La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其口占
界
口六
的印度正在经历迅速的经济增长。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其口占
界
口六
的印度正在经历迅速的经济增长。
En bienios anteriores, la Caja solicitó el monto bruto, una sexta parte del cual fue reembolsado por las Naciones Unidas.
在上两年期中,养恤基金提出了所需总额,其中六由联合国偿付。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派给行政业务的费用中,三(即总额的六
)由联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,界六
的
口仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
La madre hereda una sexta parte con el hijo o el nieto de un hijo o con ambos, o aún con más herederos si hubiere hermanos.
如果有儿子或祖孙,或者既有儿子也有祖孙,或者有多个儿子或祖孙,母亲继承六份额。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
个或多个祖母继承六
份额,由她们均
,不因为亲疏而有差别。
Hay más de 1.000 millones de personas, es decir, una de cada seis personas alrededor del mundo, que viven en la pobreza extrema, subsistiendo con menos de un dólar estadounidense por día.
有超10
口,即全
界六
口,生活在极端贫困
中,每天维持生活的费用不足
美元。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
只有七(14%)的遭受亲密伴侣暴力伤害的妇女以及略高于六
的遭受其他
(非伴侣)暴力伤害的妇女表示,她们向警方报告了最近发生的事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六的儿童严重挨饿,有七
的儿童得不到保健,有五
的儿童喝不上安全的饮用水,有三
的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其人口占界人口六分之一
印度正在经历迅速
经济增长。
En bienios anteriores, la Caja solicitó el monto bruto, una sexta parte del cual fue reembolsado por las Naciones Unidas.
在上两年期中,养恤基金提出了所需总额,其中六分之一由联合国偿付。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派给行政业务中,三分之一(即总额
六分之一)由联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,界六分之一
人口仍然在赤贫
沉重负担下,每天都在
而挣扎。
La madre hereda una sexta parte con el hijo o el nieto de un hijo o con ambos, o aún con más herederos si hubiere hermanos.
如果有儿子或祖孙,或者既有儿子也有祖孙,或者有多个儿子或祖孙,母亲继承六分之一份额。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
一个或多个祖母继承六分之一份额,由她们均分,不因亲疏而有差别。
Hay más de 1.000 millones de personas, es decir, una de cada seis personas alrededor del mundo, que viven en la pobreza extrema, subsistiendo con menos de un dólar estadounidense por día.
有超过10亿人口,即全界六分之一人口,
活在极端贫困之中,每天维持
活
不足一美元。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
只有七分之一(14%)遭受亲密伴侣暴力伤害
妇女以及略高于六分之一
遭受其他人(非伴侣)暴力伤害
妇女表示,她们向警方报告了最近发
事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一儿童严重挨饿,有七分之一
儿童得不到保健,有五分之一
儿童喝不上安全
饮
水,有三分之一
儿童家中没有盥洗室或卫
设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其人口占界人口六
的印度正在经历迅速的经济增长。
En bienios anteriores, la Caja solicitó el monto bruto, una sexta parte del cual fue reembolsado por las Naciones Unidas.
在上两年期中,养恤基金提出了所需总额,其中六由联合国偿付。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派给行政业务的费用中,三(即总额的六
)由联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,界六
的人口仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
La madre hereda una sexta parte con el hijo o el nieto de un hijo o con ambos, o aún con más herederos si hubiere hermanos.
如果有儿子或祖孙,或者既有儿子也有祖孙,或者有多个儿子或祖孙,母亲继承六份额。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
个或多个祖母继承六
份额,由她们均
,不因为亲疏而有差别。
Hay más de 1.000 millones de personas, es decir, una de cada seis personas alrededor del mundo, que viven en la pobreza extrema, subsistiendo con menos de un dólar estadounidense por día.
有超过10亿人口,即全界六
人口,生活在极端贫困
中,每天维持生活的费用不足
美元。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
只有七(14%)的遭受亲密伴侣暴力伤害的妇女以及略高于六
的遭受其他人(非伴侣)暴力伤害的妇女表示,她们向警方报告了最近发生的事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六的儿童严重挨饿,有七
的儿童得不到保健,有五
的儿童喝不上安全的饮用水,有三
的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其人口占界人口六分之一
印度正在经历迅速
经济增长。
En bienios anteriores, la Caja solicitó el monto bruto, una sexta parte del cual fue reembolsado por las Naciones Unidas.
