西语助手
  • 关闭
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营公营部门的工人。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理监督公营私营之间的伙伴关系,以确保社会问责制度。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、公营私营之间的伙伴关系所面临的难题。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

公营公司董事会中的代表人数也增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

这方面,公营与私营部门之间的密切国际合作协调至为关键。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大的建筑业受益于私营公营投资。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新的教育机构,让公营部门私营部门参与。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多雇员,特别是公营部门的雇员,有权休带薪产假。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

序言部分第八段,“治理”一词前插入“公营部门”。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视公营私营部门中的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可区域一级管理维持,吸收公营私营部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛的主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业公营部门)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调公营私营部门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,公营公司任命的董事中,占三分之一以上(所任命的558人中,有203名)。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,公营部门聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦仅占38.8%,而公营部门雇员总人数的62.4%。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,公营公司董事会比例一直上升。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需发展目标方面找到一种公营部门私营部门责任之间的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进公营私营部门之间协商伙伴关系基础上建立组织适当而有效的工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私营公营部门机构去除加工过程中的持有性有机污染物持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


empercudir, emperdigar, emperejilar, emperezar, empergaminar, empericarse, emperifollar, empernar, empero, emperrada,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营公营

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理监督公营私营之间伙伴关系,以确保社会问责制度。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责公营私营之间伙伴关系所面临难题。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女在公营公司董事会中也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,公营与私营之间密切国际合作协调至为关键。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大建筑业受益于私营公营投资。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新教育机构,让公营私营参与。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多女雇员,特别是公营女雇员,有权休带薪产假。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言分第八段,在“治理”一词前插入“公营”。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视公营私营“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理维持,吸收公营私营参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛主要工业之一,也是关岛第三大经济(仅次于旅游业公营)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代团还强调公营私营及民间团体结成战略联盟所具备价值。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,公营公司任命董事中,妇女占三分之一以上(所任命558中,有203名妇女)。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在公营聘用所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占公营雇员总62.4%。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇女在公营公司董事会比例一直在上升。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种公营私营责任之间恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在公营私营之间协商伙伴关系基础上建立组织适当而有效工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命员举办了一次关于透明度、道德规范善政讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私营公营机构去除加工过程中持有性有机污染物持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


empezar, empicarse, empicharse, empicotar, empiece, empiema, empiezo, empilar, empilonar, empiluchar,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营公营部门工人。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥规划、管理监督公营私营之间伙伴关系,以确保社制度。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

者还强调了实施对社公营私营之间伙伴关系所面临难题。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女在公营公司董事代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,公营与私营部门之间密切国际合作协调至为关键。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大建筑业受益于私营公营投资。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及府还设立新教育机构,让公营部门私营部门参与。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门女雇员,有权休带薪产假。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“公营部门”。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视公营私营部门中”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理维持,吸收公营私营部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业公营部门)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调公营私营部门及民间团体结成战略联盟所具备价值。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,公营公司任命董事中,妇女占三分之一以上(所任命558人中,有203名妇女)。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在公营部门聘用所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占公营部门雇员总人数62.4%。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇女在公营公司董事比例一直在上升。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种公营部门私营部门任之间恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在公营私营部门之间协商伙伴关系基础上建立组织适当而有效工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡府一起,为550个公营企业接受任命人员举办了一次关于透明度、道德规范讨论

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私营公营部门机构去除加工过程中持有性有机污染物持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


empireuma, empireumático, empíricamente, empírico, empiriocriticismo, empirismo, empitar, empitonar, empizarrado, empizarrar,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营公营部门的工人。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理监督公营私营之间的伙伴关系,以确保社会问责制度。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、公营私营之间的伙伴关系所面临的难题。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女在公营公司董事会中的代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,公营与私营部门之间的密切国际合作协调至为关键。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大的建筑业于私营公营

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

政府还设立新的教育机构,让公营部门私营部门参与。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门的女雇员,有权休带薪产假。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“公营部门”。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视公营私营部门中的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理维持,吸收公营私营部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛的主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业公营部门)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调公营私营部门民间团体结成战略联盟所具备的价值。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,公营公司任命的董事中,妇女占三分之一以上(所任命的558人中,有203名妇女)。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在公营部门聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占公营部门雇员总人数的62.4%。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇女在公营公司董事会比例一直在上升。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种公营部门私营部门责任之间的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在公营私营部门之间协商伙伴关系基础上建立组织适当而有效的工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私营公营部门机构去除加工过程中的持有性有机污染物持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero, emplenta,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营公营部门工人。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理监督公营私营之间伙伴系,以确保社会问责制度。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责公营私营之间伙伴系所面临难题。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女在公营公司董事会中代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,公营与私营部门之间密切国际合作协调至为

