Los demás no han podido venir.
其余的人都来不了 .
el resto; los restantes; los demás
Los demás no han podido venir.
其余的人都来不了 .
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议,有25项被认为是“持续性”建议,因此没有设定目标日期,但是为其他47项建议设定了目标日期。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举获提名并确认的候选人共有1,640名,当
有930人自
当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,突发事件的快速反应。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调查。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余的妇女愿意继续工作,但她们更偏向减少工作时间。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.
在其余的14项指控,监督厅发展了19个涉及军事人员的案件。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).
“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,来供应其余所需淡水。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余被告被处以较轻的刑罚。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在制订规或战略。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
Los demás no han podido venir.
其余人都来不了 .
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议中,有25项被认为是“持续性”建议,因此没有设定目标日期,但是为其他47项建议设定了目标日期。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在举中获提名并确认
人
有1,640名,当中有930人自
当
,其余710名须角逐合
361
代表议席。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调查之中。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余妇女愿意继续工作,但她们更偏向于减少工作时间。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们书面发言稿。
De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.
在其余14项指控中,监督厅发展了19
涉及军事人员
案件。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余仍然保留。
“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).
“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余被告被处以较轻刑罚。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在制订规划或战略。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构其余部分。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官其余三项裁决目前正等待上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
Los demás no han podido venir.
其余的人都来不了 .
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议中,有25项被认“
续性”建议,因此没有设定目标日期,但
其他47项建议设定了目标日期。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获提名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人自当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作储备,用于对突发事件的快速反应。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调查之中。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余的妇女愿意继续工作,但她们于减少工作时间。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.
在其余的14项指控中,监督厅发展了19个涉及军事人员的案件。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).
“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余被告被处以较轻的刑罚。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在制订规划或战略。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
el resto; los restantes; los demás
Los demás no han podido venir.
的人都来不了 .
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
72项建议中,有25项被认为是“持续性”建议,因此没有设定目标日期,但是为
他47项建议设定了目标日期。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
选举中获提名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人自
当选,
710名须角逐合共361个村代表议席。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
20%作为储备,用于对突发事件的快速反应。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正与
各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
10起投诉仍
调查之中。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到非洲国家。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
的妇女愿意继续工作,但她们更偏向于减少工作时间。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.
的14项指控中,监督厅发展了19个涉及军事人员的案件。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,的仍然保留。
“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).
“重建”(全新结构,或除地基外,全新)。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤是
圣克罗瓦,用来供应
所需淡水。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
被告被处以较轻的刑罚。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
国家则表示正
制订规划或战略。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的部分。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的三项裁决目前正等待上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
Los demás no han podido venir.
的人都来不了 .
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在72项建议
,有25项被认为是“持续性”建议,因此没有设定目标日期,但是为
他47项建议设定了目标日期。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之
。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举获提
并确认的候选人共有1,640
,
有930人自
选,
710
须角逐合共361个村代表议席。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
20%作为储备,用于对突发事件的快速反应。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
10起投诉仍在调查之
。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到非洲国家。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
的妇女愿意继续工作,但她们更偏向于减少工作时间。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.
在的14项指控
,监督厅发展了19个涉及军事人员的案件。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,的仍然保留。
“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).
“重建”(全新结构,或除地基外,全新)。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤是在圣克罗瓦,用来供应
所需淡水。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
被告被处以较轻的刑罚。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
国家则表示正在制订规划或战略。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的部分。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的三项裁决目前正等待上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
Los demás no han podido venir.
其余的人都来不了 .
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议中,有25项被认为是“持续性”建议,因此没有设定目,但是为其他47项建议设定了目
。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选中获提名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人自
当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件的快速反应。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调查之中。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把措同样扩大到其余非洲国家。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余的妇女愿意继续工作,但她们更偏向于减少工作时间。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.
在其余的14项指控中,监督厅发展了19个涉及军事人员的案件。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).
“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余被告被处以较轻的刑罚。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在制订规划或战略。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el resto; los restantes; los demás
Los demás no han podido venir.
其余的人都来不了 .
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72项建议中,有25项被“持续性”建议,因此没有设定目标日期,但
其他47项建议设定了目标日期。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获提名并确的候选人共有1,640名,当中有930人自
当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作储备,用
对突发事件的快速反应。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调查之中。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余的妇女愿意继续工作,但她们更减少工作时间。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.
在其余的14项指控中,监督厅发展了19个涉及军事人员的案件。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).
“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余被告被处以较轻的刑罚。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在制订规划或战略。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
el resto; los restantes; los demás
Los demás no han podido venir.
其余人都来不了 .
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
在其余72建议中,有25
被认为是“持续性”建议,因此没有设定目标日期,但是为其他47
建议设定了目标日期。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家情况仍不清楚,监测小组将继续调查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
在选举中获提名并确认候选人共有1,640名,当中有930人自
当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件快速反应。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与其余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉仍在调查之中。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余妇女愿意继续工作,但她们更偏向于减少工作时间。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们书面发言稿。
De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.
在其余14
控中,监督厅发展了19个涉及军事人员
案件。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余仍然保留。
“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).
“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余被告被处以较轻刑罚。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在制订规划或战略。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构其余部分。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官其余三
裁决目前正等待上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
el resto; los restantes; los demás
Los demás no han podido venir.
其余的人都来了 .
No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.
其余72项建议中,有25项被认为是“持续性”建议,因此没有设定目标日期,但是为其他47项建议设定了目标日期。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情清楚,监测小组将继续
查。
Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.
其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。
Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.
选举中获提名并确认的候选人共有1,640名,当中有930人自
当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。
El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.
其余20%作为储备,用于对突发事件的快速反应。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正与其余各省和地区开展讨论。
Los 10 casos restantes aún se están investigando.
其余10起投诉查之中。
Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.
希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。
Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.
其余的妇女愿意继续工作,但她们更偏向于减少工作时间。
En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.
其余观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。
De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.
其余的14项指控中,监督厅发展了19个涉及军事人员的案件。
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的然保留。
“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).
“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.
其余被告被处以较轻的刑罚。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正制订规划或战略。
Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.
我准备继续讨论委员会结构的其余部分。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。