西语助手
  • 关闭
guān bì

cerrar; clausurar; cerrar

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门,从厅里传来撕纸的声音。

La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.

因为缺乏正式手续,公司了,他丢失了所有的客户。

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被进行翻修。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校,孩子们放假。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着新闻中心。

La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.

胶园后来,直至就所有权最后达成新的协议。

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受教育。

La Comisión recomienda que el Gobierno proceda a eliminar esos tribunales.

委员会建议苏丹政府这些法院。

Esas instalaciones son necesarias para el desmantelamiento de las unidades 1 a 3.

需要有这两个设施来协助第1至第3机组。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的是,在厄立特里亚,外展中心依然处于状态。

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

了他的移动电话,并停止了工作。

También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.

我们还对叙利亚它与黎巴嫩的边界深感

El Consejo de Ministros puede tomar la decisión de cerrar una institución de enseñanza superior.

阁可以决定一家高等教育机构。

La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.

绝大多数学校由于战争而

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分222天。

Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.

这些办事处的开设与取决于能否得到专项资金。

Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.

现在出现了机会之窗,我们有机会采取行动,但是,机会之窗正在迅速

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

措施仍给人道主义行动造成影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关闭 的西班牙语例句

用户正在搜索


使发生, 使发生的, 使发笑, 使发炎, 使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼, 使繁荣, 使反复经过,

相似单词


怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍, 关闭, 关闭的, 关电源, 关怀, 关键,
guān bì

cerrar; clausurar; cerrar

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门,从厅里传来撕纸的声音。

La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.

因为缺乏正式手续,公司了,他丢失了所有的客户。

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被进行翻修。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校,孩子们放假。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着新闻中心。

La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.

胶园后来,直至就所有权最后达成新的协议。

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受教育。

La Comisión recomienda que el Gobierno proceda a eliminar esos tribunales.

委员会建议苏丹政府这些法院。

Esas instalaciones son necesarias para el desmantelamiento de las unidades 1 a 3.

需要有这两个设施来协助第1至第3机组。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的是,在厄立特里亚,外展中心依然处于状态。

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

了他的移动电话,并停止了工作。

También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.

我们还对叙利亚它与黎巴嫩的边界切。

El Consejo de Ministros puede tomar la decisión de cerrar una institución de enseñanza superior.

内阁可以决定一家高等教育机构。

La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.

绝大多数学校由于战争而

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分222天。

Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.

这些办事处的开设与取决于能否得到专项资金。

Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.

现在出现了机会之窗,我们有机会采取行动,但是,机会之窗正在迅速

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

措施仍给人道主义行动造成影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关闭 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧, 使服水土, 使服泻药,

相似单词


怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍, 关闭, 关闭的, 关电源, 关怀, 关键,
guān bì

cerrar; clausurar; cerrar

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕音。

La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.

因为缺乏正式手续,公司关闭,他丢失所有客户。

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路一条车道被关闭进行翻修。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校关闭,孩子们放假。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直关闭

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着关闭新闻中心。

La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.

胶园后来关闭,直至就所有权最后达成新协议。

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

关闭期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受教育。

La Comisión recomienda que el Gobierno proceda a eliminar esos tribunales.

委员会建议苏丹政府关闭这些法院。

Esas instalaciones son necesarias para el desmantelamiento de las unidades 1 a 3.

需要有这两个设施来协助关闭第1至第3机组。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

关闭移动电话,并停止

También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.

我们还对叙利亚关闭它与黎巴嫩边界深感关切。

El Consejo de Ministros puede tomar la decisión de cerrar una institución de enseñanza superior.

内阁可以决定关闭一家高等教育机构。

La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.

绝大多数学校由于战争而关闭

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.

这些办事处开设与关闭取决于能否得到专项资金。

Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.

现在出现机会之窗,我们有机会采取行动,但是,机会之窗正在迅速关闭

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给人道主义行动造成影响。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关闭 的西班牙语例句

用户正在搜索


使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯, 使改邪归正, 使钙化,

相似单词


怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍, 关闭, 关闭的, 关电源, 关怀, 关键,
guān bì

cerrar; clausurar; cerrar

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.

因为缺乏正式手续,公司关闭了,他丢失了所有的

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

速公路的一条车道被关闭进行翻修。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校关闭,孩子们放假。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直关闭

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻合理化绝不意味着关闭新闻

La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.

