El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
公益仍然是律师协会个最高优先领域。
bienestar social
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
公益仍然是律师协会个最高优先领域。
En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴服务部门,包括公益服务部门。
Estas medidas impiden y detectan las “fugas” y la corrupción en la prestación de bienes y servicios públicos.
这些措施防止和查明公益物和公共服务交付过程中的“流失”和腐败。
Es esencial realizar los proyectos públicos regionales en un contexto más amplio de asociaciones a nivel mundial, regional y nacional.
必须在更泛的全球-区域-国家伙伴关系背景下建设区域公益。
Cuando ese es el caso, corresponde al sector público una función esencial en la financiación y el suministro de bienes públicos.
在此情况下,公共部门应在提供这些公益和其融资方面发挥重要作用。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视公司将联合国的公益目作
提供给亚洲和拉丁美洲的
目,并且提供收看UNIFEED的
目的机会。
La cooperación con esos asociados es uno de los puntales de la respuesta de las comisiones al fomento de la cooperación regional y los bienes públicos regionales.
同那些伙伴的合作是各员会推动区域合作与区域公益的主要力量。
Por ejemplo, la regulación del clima mundial por parte de los océanos es estrictamente un bien público, ya que el consumo de una persona no interfiere con el de otra.
例如,海洋调全球气候的服务纯粹是公益服务,
个人的消费不妨碍另
个人的消费。
Un planteamiento regional óptimo puede crear bienes públicos regionales, como infraestructura básica, mediante alianzas entre los sectores público y privado y reforzar prácticas adecuadas dentro de los países y entre éstos.
最适合的区域办法可以建立区域公益设施,如关键的基础设施,办法是通过公私合营,和在各国内部及各国之间加强良好做法。
Existen muchas posibilidades y, en efecto, una gran necesidad, de incrementar este tipo de asistencia y encauzarla hacia la financiación de bienes públicos regionales como la investigación y la formación profesional.
对于增加这类援助,将援助用于资助研究和培训方面的区域性公益事业而言,不仅存在着诸多的可能,而且确实有着迫切的需要。
Los factores externos, problemas de acceso común y el carácter de bien público de determinados beneficios importantes de los bosques significan que los bosques no generan ingresos que reflejen su verdadero valor.
某些重要森林效益的外在性、共享性和公益性意味着不能带来反映其全部价值的收益。
Los anuncios que se han mostrado frecuentemente en la Cable News Network, TV5 y la televisión española, también se han hecho llegar a un gran número de canales de televisión internacionales y nacionales.
这些公益在美国有线新闻网、法国电视五台和西班牙电视台
播出,在很多国际和国家电视频道上也能看到。
Factores como la densidad de habitación, la deficiente habitabilidad y la falta de servicios públicos accesibles (agua, electricidad, servicios de saneamiento) pueden contribuir a aumentar aún más la vulnerabilidad de las mujeres ante la violencia doméstica.
拥挤、恶劣的居住条件和缺乏公益服务(水、电、卫生设施),可进步导致加剧妇女面对家庭暴力的脆弱性。
La Dependencia de Asistencia Letrada es responsable de los programas y políticas relativos a la generalización de la asistencia letrada, la asistencia financiera, los centros jurídicos comunitarios y la operación del Centro Nacional de Asistencia Letrada Gratuita.
法律援助处负责主要法律援助、财政援助、社区法律中心和国家公益资源中心的业务等方面的方案和政策。
Los economistas caracterizan a muchos de los beneficios derivados de los servicios proporcionados por la biodiversidad y los ecosistemas como bienes públicos, lo que significa que no hay mayor rivalidad entre los usuarios y la exclusividad de usos.
经济学家将生物多样性和生态系统多种服务带来的许多利益称公益服务,即用户之间很少互争,专属使用的情况也不多。
Por otra parte, en vista de que dichas actividades a menudo incluyen la prestación de servicios públicos esenciales, la empresa socia debe velar por que los servicios sean equitativos y que el suministro se realice con la debida diligencia.
此外,鉴于这类活动通常需要提供基本公益服务,所以公司伙伴应确保公平提供这些服务并确保尽职履行公益服务方面的职能。
Se mencionaron ejemplos interesantes de alianzas en que se ofrecieron terrenos a un constructor privado a un costo más bajo, con préstamos de bajo interés o garantías de crédito a cambio de realizar actividades de interés público previamente acordadas.
