。
Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.
与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
Todavía no se han introducido en Bosnia y Herzegovina los modelos comerciales de cría de ganado en granjas.
农场养殖家畜的商业模式还没有在斯尼亚和黑塞哥维那形成。
Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.
影响是多方面的,其之一是水产养殖必须改用植物类饲料。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.
些项目主要关注渔业、家禽养殖、营养、农作物生产、林业和畜牧养殖。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而用人工养殖的重置成本。
Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.
一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞和水产养殖相。
Los proyectos se centran en la pesca, la ordenación de los recursos hídricos, la producción animal y las actividades generadoras de ingresos.
些项目主要关注渔业、水管理、动物养殖和创收活动。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专家们认为,水产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Por ejemplo, en Bangladesh ayudaba a reducir la pobreza y a aumentar el empleo y la seguridad alimentaria, así como los ingresos rurales.
在孟加拉国,水产养殖有助于减贫、就业和粮食安全,增加农村收入。
Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.
与会者还强调,小型水产养殖表明可促进发展和减贫。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。
No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.
然而,水产养殖的发展应充分入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性和污染。
Otros centros internacionalmente afiliados comprenden la Dependencia de Control de Vectores, el Centro de Estudios Marinos y Costeros, el Grupo de Investigaciones de Acuicultura y el Centro de Estudios Atmosféricos.
其他国际附属心包括病媒控制研究处,海洋和沿海研究
心,水产养殖研究组和大气研究
心。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿造成了长期的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criar; procrear
Se utilizan en ganadería razas menos productivas.
在养殖家畜中,采纳品种收效较差。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民们在附近的地里种植自家食用的小麦,还养殖牲畜。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖园艺产品。
Los proyectos se centran en la avicultura y la producción de fruta y verdura.
这些项目主要关注家禽养殖、蔬菜生产。
Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.
与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
Todavía no se han introducido en Bosnia y Herzegovina los modelos comerciales de cría de ganado en granjas.
农场养殖家畜的商业模式还没有在斯尼亚
黑塞哥维那形成。
Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.
影响是多方面的,其中之一是产养殖必须改用植物类饲料。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖、营养、农作物生产、业
畜牧养殖。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.
一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞产养殖相抵触。
Los proyectos se centran en la pesca, la ordenación de los recursos hídricos, la producción animal y las actividades generadoras de ingresos.
这些项目主要关注渔业、管理、动物养殖
创收活动。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专家们认为,产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Por ejemplo, en Bangladesh ayudaba a reducir la pobreza y a aumentar el empleo y la seguridad alimentaria, así como los ingresos rurales.
在孟加拉国,产养殖有助于减贫、就业
粮食安全,增加农村收入。
Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.
与会者还强调,小型产养殖表明可促进发展
减贫。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模产养殖是满足野生鱼资源需求
减少野生鱼资源压力的好办法。
No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.
然而,产养殖的发展应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性
污染。
Otros centros internacionalmente afiliados comprenden la Dependencia de Control de Vectores, el Centro de Estudios Marinos y Costeros, el Grupo de Investigaciones de Acuicultura y el Centro de Estudios Atmosféricos.
其他国际附属中心包括病媒控制研究处,海洋沿海研究中心,
产养殖研究组
大气研究中心。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿造成了长期的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criar; procrear
Se utilizan en ganadería razas menos productivas.
在养中,采纳品种收效较差。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民们在附近的地里种植自食用的小麦,还养
牲
。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要关注渔业、禽养
和园艺产品。
Los proyectos se centran en la avicultura y la producción de fruta y verdura.
这些项目主要关注禽养
、蔬菜和水果生产。
Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.
与会者提到,工业养可能对手工捕鱼造
负面
响。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,养一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
Todavía no se han introducido en Bosnia y Herzegovina los modelos comerciales de cría de ganado en granjas.
农场养的商业模式还没有在
斯尼亚和黑塞哥维那
。
Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.
响是多方面的,其中之一是水产养
必须改用植物类饲料。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.
这些项目主要关注渔业、禽养
、营养、农作物生产、林业和
牧养
。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养的重置
本。
Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.
一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞和水产养相抵触。
Los proyectos se centran en la pesca, la ordenación de los recursos hídricos, la producción animal y las actividades generadoras de ingresos.