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

慕大建筑业受益于私营公营投资。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立育机构,让公营部门私营部门参与。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门女雇员,有权休带薪产假。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“公营部门”。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视公营私营部门中“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理维持,吸收公营私营部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是主要工业之一,也是岛第三大经济部门(仅次于旅游业公营部门)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调公营私营部门及民间团体结成战略联盟所具备价值。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,公营公司任命董事中,妇女占三分之一以上(所任命558人中,有203名妇女)。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在公营部门聘用所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占公营部门雇员总人数62.4%。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇女在公营公司董事会比例一直在上升。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种公营部门私营部门责任之间恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在公营私营部门之间协商伙伴系基础上建立组织适当而有效工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命人员举办了一次于透明度、道德规范善政讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私营公营部门机构去除加工过程中持有性有机污染物持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


empobrecedor, empobrecer, empobrecido, empobrecimiento, empoderamiento, empoderar, empodio, empodrecer, empollación, empollado,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营公营部门工人。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理监督公营私营之伴关系,以确保社会问责制度。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责公营私营之伴关系所面临难题。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女公营公司董事会中代表人数也增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

这方面,公营与私营部门之密切国际合作协调至为关键。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大建筑业受益于私营公营投资。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新教育机构,让公营部门私营部门参与。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门女雇员,有权休带薪产假。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,“治理”一词前插入“公营部门”。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视公营私营部门中“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系区域一级管理维持,吸收公营私营部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业公营部门)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调公营私营部门及民团体结成战略联盟所具备价值。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,公营公司任命董事中,妇女占三分之一以上(所任命558人中,有203名妇女)。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,公营部门聘用所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占公营部门雇员总人数62.4%。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇女公营公司董事会比例一直上升。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需发展目标方面找到一种公营部门私营部门责任之恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进公营私营部门之协商伴关系基础上建立组织适当而有效工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命人员举办了一次关于透明度、道德规范善政讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私营公营部门机构去除加工过程中持有性有机污染物持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


empretecer, emprima, emprimación, emprimado, emprimar, empringar, emprostótonos, empujada, empujadora, empujar,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私部门的工人。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善监督之间的伙伴关系,以确保社会问责制度。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、之间的伙伴关系所面临的难题。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女在司董事会中的代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,与私部门之间的密切国际合作协调至为关键。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大的建筑业受益于私投资。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新的教育机构,让部门部门参与。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多女雇员,特别是部门的女雇员,有权休带薪产假。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“部门”。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视部门中的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级维持,吸部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛的主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业部门)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调部门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,司任命的董事中,妇女占三分之一以上(所任命的558人中,有203名妇女)。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在部门聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占部门雇员总人数的62.4%。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇女在司董事会比例一直在上升。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种部门部门责任之间的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在部门之间协商伙伴关系基础上建立组织适当而有效的工业理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计署同过渡政府一起,为550个企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私部门机构去除加工过程中的持有性有机污染物持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


empuntar, empurpurado, empurrarse, emputecer, emú, emulación, emulador, emular, emulgente, émulo,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营公营工人。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理监督公营私营之间伙伴关系,以确保社会问责制度。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责公营私营之间伙伴关系所面题。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女在公营公司董事会中代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,公营与私营门之间密切国际合作协调至为关键。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大建筑业受益于私营公营投资。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新教育机构,让公营私营门参与。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多女雇员,特别是公营女雇员,有权休带薪产假。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序第八段,在“治理”一词前插入“公营门”。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视公营私营门中“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理维持,吸收公营私营门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛主要工业之一,也是关岛第三大经济门(仅次于旅游业公营门)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调公营私营门及民间团体结成战略联盟所具备价值。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,公营公司任命董事中,妇女占三之一以上(所任命558人中,有203名妇女)。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在公营门聘用所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占公营门雇员总人数62.4%。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇女在公营公司董事会比例一直在上升。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种公营私营门责任之间恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在公营私营门之间协商伙伴关系基础上建立组织适当而有效工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命人员举办了一次关于透明度、道德规范善政讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私营公营门机构去除加工过程中持有性有机污染物持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


enación, enagua, enaguachar, enaguar, enaguas, enaguazar, enagüillas, enajenable, enajenación, enajenador,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营公营部门的工人。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理监督公营私营之间的伙伴关系,以确保社会问责制度。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调对社会负责的、公营私营之间的伙伴关系所面临的难题。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女在公营公司董事会中的代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,公营与私营部门之间的密切国际合作协调至为关键。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大的建筑业受益于私营公营投资。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新的教育机构,让公营部门私营部门参与。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门的女雇员,有权休带薪产假。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“公营部门”。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则公营私营部门中的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理维持,吸收公营私营部门参加,最后现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛的主要工业之一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业公营部门)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调公营私营部门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交次报告以来,公营公司任命的董事中,妇女占三分之一以(所任命的558人中,有203名妇女)。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在公营部门聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占公营部门雇员总人数的62.4%。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