这方面曾提出过些有意思的范例,例如向私人发展商提供低价土地、低息贷款或贷款担保,以此交换其从事公益活动。
Entre los instrumentos de políticas específicas que podían considerarse figuraban: los incentivos, las prescripciones en materia de resultados, la selección de las inversiones y el suministro de bienes públicos (en particular infraestructura de bajo costo y de alta calidad).
可加以考虑的些具体的政策手段包括奖励措施,业绩要求,投资定向以及提供公益设施(尤其是低成本和高质量的基础设施)。
También es necesario que se reconozca el verdadero valor de los bosques, especialmente su valor no comercial y su valor como bien público, y que en las políticas nacionales de desarrollo se tenga en cuenta adecuadamente el potencial de los bosques.
也有需要确保充分认识森林的真正价值,包括其非市场和公益价值,并且确保较泛的国家发展政策适当顾及森林潜在的贡献。
Por otro lado, la dependencia de las fuerzas del mercado puede debilitar la normativa laboral y la protección social, y la privatización de activos productivos, como la tierra y los bienes públicos, puede agravar la marginación socioeconómica de la mujer rural.
另方面,依赖市场力会削弱劳工标准和社会保护,而且诸如土地和公益物等生产性资产的私营化也会加剧农村妇女在社会经济方面的边缘化问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bienestar social
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
益仍然是律师协会一个最高优先领域。
En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴服务部门,包括益服务部门。
Estas medidas impiden y detectan las “fugas” y la corrupción en la prestación de bienes y servicios públicos.
这些措施防止和益物和
共服务交付过程中
“流失”和腐败。
Es esencial realizar los proyectos públicos regionales en un contexto más amplio de asociaciones a nivel mundial, regional y nacional.
必须在更广泛全球-区域-国家伙伴关系背景下建设区域
益。
Cuando ese es el caso, corresponde al sector público una función esencial en la financiación y el suministro de bienes públicos.
在此情况下,共部门应在提供这些
益和为其融资
发挥重要作用。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视司将联合国
益广告节目作为提供给亚洲和拉丁美洲
节目,并且提供收看UNIFEED
节目
机会。
La cooperación con esos asociados es uno de los puntales de la respuesta de las comisiones al fomento de la cooperación regional y los bienes públicos regionales.
同那些伙伴合作是各
员会推动区域合作与区域
益
主要力量。
Por ejemplo, la regulación del clima mundial por parte de los océanos es estrictamente un bien público, ya que el consumo de una persona no interfiere con el de otra.
例如,海洋调节全球气候服务纯粹是
益服务,因为一个人
消费不妨碍另一个人
消费。
Un planteamiento regional óptimo puede crear bienes públicos regionales, como infraestructura básica, mediante alianzas entre los sectores público y privado y reforzar prácticas adecuadas dentro de los países y entre éstos.
最适合区域办法可以建立区域
益设施,如关键
基础设施,办法是通过
私合营,和在各国内部及各国之间加强良好做法。
Existen muchas posibilidades y, en efecto, una gran necesidad, de incrementar este tipo de asistencia y encauzarla hacia la financiación de bienes públicos regionales como la investigación y la formación profesional.
对于增加这类援助,将援助用于资助研究和培训区域性
益事业而言,不仅存在着诸多
可能,而且确实有着迫切
需要。
Los factores externos, problemas de acceso común y el carácter de bien público de determinados beneficios importantes de los bosques significan que los bosques no generan ingresos que reflejen su verdadero valor.
某些重要森林效益外在性、共享性和
益性意味着不能带来反映其全部价值
收益。
Los anuncios que se han mostrado frecuentemente en la Cable News Network, TV5 y la televisión española, también se han hecho llegar a un gran número de canales de televisión internacionales y nacionales.
这些益广告在美国有线新闻网、法国电视五台和西班牙电视台广为播出,在很多国际和国家电视频道上也能看到。
Factores como la densidad de habitación, la deficiente habitabilidad y la falta de servicios públicos accesibles (agua, electricidad, servicios de saneamiento) pueden contribuir a aumentar aún más la vulnerabilidad de las mujeres ante la violencia doméstica.
