El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在十年代出现。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在十年代出现。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届十,联合国不应考虑告老还乡。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
十年前,世界也燃起了
望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
十年前
胜利也是波兰人努力
结果。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将念《联合国宪章》签署
十周年。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但是,在过去十年里,这方面
变化在所难免。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
将十周年或任何其他周年
念日作为一个不成则败
场合,是一种错误
做法。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
前不久是法院成立十周年,它
确比以往任何时候都更加繁忙。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实是联合国十周年生日
一个非常适当
。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
十年前,人们成立了联合国,以服务于全人类。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议是在联合国十周年之际举行
。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
十年后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》
理想。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然是十年前在旧金山会议上起草
那份文件。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立十周年
联合国在表示这种团结上仍是不可或缺
工具。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要十二天
审判期间
估计,涉及四名被告人
军事案二将需要248天
审判期间。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被告人
十二天
审判期间为前提
。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被告人
十二天
审判期间为前提
。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为念本组织成立
十周年,书店开发了一套范围很广
各种
念品。
Lamentablemente, en momentos en que nos preparamos para celebrar el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, él no volverá.
不幸是,在我们筹备联合国
十周年时,他再也不会来此与会了。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为十二天
工作方法还是较为审慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在十年代出现。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届十,联
不应考虑告老还乡。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
十年前,世界也燃起了新
希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
十年前
胜利也是波兰人
结果。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将念《联
宪章》签署
十周年。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但是,在过去十年里,这方面
变化在所难免。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
将十周年或任何其他周年
念日作为一个不成则败
场
,是一种错误
做法。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
前不久是法院成立十周年,它
确比以往任何时候都更加繁忙。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实是联十周年生日
一个非常适当
礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
十年前,人们成立了联
,以服务于全人类。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议是在联十周年之际举行
。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
十年后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》
理想。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然是十年前在旧金山会议上起草
那份文件。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立十周年
联
在表示这种团结上仍是不可或缺
工具。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要十二天
审判期间
估计,涉及四名被告人
军事案二将需要248天
审判期间。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被告人
十二天
审判期间为前提
。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被告人
十二天
审判期间为前提
。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为念本组织成立
十周年,书店开发了一套范围很广
各种
念品。
Lamentablemente, en momentos en que nos preparamos para celebrar el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, él no volverá.
不幸是,在我们筹备联
十周年时,他再也不会来此与会了。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为十二天
工作方法还是较为审慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在六十年代出现。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届六十,联合国应考虑告老还乡。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
六十年前,世界也燃起了新的希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
六十年前的胜利也是波兰人努力的结果。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们念《联合国宪章》签署六十周年。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但是,在过去的六十年里,这方面的变化在所难免。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
六十周年或任何其他周年
念日作为一个
成则败的场合,是一种错误的做法。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
前是法院成立六十周年,它的确比以往任何时候都更
。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实是联合国六十周年生日的一个非常适当的礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
六十年前,人们成立了联合国,以服务于全人类。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议是在联合国六十周年之际举行的。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
六十年后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》的理想。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然是六十年前在旧金山会议上起草的那份文件。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立六十周年的联合国在表示这种团结上仍是可或缺的工具。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要六十二天的审判期间的估计,涉及四名被告人的军事案二需要248天的审判期间。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人六十二天的审判期间为前提的。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人六十二天的审判期间为前提的。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为念本组织成立六十周年,书店开发了一套范围很广的各种
念品。
Lamentablemente, en momentos en que nos preparamos para celebrar el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, él no volverá.
幸的是,在我们筹备联合国六十周年时,他再也
会来此与会了。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用每名被告人所需审判期间估计为六十二天的工作方法还是较为审慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在年代出现。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届,联合国不应考虑告老还乡。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
年前,世界也燃起了新
希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
年前
胜利也是波兰人努力
结果。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将念《联合国宪章》签署
周年。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但是,在过去年里,这方面
变化在所难免。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
将周年或任何其他周年
念日作为一个不成则败
场合,是一种错误
做法。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
前不久是法院成立周年,它
确比以往任何时候都更加繁忙。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实是联合国周年生日
一个非常适当
礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
年前,人们成立了联合国,以服务于全人类。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议是在联合国周年之际举行
。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
年后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》
理想。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然是年前在旧金山会议上起草
那份文件。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立周年
联合国在表示这种团结上仍是不可或缺
工具。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要二天
审判期间
估计,涉及四名被告人
军事案二将需要248天
审判期间。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被告人
二天
审判期间为前提
。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作计算和预测都是以平均每名被告人
二天
审判期间为前提
。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为念本组织成立
周年,书店开发了一套范围很广
各种
念品。
Lamentablemente, en momentos en que nos preparamos para celebrar el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, él no volverá.
不幸是,在我们筹备联合国
周年时,他再也不会来此与会了。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为二天
工作方法还是较为审慎。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在六十年代出现。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年六十,联
应考虑告老还乡。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
六十年前,世界也燃起了新的希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
六十年前的胜利也是波兰人努力的结果。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们久将
念《联
宪章》签署六十周年。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但是,在过去的六十年里,这方面的变化在所难免。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
将六十周年或任何其他周年念日作为一个
成则败的场
,是一种错误的做法。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
前久是法院成立六十周年,它的确比以往任何时候都更加繁忙。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实是联六十周年生日的一个非常适当的礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
六十年前,人们成立了联,以服务于全人
。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
会议是在联
六十周年之际举行的。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
六十年后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》的理想。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然是六十年前在旧金山会议上起草的那份文件。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立六十周年的联在表示这种团结上仍是
可或缺的工具。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要六十二天的审判期间的估计,涉及四名被告人的军事案二将需要248天的审判期间。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人六十二天的审判期间为前提的。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人六十二天的审判期间为前提的。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为念
组织成立六十周年,书店开发了一套范围很广的各种
念品。
Lamentablemente, en momentos en que nos preparamos para celebrar el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, él no volverá.