胶园后来关闭,直至就所有权最后达成新的协议。

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

关闭期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受教育。

La Comisión recomienda que el Gobierno proceda a eliminar esos tribunales.

委员会建议苏丹政府关闭这些法院。

Esas instalaciones son necesarias para el desmantelamiento de las unidades 1 a 3.

需要有这两个设施来协助关闭第1至第3机组。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的是,在厄立特里亚,外依然处于关闭状态。

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

关闭了他的移动电话,并停止了工作。

También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.

我们还对叙利亚关闭它与黎巴嫩的边界深感关切。

El Consejo de Ministros puede tomar la decisión de cerrar una institución de enseñanza superior.

内阁可以决定关闭一家等教育机构。

La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.

绝大多数学校由于战争而关闭

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.

这些办事处的开设与关闭取决于能否得到专项资金。

Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.

现在出现了机会之窗,我们有机会采取行动,但是,机会之窗正在迅速关闭

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给人道主义行动造成影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关闭 的西班牙语例句

用户正在搜索


使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的, 使高低不平, 使高贵,

相似单词


怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍, 关闭, 关闭的, 关电源, 关怀, 关键,
guān bì

cerrar; clausurar; cerrar

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕音。

La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.

因为缺乏正式手续,公司关闭,他丢失所有客户。

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路一条车道被关闭进行翻修。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校关闭,孩子们放假。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供这种援助。

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直关闭

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着关闭新闻中心。

La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.

胶园后来关闭,直至就所有权最后达成新协议。

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

关闭期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受教育。

La Comisión recomienda que el Gobierno proceda a eliminar esos tribunales.

委员会建议苏丹政府关闭这些法院。

Esas instalaciones son necesarias para el desmantelamiento de las unidades 1 a 3.

需要有这两个设施来协助关闭第1至第3机组。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

关闭移动电话,并停止

También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.

我们还对叙利亚关闭它与黎巴嫩边界深感关切。

El Consejo de Ministros puede tomar la decisión de cerrar una institución de enseñanza superior.

内阁可以决定关闭一家高等教育机构。

La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.

绝大多数学校由于战争而关闭

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.

这些办事处开设与关闭取决于能否得到专项资金。

Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.

现在出现机会之窗,我们有机会采取行动,但是,机会之窗正在迅速关闭

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给人道主义行动造成影响。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关闭 的西班牙语例句

用户正在搜索


使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热, 使害怕, 使害羞,

相似单词


怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍, 关闭, 关闭的, 关电源, 关怀, 关键,
guān bì

cerrar; clausurar; cerrar

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门,从厅里传来撕纸的声音。

La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.

因为缺乏正式手续,公司了,他丢失了所有的客户。

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的条车道被进行翻修。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期,学校,孩子们放假。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场整个期

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着新闻中心。

La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.

胶园后来至就所有权最后达成新的协议。

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受教育。

La Comisión recomienda que el Gobierno proceda a eliminar esos tribunales.

委员会建议苏丹政府这些法院。

Esas instalaciones son necesarias para el desmantelamiento de las unidades 1 a 3.

需要有这两个设施来协助第1至第3机组。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的是,厄立特里亚,外展中心依然处于状态。

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

了他的移动电话,并停止了工作。

También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.

我们还对叙利亚它与黎巴嫩的边界深感切。

El Consejo de Ministros puede tomar la decisión de cerrar una institución de enseñanza superior.

内阁可以决定家高等教育机构。

La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.

绝大多数学校由于战争而

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

此期,过境点全面或部分222天。

Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.

这些办事处的开设与取决于能否得到专项资金。

Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.

出现了机会之窗,我们有机会采取行动,但是,机会之窗正迅速

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

措施仍给人道主义行动造成影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关闭 的西班牙语例句

用户正在搜索


使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起, 使糊涂, 使哗然,

相似单词


怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍, 关闭, 关闭的, 关电源, 关怀, 关键,
guān bì

cerrar; clausurar; cerrar

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.

因为缺乏正式手续,公司关闭了,他丢失了所有的客户。

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,关闭,孩子们放假。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界的情况持续下去,将继续提供这助。

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直关闭

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着关闭新闻中心。

La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.

胶园后来关闭,直至就所有权最后达成新的协议。

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

关闭期间,这些资料袋帮助约7生继续接受教育。

La Comisión recomienda que el Gobierno proceda a eliminar esos tribunales.

委员会建议苏丹政府关闭这些法院。

Esas instalaciones son necesarias para el desmantelamiento de las unidades 1 a 3.