拥挤、恶劣居住条件和缺乏
益服务(水、电、卫生设施),可进一步导致加剧妇女
对家庭暴力
脆弱性。
La Dependencia de Asistencia Letrada es responsable de los programas y políticas relativos a la generalización de la asistencia letrada, la asistencia financiera, los centros jurídicos comunitarios y la operación del Centro Nacional de Asistencia Letrada Gratuita.
法律援助处负责主要法律援助、财政援助、社区法律中心和国家益资源中心
业务等
案和政策。
Los economistas caracterizan a muchos de los beneficios derivados de los servicios proporcionados por la biodiversidad y los ecosistemas como bienes públicos, lo que significa que no hay mayor rivalidad entre los usuarios y la exclusividad de usos.
经济学家将生物多样性和生态系统多种服务带来许多利益称为
益服务,即用户之间很少互争,专属使用
情况也不多。
Por otra parte, en vista de que dichas actividades a menudo incluyen la prestación de servicios públicos esenciales, la empresa socia debe velar por que los servicios sean equitativos y que el suministro se realice con la debida diligencia.
此外,鉴于这类活动通常需要提供基本益服务,所以
司伙伴应确保
平提供这些服务并确保尽职履行
益服务
职能。
Se mencionaron ejemplos interesantes de alianzas en que se ofrecieron terrenos a un constructor privado a un costo más bajo, con préstamos de bajo interés o garantías de crédito a cambio de realizar actividades de interés público previamente acordadas.
这曾提出过一些有意思
范例,例如向私人发展商提供低价土地、低息贷款或贷款担保,以此交换其从事
益活动。
Entre los instrumentos de políticas específicas que podían considerarse figuraban: los incentivos, las prescripciones en materia de resultados, la selección de las inversiones y el suministro de bienes públicos (en particular infraestructura de bajo costo y de alta calidad).
可加以考虑一些具体
政策手段包括奖励措施,业绩要求,投资定向以及提供
益设施(尤其是低成本和高质量
基础设施)。
También es necesario que se reconozca el verdadero valor de los bosques, especialmente su valor no comercial y su valor como bien público, y que en las políticas nacionales de desarrollo se tenga en cuenta adecuadamente el potencial de los bosques.
也有需要确保充分认识森林真正价值,包括其非市场和
益价值,并且确保较广泛
国家发展政策适当顾及森林潜在
贡献。
Por otro lado, la dependencia de las fuerzas del mercado puede debilitar la normativa laboral y la protección social, y la privatización de activos productivos, como la tierra y los bienes públicos, puede agravar la marginación socioeconómica de la mujer rural.
另一,依赖市场力会削弱劳工标准和社会保护,而且诸如土地和
益物等生产性资产
私营化也会加剧农村妇女在社会经济
边缘化问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bienestar social
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
益仍然是律师协会一个最高优先领域。
En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴服务门,包括
益服务
门。
Estas medidas impiden y detectan las “fugas” y la corrupción en la prestación de bienes y servicios públicos.
这些措施防止和查明益物和
服务交付过程中
“流失”和腐败。
Es esencial realizar los proyectos públicos regionales en un contexto más amplio de asociaciones a nivel mundial, regional y nacional.
必须在更广泛全球-区域-国家伙伴关系背景下建设区域
益。
Cuando ese es el caso, corresponde al sector público una función esencial en la financiación y el suministro de bienes públicos.
在此情况下,门应在提供这些
益和为其融资方面发挥重要作用。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视司将联合国
益广告节目作为提供给亚洲和拉丁美洲
节目,并且提供收看UNIFEED
节目
机会。
La cooperación con esos asociados es uno de los puntales de la respuesta de las comisiones al fomento de la cooperación regional y los bienes públicos regionales.
同那些伙伴合作是各
员会推动区域合作与区域
益
主要力量。
Por ejemplo, la regulación del clima mundial por parte de los océanos es estrictamente un bien público, ya que el consumo de una persona no interfiere con el de otra.
例如,海洋调节全球气候服务纯粹是
益服务,因为一个人
消费不妨碍另一个人
消费。
Un planteamiento regional óptimo puede crear bienes públicos regionales, como infraestructura básica, mediante alianzas entre los sectores público y privado y reforzar prácticas adecuadas dentro de los países y entre éstos.
