El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.
《劳动法》适用于私营半公营部门的工人。
administrado por el Estado o autoridad local
El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.
《劳动法》适用于私营半公营部门的工人。
Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.
必须妥善规划、管理监督公营
私营之间的伙伴关系,以确保社会问责制度。
También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.
与会者还强调了实施对社会负责的、公营私营之间的伙伴关系所面临的难题。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
公营公司董事会中的代表人数也
增加。
Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.
这方面,公营与私营部门之间的密切国际合作
协调至为关键。
La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.
百慕大的建筑业受益于私营公营投资。
Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.
埃及政府还设立新的教育机构,让公营部门私营部门参与。
Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.
澳大利亚许多雇员,特别是公营部门的
雇员,有权休带薪产假。
El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.
序言部分第八段,
“治理”一词前插入“
公营部门”。
En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.
泰国原则上重视公营私营部门中的“善政”这一概念。
El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.
这一系统可区域一级管理
维持,吸收公营
私营部门参加,最后实现自我运行。
La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).
建筑业是关岛的主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业公营部门)。
Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.
有些代表团还强调公营私营部门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。
Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).
自我们提交上次报告以来,公营公司任命的董事中,占三分之一以上(所任命的558人中,有203名
)。
Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.
还有,公营部门聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦
仅占38.8%,而
占公营部门雇员总人数的62.4%。
Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.
如上次报告所述,公营公司董事会比例一直
上升。
Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.
必需发展目标方面找到一种公营部门
私营部门责任之间的恰当平衡。
Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.
将提供技术服务,促进公营
私营部门之间协商
伙伴关系基础上建立
组织适当而有效的工业管理制度。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范善政的讨论会。
Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.
这些服务将协助私营公营部门机构去除加工过程中的持有性有机污染物
持久性有毒物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administrado por el Estado o autoridad local
El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.
《劳动法》适用于私营半公营
工
。
Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.
必须妥善规划、管理监督公营
私营之间
伙伴关系,以确保社会问责制度。
También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.
与会者还强调了实施对社会负责、公营
私营之间
伙伴关系所面临
难题。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司董事会中代
也在增加。
Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.
在这方面,公营与私营之间
密切国际合作
协调至为关键。
La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.
百慕大建筑业受益于私营
公营投资。
Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.
埃及政府还设立新教育机构,让公营
私营
参与。
Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.
澳大利亚许多女雇员,特别是公营女雇员,有权休带薪产假。
El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.
应修改序言分第八段,在“治理”一词前插入“
公营
”。
En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.
泰国原则上重视公营私营
中
“善政”这一概念。
El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.
这一系统可在区域一级管理维持,吸收公营
私营
参加,最后实现自我运行。
La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).
建筑业是关岛主要工业之一,也是关岛第三大经济
(仅次于旅游业
公营
)。
Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.
有些代团还强调公营
私营
及民间团体结成战略联盟所具备
价值。
Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).
自我们提交上次报告以来,公营公司任命董事中,妇女占三分之一以上(所任命
558
中,有203名妇女)。
Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.
还有,在公营聘用
所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占公营
雇员总
62.4%。
Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.
如上次报告所述,妇女在公营公司董事会比例一直在上升。
Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.
必需在发展目标方面找到一种公营私营
责任之间
恰当平衡。
Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.
将提供技术服务,促进在公营私营
之间协商
伙伴关系基础上建立
组织适当而有效
工业管理制度。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命员举办了一次关于透明度、道德规范
善政
讨论会。
Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.
这些服务将协助私营公营
机构去除加工过程中
持有性有机污染物
持久性有毒物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administrado por el Estado o autoridad local
El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.
《劳动法》适用于私营半公营部门
工人。
Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.
必须妥规划、管理
监督公营
私营之间
伙伴关系,以确保社
制度。
También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.
与者还强调了实施对社
负
、公营
私营之间
伙伴关系所面临
难题。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司董事中
代表人数也在增加。
Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.
在这方面,公营与私营部门之间密切国际合作
协调至为关键。
La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.
百慕大建筑业受益于私营
公营投资。
Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.
埃及府还设立新
教育机构,让公营部门
私营部门参与。
Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.
澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门女雇员,有权休带薪产假。
El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.
应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“公营部门”。
En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.
泰国原则上重视公营私营部门中
“
”这一概念。
El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.