这些项目主要关注渔业、水管理、动物养和创收活动。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专们认为,水产养
应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养海龟的
本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Por ejemplo, en Bangladesh ayudaba a reducir la pobreza y a aumentar el empleo y la seguridad alimentaria, así como los ingresos rurales.
在孟加拉国,水产养有助于减贫、就业和粮食安全,增加农村收入。
Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.
与会者还强调,小型水产养表明可促进发展和减贫。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模水产养是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。
No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.
然而,水产养的发展应充分纳入国
战略,因为它
响到鱼资源、生物多样性和污染。
Otros centros internacionalmente afiliados comprenden la Dependencia de Control de Vectores, el Centro de Estudios Marinos y Costeros, el Grupo de Investigaciones de Acuicultura y el Centro de Estudios Atmosféricos.
其他国际附属中心包括病媒控制研究处,海洋和沿海研究中心,水产养研究组和大气研究中心。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养驯鹿造
了长期的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criar; procrear
Se utilizan en ganadería razas menos productivas.
在养殖家畜中,采纳品种收效较差。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民们在附近的地里种植自家食用的小麦,还养殖牲畜。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖和园艺产品。
Los proyectos se centran en la avicultura y la producción de fruta y verdura.
这些项目主要关注家禽养殖、蔬菜和水果生产。
Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.
与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
Todavía no se han introducido en Bosnia y Herzegovina los modelos comerciales de cría de ganado en granjas.
农场养殖家畜的商业模式还没有在斯尼亚和黑塞哥维那形成。
Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.
影响是多方面的,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖、营养、农作物生产、林业和畜牧养殖。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.
一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞和水产养殖相抵触。
Los proyectos se centran en la pesca, la ordenación de los recursos hídricos, la producción animal y las actividades generadoras de ingresos.
这些项目主要关注渔业、水、
物养殖和创收活
。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专家们认为,水产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Por ejemplo, en Bangladesh ayudaba a reducir la pobreza y a aumentar el empleo y la seguridad alimentaria, así como los ingresos rurales.
在孟加拉国,水产养殖有助于减贫、就业和粮食安全,增加农村收入。
Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.
与会者还强调,小型水产养殖表明可促进发展和减贫。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。
No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.
然而,水产养殖的发展应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性和污染。
Otros centros internacionalmente afiliados comprenden la Dependencia de Control de Vectores, el Centro de Estudios Marinos y Costeros, el Grupo de Investigaciones de Acuicultura y el Centro de Estudios Atmosféricos.
其他国际附属中心包括病媒控制研究处,海洋和沿海研究中心,水产养殖研究组和大气研究中心。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿造成了长期的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criar; procrear
Se utilizan en ganadería razas menos productivas.
在养殖家畜中,采纳品种收效较差。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民们在附近的地里种植自家食用的小麦,还养殖牲畜。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖和园艺产品。
Los proyectos se centran en la avicultura y la producción de fruta y verdura.
这些项目主要关注家禽养殖、蔬菜和水果生产。
Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.
与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
Todavía no se han introducido en Bosnia y Herzegovina los modelos comerciales de cría de ganado en granjas.
农场养殖家畜的业
式还没有在
斯尼亚和黑
那形成。
Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.
影响是多方面的,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖、营养、农作物生产、林业和畜牧养殖。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.
一个代表团指出,小规渔业有时候与产业化捕捞和水产养殖相抵触。
Los proyectos se centran en la pesca, la ordenación de los recursos hídricos, la producción animal y las actividades generadoras de ingresos.
这些项目主要关注渔业、水管理、动物养殖和创收活动。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专家们认为,水产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Por ejemplo, en Bangladesh ayudaba a reducir la pobreza y a aumentar el empleo y la seguridad alimentaria, así como los ingresos rurales.
在孟加拉国,水产养殖有助于减贫、就业和粮食安全,增加农村收入。
Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.
与会者还强调,小型水产养殖表明可促进发展和减贫。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。
No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.
然而,水产养殖的发展应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性和污染。
Otros centros internacionalmente afiliados comprenden la Dependencia de Control de Vectores, el Centro de Estudios Marinos y Costeros, el Grupo de Investigaciones de Acuicultura y el Centro de Estudios Atmosféricos.