最适合区域办法可以建立区域
益设施,如关
础设施,办法是通过
私合营,和在各国内
及各国之间加强良好做法。
Existen muchas posibilidades y, en efecto, una gran necesidad, de incrementar este tipo de asistencia y encauzarla hacia la financiación de bienes públicos regionales como la investigación y la formación profesional.
对于增加这类援助,将援助用于资助研究和培训方面区域性
益事业而言,不仅存在着诸多
可能,而且确实有着迫切
需要。
Los factores externos, problemas de acceso común y el carácter de bien público de determinados beneficios importantes de los bosques significan que los bosques no generan ingresos que reflejen su verdadero valor.
某些重要森林效益外在性、
享性和
益性意味着不能带来反映其全
价值
收益。
Los anuncios que se han mostrado frecuentemente en la Cable News Network, TV5 y la televisión española, también se han hecho llegar a un gran número de canales de televisión internacionales y nacionales.
这些益广告在美国有线新闻网、法国电视五台和西班牙电视台广为播出,在很多国际和国家电视频道上也能看到。
Factores como la densidad de habitación, la deficiente habitabilidad y la falta de servicios públicos accesibles (agua, electricidad, servicios de saneamiento) pueden contribuir a aumentar aún más la vulnerabilidad de las mujeres ante la violencia doméstica.
拥挤、恶劣居住条件和缺乏
益服务(水、电、卫生设施),可进一步导致加剧妇女面对家庭暴力
脆弱性。
La Dependencia de Asistencia Letrada es responsable de los programas y políticas relativos a la generalización de la asistencia letrada, la asistencia financiera, los centros jurídicos comunitarios y la operación del Centro Nacional de Asistencia Letrada Gratuita.
法律援助处负责主要法律援助、财政援助、社区法律中心和国家益资源中心
业务等方面
方案和政策。
Los economistas caracterizan a muchos de los beneficios derivados de los servicios proporcionados por la biodiversidad y los ecosistemas como bienes públicos, lo que significa que no hay mayor rivalidad entre los usuarios y la exclusividad de usos.
经济学家将生物多样性和生态系统多种服务带来许多利益称为
益服务,即用户之间很少互争,专属使用
情况也不多。
Por otra parte, en vista de que dichas actividades a menudo incluyen la prestación de servicios públicos esenciales, la empresa socia debe velar por que los servicios sean equitativos y que el suministro se realice con la debida diligencia.
此外,鉴于这类活动通常需要提供本
益服务,所以
司伙伴应确保
平提供这些服务并确保尽职履行
益服务方面
职能。
Se mencionaron ejemplos interesantes de alianzas en que se ofrecieron terrenos a un constructor privado a un costo más bajo, con préstamos de bajo interés o garantías de crédito a cambio de realizar actividades de interés público previamente acordadas.
这方面曾提出过一些有意思范例,例如向私人发展商提供低价土地、低息贷款或贷款担保,以此交换其从事
益活动。
Entre los instrumentos de políticas específicas que podían considerarse figuraban: los incentivos, las prescripciones en materia de resultados, la selección de las inversiones y el suministro de bienes públicos (en particular infraestructura de bajo costo y de alta calidad).
可加以考虑一些具体
政策手段包括奖励措施,业绩要求,投资定向以及提供
益设施(尤其是低成本和高质量
础设施)。
También es necesario que se reconozca el verdadero valor de los bosques, especialmente su valor no comercial y su valor como bien público, y que en las políticas nacionales de desarrollo se tenga en cuenta adecuadamente el potencial de los bosques.
也有需要确保充分认识森林真正价值,包括其非市场和
益价值,并且确保较广泛
国家发展政策适当顾及森林潜在
贡献。
Por otro lado, la dependencia de las fuerzas del mercado puede debilitar la normativa laboral y la protección social, y la privatización de activos productivos, como la tierra y los bienes públicos, puede agravar la marginación socioeconómica de la mujer rural.