这一系统可在区域一级管理维持,吸收公营
私营部门参加,最后实现自我运行。
La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).
建筑业是关岛主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业
公营部门)。
Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.
有些代表团还强调公营私营部门及民间团体结成战略联盟所具备
价值。
Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).
自我们提交上次报告以来,公营公司任命董事中,妇女占三分之一以上(所任命
558人中,有203名妇女)。
Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.
还有,在公营部门聘用所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占公营部门雇员总人数
62.4%。
Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.
如上次报告所述,妇女在公营公司董事比例一直在上升。
Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.
必需在发展目标方面找到一种公营部门私营部门
任之间
恰当平衡。
Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.
将提供技术服务,促进在公营私营部门之间协商
伙伴关系基础上建立
组织适当而有效
工业管理制度。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同过渡府一起,为550个公营企业接受任命
人员举办了一次关于透明度、道德规范
讨论
。
Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.
这些服务将协助私营公营部门机构去除加工过程中
持有性有机污染物
持久性有毒物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
administrado por el Estado o autoridad local
El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.
《劳动法》适用于私营半公营部门的工人。
Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.
必须妥善规划、管理监督公营
私营之间的伙伴关系,以确保社会问责制度。
También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.
与会者还强调了实施对社会负责的、公营私营之间的伙伴关系所面临的难题。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司董事会中的代表人数也在增加。
Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.
在这方面,公营与私营部门之间的密切国际合作协调至为关键。
La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.
百慕大的建筑业于私营
公营投
。
Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.
政府还设立新的教育机构,让公营部门
私营部门参与。
Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.
澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门的女雇员,有权休带薪产假。
El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.
应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“公营部门”。
En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.
泰国原则上重视公营私营部门中的“善政”这一概念。
El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.
这一系统可在区域一级管理维持,吸收公营
私营部门参加,最后实现自我运行。
La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).
建筑业是关岛的主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业公营部门)。
Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.
有些代表团还强调公营私营部门
民间团体结成战略联盟所具备的价值。
Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).
自我们提交上次报告以来,公营公司任命的董事中,妇女占三分之一以上(所任命的558人中,有203名妇女)。
Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.
还有,在公营部门聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占公营部门雇员总人数的62.4%。
Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.
如上次报告所述,妇女在公营公司董事会比例一直在上升。
Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.
必需在发展目标方面找到一种公营部门私营部门责任之间的恰当平衡。
Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.
将提供技术服务,促进在公营私营部门之间协商
伙伴关系基础上建立
组织适当而有效的工业管理制度。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范
善政的讨论会。
Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.
这些服务将协助私营公营部门机构去除加工过程中的持有性有机污染物
持久性有毒物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administrado por el Estado o autoridad local
El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.
《劳动法》适用于私营半公营部门
工人。
Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.
必须妥善规划、管理监督公营
私营之间
伙伴
系,以确保社会问责制度。
También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.
与会者还强调了实施对社会负责、公营
私营之间
伙伴
系所面临
难题。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司董事会中代表人数也在增加。
Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.
在这方面,公营与私营部门之间密切国际合作
协调至为
。
La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.
慕大
建筑业受益于私营
公营投资。
Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.
埃及政府还设立育机构,让公营部门
私营部门参与。
Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.
澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门女雇员,有权休带薪产假。
El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.
应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“公营部门”。
En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.
泰国原则上重视公营私营部门中
“善政”这一概念。
El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.
这一系统可在区域一级管理维持,吸收公营
私营部门参加,最后实现自我运行。
La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).
建筑业是岛
主要工业之一,也是
岛第三大经济部门(仅次于旅游业
公营部门)。
Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.
有些代表团还强调公营私营部门及民间团体结成战略联盟所具备
价值。
Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).
自我们提交上次报告以来,公营公司任命董事中,妇女占三分之一以上(所任命
558人中,有203名妇女)。
Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.
还有,在公营部门聘用所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占公营部门雇员总人数
62.4%。
Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.
如上次报告所述,妇女在公营公司董事会比例一直在上升。
Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.
必需在发展目标方面找到一种公营部门私营部门责任之间
恰当平衡。
Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.
将提供技术服务,促进在公营私营部门之间协商
伙伴
系基础上建立
组织适当而有效
工业管理制度。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命人员举办了一次
于透明度、道德规范
善政
讨论会。
Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.