幸的是,在我们筹备联
六十周年时,他再也
会来此与会了。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为六十二天的工作方法还是较为审慎。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在出现。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
届
,联合国不应考虑告老还乡。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
前,世界也燃起了新的希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
前的胜利也是波兰人努力的结果。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将念《联合国宪章》签署
。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但是,在过去的里,这方面的变化在所难免。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
将或任何其他
念日作为一个不成则败的场合,是一种错误的做法。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
前不久是法院成立,它的确比以往任何时候都更加繁忙。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实是联合国生日的一个非常适当的礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
前,人们成立了联合国,以服务于全人类。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议是在联合国之际举行的。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》的理想。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然是前在旧金山会议上起草的那份文件。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立的联合国在表示这种团结上仍是不可或缺的工具。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要二天的审判期间的估计,涉及四名被告人的军事案二将需要248天的审判期间。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人二天的审判期间为前提的。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人二天的审判期间为前提的。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为念本组织成立
,书店开发了一套范围很广的各种
念品。
Lamentablemente, en momentos en que nos preparamos para celebrar el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, él no volverá.
不幸的是,在我们筹备联合国时,他再也不会来此与会了。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为二天的工作方法还是较为审慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在六十年代出现。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年六十,
不应考虑告老还乡。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
六十年前,世界也燃起了新的希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
六十年前的胜利也是波兰人努力的结果。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将念《
宪章》签署六十周年。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但是,在过去的六十年里,这方面的变化在所难免。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
将六十周年或任何其他周年念日作为一个不成则败的场
,是一种错误的做法。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
前不久是法院成立六十周年,它的确比以往任何时候都更加繁忙。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实是六十周年生日的一个非常适当的礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
六十年前,人们成立了,以服务于全人类。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
议是在
六十周年之际举行的。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
六十年后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》的理想。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然是六十年前在旧金山议上起草的那份文件。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立六十周年的在表示这种团结上仍是不可或缺的工具。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要六十二天的审判期间的估计,涉及四名被告人的军事案二将需要248天的审判期间。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人六十二天的审判期间为前提的。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人六十二天的审判期间为前提的。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为念
组织成立六十周年,书店开发了一套范围很广的各种
念品。
Lamentablemente, en momentos en que nos preparamos para celebrar el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, él no volverá.
不幸的是,在我们筹备六十周年时,他再也不
来此与
了。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为六十二天的工作方法还是较为审慎。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在六十年代出现。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届六十,联合国不应考虑告老还乡。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
六十年,世界也燃起了新的希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
六十年的胜利也是波兰人努力的结果。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将念《联合国宪章》签署六十周年。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但是,在过去的六十年里,的变化在所难免。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
将六十周年或任何其他周年念日作为一个不成则败的场合,是一种错误的
法。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
不久是法院成立六十周年,它的确比以往任何时候都更加繁忙。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实是联合国六十周年生日的一个非常适当的礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
六十年,人们成立了联合国,以服务于全人类。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议是在联合国六十周年之际举行的。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
六十年后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》的理想。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然是六十年在旧金山会议上起草的那份文件。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立六十周年的联合国在表示种团结上仍是不可或缺的工具。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要六十二天的审判期间的估计,涉及四名被告人的军事案二将需要248天的审判期间。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人六十二天的审判期间为
提的。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人六十二天的审判期间为
提的。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为念本组织成立六十周年,书店开发了一套范围很广的各种
念品。
Lamentablemente, en momentos en que nos preparamos para celebrar el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, él no volverá.
不幸的是,在我们筹备联合国六十周年时,他再也不会来此与会了。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为六十二天的工作
法还是较为审慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在六十年代出现。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届六十,联合国应考虑告老还乡。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
六十年前,世界也燃起了新的希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
六十年前的胜利也是波兰人努力的结果。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
久将
念《联合国宪章》签署六十周年。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但是,在过去的六十年里,这方面的变化在所难免。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
将六十周年或任何其他周年念日作为一个
成则败的场合,是一种错误的做法。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
前久是法院成立六十周年,它的
比以往任何时候都更加繁
。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
是联合国六十周年生日的一个非常适当的礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
六十年前,人成立了联合国,以服务于全人类。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议是在联合国六十周年之际举行的。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
六十年后,比任何时候都更有理由忠于《宪章》的理想。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》质上仍然是六十年前在旧金山会议上起草的那份文件。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立六十周年的联合国在表示这种团结上仍是可或缺的工具。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要六十二天的审判期间的估计,涉及四名被告人的军事案二将需要248天的审判期间。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人六十二天的审判期间为前提的。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人六十二天的审判期间为前提的。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为念本组织成立六十周年,书店开发了一套范围很广的各种
念品。
Lamentablemente, en momentos en que nos preparamos para celebrar el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, él no volverá.
幸的是,在
筹备联合国六十周年时,他再也
会来此与会了。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为六十二天的工作方法还是较为审慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。