另一方面,依赖市场力会削弱劳工标准和社会保护,而且诸如土地和益物等生产性资产
私营化也会加剧农村妇女在社会经济方面
边缘化问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bienestar social
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
公益仍然是律师协会一个最高优先领域。
En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府务部门,包括公益
务部门。
Estas medidas impiden y detectan las “fugas” y la corrupción en la prestación de bienes y servicios públicos.
这些措施防止和查明公益物和公共务交付过程中的“流失”和腐败。
Es esencial realizar los proyectos públicos regionales en un contexto más amplio de asociaciones a nivel mundial, regional y nacional.
必须在更广泛的全球-区域-国家伙伴关系背景下建设区域公益。
Cuando ese es el caso, corresponde al sector público una función esencial en la financiación y el suministro de bienes públicos.
在此情况下,公共部门应在提供这些公益和为其融资方面发挥重要作用。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视公司将联合国的公益广告节目作为提供给亚洲和拉丁美洲的节目,并提供收看UNIFEED的节目的机会。
La cooperación con esos asociados es uno de los puntales de la respuesta de las comisiones al fomento de la cooperación regional y los bienes públicos regionales.
同那些伙伴的合作是各员会推动区域合作与区域公益的主要力量。
Por ejemplo, la regulación del clima mundial por parte de los océanos es estrictamente un bien público, ya que el consumo de una persona no interfiere con el de otra.
例如,海洋调节全球气候的务纯粹是公益
务,因为一个人的消费不妨碍另一个人的消费。
Un planteamiento regional óptimo puede crear bienes públicos regionales, como infraestructura básica, mediante alianzas entre los sectores público y privado y reforzar prácticas adecuadas dentro de los países y entre éstos.
最适合的区域办法可以建立区域公益设施,如关键的基础设施,办法是通过公私合营,和在各国内部及各国之间加强良好做法。
Existen muchas posibilidades y, en efecto, una gran necesidad, de incrementar este tipo de asistencia y encauzarla hacia la financiación de bienes públicos regionales como la investigación y la formación profesional.
对于增加这类援助,将援助用于资助研究和培训方面的区域性公益事业言,不仅存在着诸多的可
,
确实有着迫切的需要。
Los factores externos, problemas de acceso común y el carácter de bien público de determinados beneficios importantes de los bosques significan que los bosques no generan ingresos que reflejen su verdadero valor.
某些重要森林效益的外在性、共享性和公益性意味着不带来反映其全部价值的收益。
Los anuncios que se han mostrado frecuentemente en la Cable News Network, TV5 y la televisión española, también se han hecho llegar a un gran número de canales de televisión internacionales y nacionales.
这些公益广告在美国有线新闻网、法国电视五台和西班牙电视台广为播出,在很多国际和国家电视频道上也看到。
Factores como la densidad de habitación, la deficiente habitabilidad y la falta de servicios públicos accesibles (agua, electricidad, servicios de saneamiento) pueden contribuir a aumentar aún más la vulnerabilidad de las mujeres ante la violencia doméstica.
拥挤、恶劣的居住条件和缺乏公益务(水、电、卫生设施),可进一步导致加剧妇女面对家庭暴力的脆弱性。
La Dependencia de Asistencia Letrada es responsable de los programas y políticas relativos a la generalización de la asistencia letrada, la asistencia financiera, los centros jurídicos comunitarios y la operación del Centro Nacional de Asistencia Letrada Gratuita.
法律援助处负责主要法律援助、财政援助、社区法律中心和国家公益资源中心的业务等方面的方案和政策。
Los economistas caracterizan a muchos de los beneficios derivados de los servicios proporcionados por la biodiversidad y los ecosistemas como bienes públicos, lo que significa que no hay mayor rivalidad entre los usuarios y la exclusividad de usos.
经济学家将生物多样性和生态系统多种务带来的许多利益称为公益
务,即用户之间很少互争,专属使用的情况也不多。
Por otra parte, en vista de que dichas actividades a menudo incluyen la prestación de servicios públicos esenciales, la empresa socia debe velar por que los servicios sean equitativos y que el suministro se realice con la debida diligencia.
此外,鉴于这类活动通常需要提供基本公益务,所以公司伙伴应确保公平提供这些
务并确保尽职履行公益
务方面的职
。
Se mencionaron ejemplos interesantes de alianzas en que se ofrecieron terrenos a un constructor privado a un costo más bajo, con préstamos de bajo interés o garantías de crédito a cambio de realizar actividades de interés público previamente acordadas.