在上两年期中,养恤基金提出了所需总额,其中六分之一由联合国偿付。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派给行政业用中,三分之一(即总额
六分之一)由联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,界六分之一
人口仍然在赤贫
沉重负担下,每天都在为
挣扎。
La madre hereda una sexta parte con el hijo o el nieto de un hijo o con ambos, o aún con más herederos si hubiere hermanos.
如果有儿子或祖孙,或者既有儿子也有祖孙,或者有多个儿子或祖孙,母亲继承六分之一份额。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
一个或多个祖母继承六分之一份额,由她们均分,不因为亲疏有差别。
Hay más de 1.000 millones de personas, es decir, una de cada seis personas alrededor del mundo, que viven en la pobreza extrema, subsistiendo con menos de un dólar estadounidense por día.
有超过10亿人口,即全界六分之一人口,
活在极端贫困之中,每天维持
活
用不足一美元。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
只有七分之一(14%)遭受亲密伴侣暴力伤害
妇女以及略高于六分之一
遭受其他人(非伴侣)暴力伤害
妇女表示,她们向警方报告了最近发
事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一儿童严重挨饿,有七分之一
儿童得不到保健,有五分之一
儿童喝不上安全
饮用水,有三分之一
儿童家中没有盥洗室或卫
设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其人口占界人口六分之一的印度正在经历迅速的经济增长。
En bienios anteriores, la Caja solicitó el monto bruto, una sexta parte del cual fue reembolsado por las Naciones Unidas.
在上两年期中,养恤基金提出了所需总额,其中六分之一由联合国偿付。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即总额的六分之一)由联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,界六分之一的人口仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
La madre hereda una sexta parte con el hijo o el nieto de un hijo o con ambos, o aún con más herederos si hubiere hermanos.
如果有儿子或祖孙,或者既有儿子也有祖孙,或者有多个儿子或祖孙,母亲继承六分之一份额。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
一个或多个祖母继承六分之一份额,由她们均分,不因为亲疏而有差。
Hay más de 1.000 millones de personas, es decir, una de cada seis personas alrededor del mundo, que viven en la pobreza extrema, subsistiendo con menos de un dólar estadounidense por día.
有过10亿人口,即全
界六分之一人口,生活在极端贫困之中,每天维持生活的费用不足一美元。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
只有七分之一(14%)的遭受亲密伴侣暴力伤害的妇女以及略高于六分之一的遭受其他人(非伴侣)暴力伤害的妇女表示,她们向警方报告了最近发生的事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一的儿童严重挨饿,有七分之一的儿童得不到保健,有五分之一的儿童喝不上安全的饮用水,有三分之一的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其人口占界人口六分之一的印度正在经历迅速的经济增长。
En bienios anteriores, la Caja solicitó el monto bruto, una sexta parte del cual fue reembolsado por las Naciones Unidas.
在上两年,
恤基金提出了所需总额,其
六分之一由联合国偿付。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派给行政业务的费用,三分之一(即总额的六分之一)由联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,界六分之一的人口仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
La madre hereda una sexta parte con el hijo o el nieto de un hijo o con ambos, o aún con más herederos si hubiere hermanos.
如果有儿子或祖,或者既有儿子也有祖
,或者有多个儿子或祖
,
继承六分之一份额。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
一个或多个祖继承六分之一份额,由她们均分,不因为
疏而有差别。
Hay más de 1.000 millones de personas, es decir, una de cada seis personas alrededor del mundo, que viven en la pobreza extrema, subsistiendo con menos de un dólar estadounidense por día.
有超过10亿人口,即全界六分之一人口,生活在极端贫困之
,每天维持生活的费用不足一美元。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
只有七分之一(14%)的遭受密伴侣暴力伤害的妇女以及略高于六分之一的遭受其他人(非伴侣)暴力伤害的妇女表示,她们向警方报告了最近发生的事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一的儿童严重挨饿,有七分之一的儿童得不到保健,有五分之一的儿童喝不上安全的饮用水,有三分之一的儿童家没有盥洗室或卫生设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其人界人
六
之一的印度正在经历迅速的经济增长。
En bienios anteriores, la Caja solicitó el monto bruto, una sexta parte del cual fue reembolsado por las Naciones Unidas.
在上两年期中,养恤基金提出了所需总额,其中六之一由联合国偿付。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派给行政业务的费用中,三之一(即总额的六
之一)由联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,界六
之一的人
仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
La madre hereda una sexta parte con el hijo o el nieto de un hijo o con ambos, o aún con más herederos si hubiere hermanos.