其他国际附属中心包括病媒控制研究处,海洋和沿海研究中心,水产养殖研究组和大气研究中心。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿造成了长期的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criar; procrear
Se utilizan en ganadería razas menos productivas.
在养畜中,采纳品种收效较差。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民们在附近的地里种植自食用的小麦,还养
牲畜。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要关注业、
禽养
和园艺产品。
Los proyectos se centran en la avicultura y la producción de fruta y verdura.
这些项目主要关注禽养
、蔬菜和水果生产。
Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.
与会者提到,工业养对手工捕鱼造成负面影响。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,养一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
Todavía no se han introducido en Bosnia y Herzegovina los modelos comerciales de cría de ganado en granjas.
农场养畜的商业模式还没有在
斯尼亚和黑塞哥维那形成。
Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.
影响是多方面的,其中之一是水产养必须改用植物类饲料。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.
这些项目主要关注业、
禽养
、营养、农作物生产、林业和畜牧养
。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养的重置成本。
Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.
一个代表团指出,小规模业有时候与产业化捕捞和水产养
相抵触。
Los proyectos se centran en la pesca, la ordenación de los recursos hídricos, la producción animal y las actividades generadoras de ingresos.
这些项目主要关注业、水管理、动物养
和创收活动。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专们认为,水产养
应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养海龟的成本
以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Por ejemplo, en Bangladesh ayudaba a reducir la pobreza y a aumentar el empleo y la seguridad alimentaria, así como los ingresos rurales.
在孟加拉国,水产养有助于减贫、就业和粮食安全,增加农村收入。
Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.
与会者还强调,小型水产养表明
促进发展和减贫。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模水产养是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。
No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.
然而,水产养的发展应充分纳入国
战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性和污染。
Otros centros internacionalmente afiliados comprenden la Dependencia de Control de Vectores, el Centro de Estudios Marinos y Costeros, el Grupo de Investigaciones de Acuicultura y el Centro de Estudios Atmosféricos.
其他国际附属中心包括病媒控制研究处,海洋和沿海研究中心,水产养研究组和大气研究中心。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养驯鹿造成了长期的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criar; procrear
Se utilizan en ganadería razas menos productivas.
在养殖家畜中,采纳品种收效较差。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民们在附近的地里种植自家食用的小麦,还养殖牲畜。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖和园艺品。
Los proyectos se centran en la avicultura y la producción de fruta y verdura.
这些项目主要关注家禽养殖、蔬菜和水果。
Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.
者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野鱼饲料。
Todavía no se han introducido en Bosnia y Herzegovina los modelos comerciales de cría de ganado en granjas.
农场养殖家畜的商业模式还没有在斯尼亚和黑塞哥维那形成。
Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.
影响是多方面的,其中之一是水养殖必须改用植
类饲料。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖、营养、农、林业和畜牧养殖。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野保护而采用人工养殖的重置成本。
Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.
一个代表团指出,小规模渔业有时候业化捕捞和水
养殖相抵触。
Los proyectos se centran en la pesca, la ordenación de los recursos hídricos, la producción animal y las actividades generadoras de ingresos.
这些项目主要关注渔业、水管理、动养殖和创收活动。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专家们认为,水养殖应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野养护海龟是比较便宜的。”
Por ejemplo, en Bangladesh ayudaba a reducir la pobreza y a aumentar el empleo y la seguridad alimentaria, así como los ingresos rurales.
在孟加拉国,水养殖有助于减贫、就业和粮食安全,增加农村收入。
Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.
者还强调,小型水
养殖表明可促进发展和减贫。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模水养殖是满足野
鱼资源需求和减少野
鱼资源压力的好办法。
No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.
然而,水养殖的发展应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、
多样性和污染。
Otros centros internacionalmente afiliados comprenden la Dependencia de Control de Vectores, el Centro de Estudios Marinos y Costeros, el Grupo de Investigaciones de Acuicultura y el Centro de Estudios Atmosféricos.
其他国际附属中心包括病媒控制研究处,海洋和沿海研究中心,水养殖研究组和大气研究中心。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿造成了长期的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criar; procrear
Se utilizan en ganadería razas menos productivas.