需要有这两个设施来协助关闭第1至第3机组。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

关闭了他的移动电话,并停止了工作。

También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.

我们还对叙利亚关闭它与黎巴嫩的边界深感关切。

El Consejo de Ministros puede tomar la decisión de cerrar una institución de enseñanza superior.

内阁可以决定关闭一家高等教育机构。

La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.

绝大多数校由于战争而关闭

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.

这些办事处的开设与关闭取决于能否得到专项资金。

Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.

现在出现了机会之窗,我们有机会采取行动,但是,机会之窗正在迅速关闭

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给人道主义行动造成影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关闭 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力, 使恢复元气, 使恢复原状,

相似单词


怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍, 关闭, 关闭的, 关电源, 关怀, 关键,
guān bì

cerrar; clausurar; cerrar

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前,从厅里传来撕纸的声音。

La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.

因为缺乏正式手续,公司了,他丢失了所有的客户。

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被进行翻修。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,学校,孩子们放假。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着新闻中心。

La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.

胶园后来,直至就所有权最后达成新的协议。

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受教育。

La Comisión recomienda que el Gobierno proceda a eliminar esos tribunales.

委员会建议苏丹政府这些法院。

Esas instalaciones son necesarias para el desmantelamiento de las unidades 1 a 3.

需要有这两个设施来协助第1至第3机组。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的是,在厄立特里,外展中心依然处于状态。

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

了他的移动电话,并停止了工作。

También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.

我们还对叙利它与黎巴嫩的边界深感切。

El Consejo de Ministros puede tomar la decisión de cerrar una institución de enseñanza superior.

内阁可以决定一家高等教育机构。

La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.

绝大多数学校由于战争而

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分222天。

Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.

这些办事处的开设与取决于能否得到专项资金。

Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.

现在出现了机会之窗,我们有机会采取行动,但是,机会之窗正在迅速

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

措施仍给人道主义行动造成影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关闭 的西班牙语例句

用户正在搜索


使获得自由, 使机械化, 使积极, 使激动, 使激动的, 使急躁, 使集合, 使挤作一团, 使计算机化, 使记起,

相似单词


怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍, 关闭, 关闭的, 关电源, 关怀, 关键,
guān bì

cerrar; clausurar; cerrar

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.

因为缺乏正式手续,公司关闭了,他丢失了所有的客户。

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.

圣诞节期间,关闭,孩子们放假。

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界的情况持续下去,将继续提供助。

El Aeropuerto Internacional de Gaza estuvo cerrado durante todo el período.

加沙国际机场在整个期间一直关闭

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着关闭新闻中心。

La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.

胶园后来关闭,直至就所有权最后达成新的协议。

Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.

关闭期间,些资料袋帮助约7万继续接受教育。

La Comisión recomienda que el Gobierno proceda a eliminar esos tribunales.

委员会建议苏丹政府关闭些法院。

Esas instalaciones son necesarias para el desmantelamiento de las unidades 1 a 3.

需要有两个设施来协助关闭第1至第3机组。

Lamentablemente, en Eritrea permanecieron cerrados los centros de difusión.

遗憾的是,在厄立特里亚,外展中心依然处于关闭状态。

Desconectó su teléfono móvil y dejó de ir al trabajo.

关闭了他的移动电话,并停止了工作。

También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.

我们还对叙利亚关闭它与黎巴嫩的边界深感关切。

El Consejo de Ministros puede tomar la decisión de cerrar una institución de enseñanza superior.

内阁可以决定关闭一家高等教育机构。

La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.

绝大多数校由于战争而关闭

No obstante, el puesto estuvo total o parcialmente cerrado durante 222 días durante este período.

在此期间,过境点全面或部分关闭222天。

Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.

些办事处的开设与关闭取决于能否得到专项资金。

Ahora tenemos una oportunidad y una posibilidad de actuar, pero esta oportunidad no durará mucho.

现在出现了机会之窗,我们有机会采取行动,但是,机会之窗正在迅速关闭

Los cierres también siguen incidiendo en las operaciones humanitarias.

关闭措施仍给人道主义行动造成影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关闭 的西班牙语例句

用户正在搜索


使减半, 使减缓, 使减价, 使减弱, 使减少, 使建立联系, 使健壮, 使僵化, 使降服, 使降级,

相似单词


怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍, 关闭, 关闭的, 关电源, 关怀, 关键,