这方面曾提出过一些有意思的范例,例如向私人发展商提供低价土地、低息贷款或贷款担保,以此交换其从事公益活动。
Entre los instrumentos de políticas específicas que podían considerarse figuraban: los incentivos, las prescripciones en materia de resultados, la selección de las inversiones y el suministro de bienes públicos (en particular infraestructura de bajo costo y de alta calidad).
可加以考虑的一些具体的政策手段包括奖励措施,业绩要求,投资定向以及提供公益设施(尤其是低成本和高质量的基础设施)。
También es necesario que se reconozca el verdadero valor de los bosques, especialmente su valor no comercial y su valor como bien público, y que en las políticas nacionales de desarrollo se tenga en cuenta adecuadamente el potencial de los bosques.
也有需要确保充分认识森林的真正价值,包括其非市场和公益价值,并确保较广泛的国家发展政策适当顾及森林潜在的贡献。
Por otro lado, la dependencia de las fuerzas del mercado puede debilitar la normativa laboral y la protección social, y la privatización de activos productivos, como la tierra y los bienes públicos, puede agravar la marginación socioeconómica de la mujer rural.
另一方面,依赖市场力会削弱劳工标准和社会保护,诸如土地和公益物等生产性资产的私营化也会加剧农村妇女在社会经济方面的边缘化问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bienestar social
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
益仍然是律师协会一个最高优先领域。
En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴服务部门,包括益服务部门。
Estas medidas impiden y detectan las “fugas” y la corrupción en la prestación de bienes y servicios públicos.
这些措施防止查明
益物
共服务交付过程中的“流失”
腐败。
Es esencial realizar los proyectos públicos regionales en un contexto más amplio de asociaciones a nivel mundial, regional y nacional.
必须在更广泛的全球-区域-国家伙伴关系背景下建设区域益。
Cuando ese es el caso, corresponde al sector público una función esencial en la financiación y el suministro de bienes públicos.
在此情况下,共部门应在提供这些
益
为其融资方面发挥重要作用。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视司将联合国的
益广告节目作为提供给亚洲
拉丁美洲的节目,并且提供收看UNIFEED的节目的机会。
La cooperación con esos asociados es uno de los puntales de la respuesta de las comisiones al fomento de la cooperación regional y los bienes públicos regionales.
同那些伙伴的合作是各员会推动区域合作与区域
益的主要力量。
Por ejemplo, la regulación del clima mundial por parte de los océanos es estrictamente un bien público, ya que el consumo de una persona no interfiere con el de otra.
例如,海洋调节全球气候的服务纯粹是益服务,因为一个人的消费不妨碍另一个人的消费。
Un planteamiento regional óptimo puede crear bienes públicos regionales, como infraestructura básica, mediante alianzas entre los sectores público y privado y reforzar prácticas adecuadas dentro de los países y entre éstos.
最适合的区域办法可以建立区域益设施,如关键的基础设施,办法是通过
私合营,
在各国内部及各国之间加强良好做法。
Existen muchas posibilidades y, en efecto, una gran necesidad, de incrementar este tipo de asistencia y encauzarla hacia la financiación de bienes públicos regionales como la investigación y la formación profesional.
对于增加这类援助,将援助用于资助研究培训方面的区域
益事业而言,不仅存在着诸多的可能,而且确实有着迫切的需要。
Los factores externos, problemas de acceso común y el carácter de bien público de determinados beneficios importantes de los bosques significan que los bosques no generan ingresos que reflejen su verdadero valor.
某些重要森林效益的外在、共
益
意味着不能带来反映其全部价值的收益。
Los anuncios que se han mostrado frecuentemente en la Cable News Network, TV5 y la televisión española, también se han hecho llegar a un gran número de canales de televisión internacionales y nacionales.
这些益广告在美国有线新闻网、法国电视五台
西班牙电视台广为播出,在很多国际
国家电视频道上也能看到。
Factores como la densidad de habitación, la deficiente habitabilidad y la falta de servicios públicos accesibles (agua, electricidad, servicios de saneamiento) pueden contribuir a aumentar aún más la vulnerabilidad de las mujeres ante la violencia doméstica.