这些服务将协助私营公营部门机构去除加工过程中
持有性有机污染物
持久性有毒物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administrado por el Estado o autoridad local
El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.
《劳动法》适用于私营半公营部门
工人。
Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.
必须妥善规划、管理监督公营
私营之
伴关系,以确保社会问责制度。
También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.
与会者还强调了实施对社会负责、公营
私营之
伴关系所面临
难题。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女公营公司董事会中
代表人数也
增加。
Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.
这方面,公营与私营部门之
密切国际合作
协调至为关键。
La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.
百慕大建筑业受益于私营
公营投资。
Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.
埃及政府还设立新教育机构,让公营部门
私营部门参与。
Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.
澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门女雇员,有权休带薪产假。
El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.
应修改序言部分第八段,“治理”一词前插入“
公营部门”。
En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.
泰国原则上重视公营私营部门中
“善政”这一概念。
El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.
这一系区域一级管理
维持,吸收公营
私营部门参加,最后实现自我运行。
La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).
建筑业是关岛主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业
公营部门)。
Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.
有些代表团还强调公营私营部门及民
团体结成战略联盟所具备
价值。
Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).
自我们提交上次报告以来,公营公司任命董事中,妇女占三分之一以上(所任命
558人中,有203名妇女)。
Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.
还有,公营部门聘用
所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占公营部门雇员总人数
62.4%。
Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.
如上次报告所述,妇女公营公司董事会比例一直
上升。
Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.
必需发展目标方面找到一种公营部门
私营部门责任之
恰当平衡。
Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.
将提供技术服务,促进公营
私营部门之
协商
伴关系基础上建立
组织适当而有效
工业管理制度。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命人员举办了一次关于透明度、道德规范
善政
讨论会。
Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.
这些服务将协助私营公营部门机构去除加工过程中
持有性有机污染物
持久性有毒物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administrado por el Estado o autoridad local
El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.
《劳动法》适用于私半
部门的工人。
Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.
必须妥善、
理
监督
私
之间的伙伴关系,以确保社会问责制度。
También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.
与会者还强调了实施对社会负责的、私
之间的伙伴关系所面临的难题。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在司董事会中的代表人数也在增加。
Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.
在这方面,与私
部门之间的密切国际合作
协调至为关键。
La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.
百慕大的建筑业受益于私投资。
Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.
埃及政府还设立新的教育机构,让部门
私
部门参与。
Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.
澳大利亚许多女雇员,特别是部门的女雇员,有权休带薪产假。
El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.
应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“部门”。
En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.
泰国原则上重视私
部门中的“善政”这一概念。
El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.
这一系统可在区域一级理
维持,吸
私
部门参加,最后实现自我运行。
La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).
建筑业是关岛的主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业部门)。
Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.
有些代表团还强调私
部门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。
Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).
自我们提交上次报告以来,司任命的董事中,妇女占三分之一以上(所任命的558人中,有203名妇女)。
Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.
还有,在部门聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占
部门雇员总人数的62.4%。
Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.
如上次报告所述,妇女在司董事会比例一直在上升。
Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.
必需在发展目标方面找到一种部门
私
部门责任之间的恰当平衡。
Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.
将提供技术服务,促进在私
部门之间协商
伙伴关系基础上建立
组织适当而有效的工业
理制度。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计署同过渡政府一起,为550个
企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德
范
善政的讨论会。
Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.
这些服务将协助私部门机构去除加工过程中的持有性有机污染物
持久性有毒物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administrado por el Estado o autoridad local
El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.
《劳动法》适用于私营半公营
门
工人。
Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.
必须妥善规划、管理监督公营
私营之间
伙伴关系,以确保社会问责制度。
También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.
与会者还强调了实施对社会负责、公营
私营之间
伙伴关系所面
题。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司董事会中代表人数也在增加。
Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.
在这方面,公营与私营门之间
密切国际合作
协调至为关键。
La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.
百慕大建筑业受益于私营
公营投资。
Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.
埃及政府还设立新教育机构,让公营
门
私营
门参与。
Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.
澳大利亚许多女雇员,特别是公营门
女雇员,有权休带薪产假。
El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.
应修改序第八段,在“治理”一词前插入“
公营
门”。
En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.
泰国原则上重视公营私营
门中
“善政”这一概念。
El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.