次报告所述,妇女在公营公司董事会比例一直在升。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种公营部门私营部门责任之间的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在公营私营部门之间协商伙伴关系基础建立组织适当而有效的工业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的人员举办一次关于透明度、道德规范善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私营公营部门机构去除加工过程中的持有性有机污染物持久性有毒物质。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


encallar, encallecer, encallecido, encallejonar, encalmadura, encalmar, encalostrarse, encalvecer, encamación, encamar,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,
gōng yíng

administrado por el Estado o autoridad local

El Código se aplica a los trabajadores del sector privado y semipúblico.

《劳动法》适用于私营公营部门的人。

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理监督公营私营间的伙伴关系,以确保社会问责制度。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、公营私营间的伙伴关系所面临的难题。

La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.

妇女在公营公司董事会中的代表人数也在增加。

Para ello son cruciales una estrecha cooperación y coordinación internacionales entre los sectores público y privado.

在这方面,公营与私营部门间的密切国际合作协调至为关键。

La industria de la construcción en las Bermudas se beneficia de las inversiones de los sectores público y privado.

百慕大的建筑业受益于私营公营投资。

Además, se han creado nuevos establecimientos educativos con la participación del sector público y el sector privado.

埃及政府还设立新的教育机构,让公营部门私营部门参与。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门的女雇员,有权休带薪产假。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“公营部门”。

En principio, Tailandia asigna importancia al concepto de “buena gobernanza” tanto en el sector público como en el sector privado.

泰国原则上重视公营私营部门中的“善政”这一概念。

El sistema será gestionado y mantenido regionalmente, se hará autosostenible y contará con la participación de órganos de los sectores público y privado.

这一系统可在区域一级管理维持,吸收公营私营部门参加,最后实现自我运行。

La construcción es uno de los grandes sectores económicos de Guam, concretamente el tercero en importancia (después del turismo y del sector público).

建筑业是关岛的主要一,也是关岛第三大经济部门(仅次于旅游业公营部门)。

Varias delegaciones se refirieron también al valor de las alianzas estratégicas en las que participaban los sectores público y privado y la sociedad civil.

有些代表团还强调公营私营部门及民间团体结成战略联盟所具备的价值。

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次报告以来,公营公司任命的董事中,妇女占三分一以上(所任命的558人中,有203名妇女)。

Además, de todos los funcionarios públicos palestinos, sólo el 38,8% eran mujeres, mientras que el porcentaje total de mujeres en cargos públicos era del 62,4%.

还有,在公营部门聘用的所有巴勒斯坦雇员中,巴勒斯坦妇女仅占38.8%,而妇女占公营部门雇员总人数的62.4%。

Tal como se indicaba en nuestro informe anterior, la representación de las mujeres en los consejos de administración de las empresas estatales está en aumento.

如上次报告所述,妇女在公营公司董事会比例一直在上升。

Era necesario encontrar un equilibrio adecuado entre las responsabilidades del sector privado y las del sector público con respecto a los objetivos en materia de desarrollo.

必需在发展目标方面找到一种公营部门私营部门责任间的恰当平衡。

Se ofrecerán servicios técnicos para establecer y organizar sistemas apropiados y eficaces de gobernanza industrial basados en consultas y asociaciones con los sectores público y privado.

将提供技术服务,促进在公营私营部门间协商伙伴关系基础上建立组织适当而有效的业管理制度。

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范善政的讨论会。

Con estos servicios se prestará asistencia a instituciones de los sectores privado y público para eliminar los COP y las sustancias tóxicas persistentes de los procesos de fabricación.

这些服务将协助私营公营部门机构去除加过程中的持有性有机污染物持久性有毒物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公营 的西班牙语例句

用户正在搜索


encamisar, encamonado, encamotado, encamotarse, encampanado, encampanar, encañada, encanado, encañado, encañador,

相似单词


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,