西语助手
  • 关闭
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

关税壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关税

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

国决定对一些不发达国家实行零关税

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个关税类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产品实行零关税的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非关税壁垒的使用和影响有关的问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的关税细目占了全部相关进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非关税壁垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非关税壁垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本比亚在出口、进口和关税等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非关税壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非关税壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是关税及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

关税和消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非关税壁垒对进口品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税壁垒的相对重要性及其对发展国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有道理的, 没有风度, 没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

关税壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出为是工业产品出,享有低关税

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家关税

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个关税类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产品关税的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与关税壁垒的使用和影响有关的问题,需要对其进量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的关税细目占了全部相关进的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用关税壁垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明关税壁垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出、进关税等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用关税壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进,而且必须处理所有市场的关税壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发公债、课关税(最高6%)并监督政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是关税及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

关税和消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查关税壁垒对进品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的关税壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有一个人, 没有主见的, 没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少公式方面鲜有展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产品实行零的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非壁垒的使用影响有的问题,需要对其行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的细目占了全部口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非壁垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非壁垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品制造品方面收取的应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上行,而且必须处理所有市场的非壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

消费局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非壁垒对口品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非壁垒的对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


眉毛, 眉目, 眉目传情, 眉批, 眉清目秀, 眉梢, 眉头, 眉心, 眉宇, ,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

关税壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关税

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件科威特,而且不得征收税款和关税

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零关税

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个关税类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产品实行零关税的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非关税壁垒的使和影响有关的问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的关税细目占了全部相关进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架来估关税壁垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非关税壁垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域的政府政策发挥了作

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接量方法使关税壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非关税壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是关税及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

关税和消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非关税壁垒对进口品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


媒人, 媒体, 媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

关税壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关税

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国关税

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个关税类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国的所有产品关税的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非关税壁垒的使用和影响有关的问题,需要对其进

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

位数代码的关税细目占了全部相关进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非关税壁垒后贸易数的变

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明关税壁垒前的贸易

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的关税应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计方法使用非关税壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由应当仍然在自愿基础上进,而且必须处理所有市场的非关税壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发公债、课关税(最高6%)并监督政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专组主席是关税及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

关税和消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非关税壁垒对进口品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税壁垒的相对重要性及其对发展中国贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


煤球, 煤炭, 煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,

用户正在搜索


每个, 每个人, 每件事物, 每节末句重复的短句, 每况愈下, 每况愈下的, 每年, 每年的, 每人地, 每日的,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,

用户正在搜索


每夜的, 每一个的, 每月的, 每周两次的, 每周一次, 每周一次的, , 美不胜收, 美差, 美称,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

关税问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产出口,享有低关税

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零关税

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个关税类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产实行零关税的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非关税的使用和影响有关的问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的关税细目占了全部相关进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非关税贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,须查明实行非关税前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业和制造方面收取的关税应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非关税的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且须处理所有市场的非关税

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是关税及贸易总协定及其继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

关税和消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非关税对进口的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物, 美好地, 美好区,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下有可能将整个系统划入单一的一个类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产品实行零的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非壁垒的使用和影的问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的细目占了全部相进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非壁垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非壁垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非壁垒的直接信息来确定它们的可能影

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

和消费税局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非壁垒对进口品的影提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影达成共同的理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


美貌, 美梦, 美妙, 美妙的, 美妙的结合, 美名, 美男子, 美女, 美人, 美人鱼,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

关税壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关税

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国定对些不发达国家实行零关税

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整系统划入单关税类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家所有产品实行零关税目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

与非关税壁垒使用和影响有关问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码关税细目占全部相关进口85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

框架用来估计采用非关税壁垒后贸易数量变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非关税壁垒前贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取关税应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域政府政策发挥作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非关税壁垒直接信息来确定它们可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场关税壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是关税及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

关税和消费税局曾试图向统领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非关税壁垒对进口品影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求主要目标,是就不同类别关税壁垒相对重要性及其对发展中国家贸易影响达成共同

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


美术品, 美术字, 美味, 美味的, 美学, 美学的, 美学家, 美言, 美元, 美中不足,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

壁垒问题当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收款和

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发达国家的所有产品实行零的目标也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非壁垒的使用和影响有关的问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码的细目占了全部相关进口的85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非壁垒后贸易数量的变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非壁垒前的贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取的减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和等领域的政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非壁垒的直接信息来确定它们的可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课(最高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

和消费局曾试图向统一的领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

如,配额可以为开始调查非壁垒对进口品的影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非壁垒的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


美洲学学者, 美洲野牛, 美滋滋, , 镁光, 镁氧, , 妹夫, 妹妹, 妹婿,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,
guān shuì

impuestos aduaneros

Poco se ha avanzado respecto de la fórmula para la reducción de los aranceles.

在减少关税公式方面鲜有进展。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

关税壁垒问题应当得到处理。

Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.

鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关税

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实行零关税

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一一个关税类别内。

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有不发达国家所有产品实行零关税也不见踪影。

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非关税壁垒使用和影响有关问题,需要对其进行量化。

Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.

八位数代码关税占了全部相关进口85%。

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非关税壁垒后贸易数量变化。

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非关税壁垒前贸易量。

Los aranceles impuestos por los países ricos, especialmente a los productos agrícolas y manufacturados, deben reducirse o eliminarse.

富国特别是在农业品和制造品方面收取关税应予减免。

En este caso, se aplicaron las políticas gubernamentales de Zambia en materia de exportaciones, importaciones y aranceles.

在本案中,赞比亚在出口、进口和关税等领域政府政策发挥了作用。

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非关税壁垒直接信息来确定它们可能影响。

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场关税壁垒。

La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.

立法机构也可以发行公债、课关税高6%)并监督行政部门。

El grupo estaba presidido por Peter Sutherland, ex Director General del GATT y la OMC, su sucesora.

该专家组主席是关税及贸易总协定及其后继组织世贸组织前总干事Peter Sutherland。

La Oficina de Aduanas (OFIDA) ha procurado asignar agentes a los territorios reunificados para el reforzamiento de los controles.

关税和消费税局曾试图向统一领土派设公务人员,以加强管制。

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,配额可以为开始调查非关税壁垒对进口品影响提供可靠信息。

Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.

在这种情况下,我们谋求一个主要,是就不同类别关税壁垒相对重要性及其对发展中国家贸易影响达成共同理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关税 的西班牙语例句

用户正在搜索


门、窗开口, 门把, 门板, 门窗口, 门窗碰口条, 门当户对, 门道, 门第, 门第高贵的, 门洞儿,

相似单词


关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税, 关税壁垒, 关税率, 关税税率, 关税同盟,