这一系统可在区域一级管理维持,吸收公营
私营
门参加,最后实现自我运行。
La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).
建筑业是关岛主要工业之一,也是关岛第三大经济
门(仅次于旅游业
公营
门)。
Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.
有些代表团还强调公营私营
门及民间团体结成战略联盟所具备
价值。
Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).
自我们提交上次报告以来,公营公司任命董事中,妇女占三
之一以上(所任命
558人中,有203名妇女)。
Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.
还有,在公营门聘用
所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占公营
门雇员总人数
62.4%。
Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.
如上次报告所述,妇女在公营公司董事会比例一直在上升。
Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.
必需在发展目标方面找到一种公营门
私营
门责任之间
恰当平衡。
Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.
将提供技术服务,促进在公营私营
门之间协商
伙伴关系基础上建立
组织适当而有效
工业管理制度。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命人员举办了一次关于透明度、道德规范
善政
讨论会。
Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.
这些服务将协助私营公营
门机构去除加工过程中
持有性有机污染物
持久性有毒物质。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administrado por el Estado o autoridad local
El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.
《劳动法》适用于私营半公营部门的工人。
Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.
必须妥善规划、管理监督公营
私营之间的伙伴关系,以确保社会问责制度。
También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.
与会者还强调对社会负责的、公营
私营之间的伙伴关系所面临的难题。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司董事会中的代表人数也在增加。
Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.
在这方面,公营与私营部门之间的密切国际合作协调至为关键。
La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.
百慕大的建筑业受益于私营公营投资。
Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.
埃及政府还设立新的教育机构,让公营部门私营部门参与。
Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.
澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门的女雇员,有权休带薪产假。
El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.
应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“公营部门”。
En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.
泰国原则公营
私营部门中的“善政”这一概念。
El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.
这一系统可在区域一级管理维持,吸收公营
私营部门参加,最后
现自我运行。
La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).
建筑业是关岛的主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业公营部门)。
Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.
有些代表团还强调公营私营部门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。
Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).
自我们提交次报告以来,公营公司任命的董事中,妇女占三分之一以
(所任命的558人中,有203名妇女)。
Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.
还有,在公营部门聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占公营部门雇员总人数的62.4%。
Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.
如次报告所述,妇女在公营公司董事会比例一直在
升。
Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.
必需在发展目标方面找到一种公营部门私营部门责任之间的恰当平衡。
Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.
将提供技术服务,促进在公营私营部门之间协商
伙伴关系基础
建立
组织适当而有效的工业管理制度。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的人员举办一次关于透明度、道德规范
善政的讨论会。
Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.
这些服务将协助私营公营部门机构去除加工过程中的持有性有机污染物
持久性有毒物质。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administrado por el Estado o autoridad local
El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.
《劳动法》适用于私营半公营部门的
人。
Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.
必须妥善规划、管理监督公营
私营
间的伙伴关系,以确保社会问责制度。
También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.
与会者还强调了实施对社会负责的、公营私营
间的伙伴关系所面临的难题。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司董事会中的代表人数也在增加。
Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.
在这方面,公营与私营部门间的密切国际合作
协调至为关键。
La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.
百慕大的建筑业受益于私营公营投资。
Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.
埃及政府还设立新的教育机构,让公营部门私营部门参与。
Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.
澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门的女雇员,有权休带薪产假。
El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.
应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“公营部门”。
En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.
泰国原则上重视公营私营部门中的“善政”这一概念。
El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.
这一系统可在区域一级管理维持,吸收公营
私营部门参加,最后实现自我运行。
La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).
建筑业是关岛的主要业
一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业
公营部门)。
Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.
有些代表团还强调公营私营部门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。
Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).
自我们提交上次报告以来,公营公司任命的董事中,妇女占三分一以上(所任命的558人中,有203名妇女)。
Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.
还有,在公营部门聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占公营部门雇员总人数的62.4%。
Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.
如上次报告所述,妇女在公营公司董事会比例一直在上升。
Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.
必需在发展目标方面找到一种公营部门私营部门责任
间的恰当平衡。
Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.
将提供技术服务,促进在公营私营部门
间协商
伙伴关系基础上建立
组织适当而有效的
业管理制度。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范善政的讨论会。
Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.
这些服务将协助私营公营部门机构去除加
过程中的持有性有机污染物
持久性有毒物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。