在家畜中,采纳品种收效较差。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民们在附近的地里种植自家食用的小麦,还牲畜。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要关注渔业、家禽和园艺产品。
Los proyectos se centran en la avicultura y la producción de fruta y verdura.
这些项目主要关注家禽、
菜和水果生产。
Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.
与会者提到,工业可能对手工捕鱼造成负面影响。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
Todavía no se han introducido en Bosnia y Herzegovina los modelos comerciales de cría de ganado en granjas.
农场家畜的商业模式还没有在
斯尼亚和黑塞哥维那形成。
Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.
影响是多方面的,其中之一是水产必须改用植物类饲料。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.
这些项目主要关注渔业、家禽、营
、农作物生产、林业和畜
。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工的重置成本。
Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.
一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞和水产相抵触。
Los proyectos se centran en la pesca, la ordenación de los recursos hídricos, la producción animal y las actividades generadoras de ingresos.
这些项目主要关注渔业、水管理、动物和创收活动。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专家们认为,水产应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工海龟的成本可以看出,野生
护海龟是比较便宜的。”
Por ejemplo, en Bangladesh ayudaba a reducir la pobreza y a aumentar el empleo y la seguridad alimentaria, así como los ingresos rurales.
在孟加拉国,水产有助于减贫、就业和粮食安全,增加农村收入。
Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.
与会者还强调,小型水产表明可促进发展和减贫。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模水产是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。
No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.
然而,水产的发展应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性和污染。
Otros centros internacionalmente afiliados comprenden la Dependencia de Control de Vectores, el Centro de Estudios Marinos y Costeros, el Grupo de Investigaciones de Acuicultura y el Centro de Estudios Atmosféricos.
其他国际附属中心包括病媒控制研究处,海洋和沿海研究中心,水产研究组和大气研究中心。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实表明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续驯鹿造成了长期的损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criar; procrear
Se utilizan en ganadería razas menos productivas.
在养殖家畜中,采纳品种收效较差。
En los campos aledaños los aldeanos cultivaban trigo para su propio consumo y criaban ganado.
村民们在附近地里种植自家食用
,还养殖牲畜。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖和园艺产品。
Los proyectos se centran en la avicultura y la producción de fruta y verdura.
这些项目主要关注家禽养殖、蔬菜和水果生产。
Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.
与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。
En la actualidad, la producción de 1 kg de salmón requería 5 kg de peces en libertad como alimento.
目前,养殖一公斤鲑鱼需要5公斤野生鱼饲料。
Todavía no se han introducido en Bosnia y Herzegovina los modelos comerciales de cría de ganado en granjas.
农场养殖家畜商业模式还没有在
斯尼亚和黑塞哥维那形成。
Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.
影响是多方面,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola, la nutrición, la producción agrícola, la silvicultura y la ganadería.
这些项目主要关注渔业、家禽养殖、营养、农作物生产、林业和畜牧养殖。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖重置成本。
Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.
一个代出,
规模渔业有时候与产业化捕捞和水产养殖相抵触。
Los proyectos se centran en la pesca, la ordenación de los recursos hídricos, la producción animal y las actividades generadoras de ingresos.
这些项目主要关注渔业、水管理、动物养殖和创收活动。
Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.
专家们认为,水产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境破坏。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜
。”
Por ejemplo, en Bangladesh ayudaba a reducir la pobreza y a aumentar el empleo y la seguridad alimentaria, así como los ingresos rurales.
在孟加拉国,水产养殖有助于减贫、就业和粮食安全,增加农村收入。
Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.
与会者还强调,型水产养殖
明可促进发展和减贫。
La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.
大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力好办法。
No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.
然而,水产养殖发展应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性和污染。
Otros centros internacionalmente afiliados comprenden la Dependencia de Control de Vectores, el Centro de Estudios Marinos y Costeros, el Grupo de Investigaciones de Acuicultura y el Centro de Estudios Atmosféricos.
其他国际附属中心包括病媒控制研究处,海洋和沿海研究中心,水产养殖研究组和大气研究中心。
Tampoco se ha demostrado que las operaciones de tala ocasionasen daños perdurables que impedieran a los autores seguir practicando el pastoreo de renos en la zona en la proporción actual.
也没有事实明伐木作业对提交人在目前范围内在相关地区继续养殖驯鹿造成了长期
损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。