如果有儿子或祖孙,或者既有儿子也有祖孙,或者有多个儿子或祖孙,母亲继承六之一份额。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
一个或多个祖母继承六之一份额,由她
,不因为亲疏而有差别。
Hay más de 1.000 millones de personas, es decir, una de cada seis personas alrededor del mundo, que viven en la pobreza extrema, subsistiendo con menos de un dólar estadounidense por día.
有超过10亿人,即全
界六
之一人
,生活在极端贫困之中,每天维持生活的费用不足一美元。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
只有七之一(14%)的遭受亲密伴侣暴力伤害的妇女以及略高于六
之一的遭受其他人(非伴侣)暴力伤害的妇女表示,她
向警方报告了最近发生的事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六之一的儿童严重挨饿,有七
之一的儿童得不到保健,有五
之一的儿童喝不上安全的饮用水,有三
之一的儿童家中没有盥洗室或卫生设施。
声明:以上例句、词性类
由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其人口占界人口六分之一的印度正在经历迅速的经济增长。
En bienios anteriores, la Caja solicitó el monto bruto, una sexta parte del cual fue reembolsado por las Naciones Unidas.
在上两年期中,养恤基金提出了所,其中六分之一由联合国偿付。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派给行政业务的费用中,三分之一(即的六分之一)由联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,界六分之一的人口仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
La madre hereda una sexta parte con el hijo o el nieto de un hijo o con ambos, o aún con más herederos si hubiere hermanos.
如果有儿子祖
,
既有儿子也有祖
,
有多个儿子
祖
,母亲继承六分之一份
。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
一个多个祖母继承六分之一份
,由她们均分,不因为亲疏而有差别。
Hay más de 1.000 millones de personas, es decir, una de cada seis personas alrededor del mundo, que viven en la pobreza extrema, subsistiendo con menos de un dólar estadounidense por día.
有超过10亿人口,即全界六分之一人口,生活在极端贫困之中,每天维持生活的费用不足一美元。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
只有七分之一(14%)的遭受亲密伴侣暴力伤害的妇女以及略高于六分之一的遭受其他人(非伴侣)暴力伤害的妇女表示,她们向警方报告了最近发生的事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一的儿童严重挨饿,有七分之一的儿童得不到保健,有五分之一的儿童喝不上安全的饮用水,有三分之一的儿童家中没有盥洗室卫生设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La India, que tiene la sexta parte de la población mundial, se encuentra en camino de un rápido crecimiento económico.
其人口占界人口六分之一的印度正在经历迅速的经济增长。
En bienios anteriores, la Caja solicitó el monto bruto, una sexta parte del cual fue reembolsado por las Naciones Unidas.
在上两年期中,养恤基金提出了所需总额,其中六分之一由联合国偿付。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在行政业务的费用中,三分之一(即总额的六分之一)由联合国承担。
Al mismo tiempo, una sexta parte de la población del mundo sigue luchando diariamente por la supervivencia bajo la carga aplastante de la pobreza absoluta.
与此同时,界六分之一的人口仍然在赤贫的沉重负担下,每天都在为生存而挣扎。
La madre hereda una sexta parte con el hijo o el nieto de un hijo o con ambos, o aún con más herederos si hubiere hermanos.
如有
子或祖孙,或者既有
子也有祖孙,或者有多个
子或祖孙,母亲继承六分之一份额。
La abuela o las abuelas heredan la sexta parte, que se divide por igual entre ellas, sin que haya diferencias entre uno o dos grados de proximidad.
一个或多个祖母继承六分之一份额,由她们均分,不因为亲疏而有差别。
Hay más de 1.000 millones de personas, es decir, una de cada seis personas alrededor del mundo, que viven en la pobreza extrema, subsistiendo con menos de un dólar estadounidense por día.
有超过10亿人口,即全界六分之一人口,生活在极端贫困之中,每天维持生活的费用不足一美元。
Sólo 1 mujer de cada 7 (el 14%) que habían sufrido violencias de su compañero y algo más de 1 de cada 6 mujeres que habían sufrido violencias de otras personas (no compañeros) afirmaron haber denunciado el incidente más reciente a la policía (el 16%).
只有七分之一(14%)的遭受亲密伴侣暴力伤害的妇女以及略高于六分之一的遭受其他人(非伴侣)暴力伤害的妇女表示,她们向警方报告了最近发生的事件(16%)。
Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.
有六分之一的童严重挨饿,有七分之一的
童得不到保健,有五分之一的
童喝不上安全的饮用水,有三分之一的
童家中没有盥洗室或卫生设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。