拥挤、恶劣的居住条件缺乏
益服务(水、电、卫生设施),可进一步导致加剧妇女面对家庭暴力的脆弱
。
La Dependencia de Asistencia Letrada es responsable de los programas y políticas relativos a la generalización de la asistencia letrada, la asistencia financiera, los centros jurídicos comunitarios y la operación del Centro Nacional de Asistencia Letrada Gratuita.
法律援助处负责主要法律援助、财政援助、社区法律中心国家
益资源中心的业务等方面的方案
政策。
Los economistas caracterizan a muchos de los beneficios derivados de los servicios proporcionados por la biodiversidad y los ecosistemas como bienes públicos, lo que significa que no hay mayor rivalidad entre los usuarios y la exclusividad de usos.
经济学家将生物多样生态系统多种服务带来的许多利益称为
益服务,即用户之间很少互争,专属使用的情况也不多。
Por otra parte, en vista de que dichas actividades a menudo incluyen la prestación de servicios públicos esenciales, la empresa socia debe velar por que los servicios sean equitativos y que el suministro se realice con la debida diligencia.
此外,鉴于这类活动通常需要提供基本益服务,所以
司伙伴应确保
平提供这些服务并确保尽职履行
益服务方面的职能。
Se mencionaron ejemplos interesantes de alianzas en que se ofrecieron terrenos a un constructor privado a un costo más bajo, con préstamos de bajo interés o garantías de crédito a cambio de realizar actividades de interés público previamente acordadas.
这方面曾提出过一些有意思的范例,例如向私人发展商提供低价土地、低息贷款或贷款担保,以此交换其从事益活动。
Entre los instrumentos de políticas específicas que podían considerarse figuraban: los incentivos, las prescripciones en materia de resultados, la selección de las inversiones y el suministro de bienes públicos (en particular infraestructura de bajo costo y de alta calidad).
可加以考虑的一些具体的政策手段包括奖励措施,业绩要求,投资定向以及提供益设施(尤其是低成本
高质量的基础设施)。
También es necesario que se reconozca el verdadero valor de los bosques, especialmente su valor no comercial y su valor como bien público, y que en las políticas nacionales de desarrollo se tenga en cuenta adecuadamente el potencial de los bosques.
也有需要确保充分认识森林的真正价值,包括其非市场益价值,并且确保较广泛的国家发展政策适当顾及森林潜在的贡献。
Por otro lado, la dependencia de las fuerzas del mercado puede debilitar la normativa laboral y la protección social, y la privatización de activos productivos, como la tierra y los bienes públicos, puede agravar la marginación socioeconómica de la mujer rural.
另一方面,依赖市场力会削弱劳工标准社会保护,而且诸如土地
益物等生产
资产的私营化也会加剧农村妇女在社会经济方面的边缘化问题。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bienestar social
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
益仍然是律师协会一个最高优先领域。
En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴服务部门,包括益服务部门。
Estas medidas impiden y detectan las “fugas” y la corrupción en la prestación de bienes y servicios públicos.
这些措施防止查明
益
共服务交付过程中的“流失”
腐败。
Es esencial realizar los proyectos públicos regionales en un contexto más amplio de asociaciones a nivel mundial, regional y nacional.
必须在更广泛的全球-区域-国家伙伴关系背景下建设区域益。
Cuando ese es el caso, corresponde al sector público una función esencial en la financiación y el suministro de bienes públicos.
在此情况下,共部门应在提供这些
益
为其融资方面发挥重要作用。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视司将联合国的
益广告节目作为提供给亚洲
拉丁美洲的节目,并且提供收看UNIFEED的节目的机会。
La cooperación con esos asociados es uno de los puntales de la respuesta de las comisiones al fomento de la cooperación regional y los bienes públicos regionales.
同那些伙伴的合作是各员会推动区域合作与区域
益的主要力量。
Por ejemplo, la regulación del clima mundial por parte de los océanos es estrictamente un bien público, ya que el consumo de una persona no interfiere con el de otra.
例如,海洋调节全球气候的服务纯粹是益服务,因为一个人的消费不妨碍另一个人的消费。
Un planteamiento regional óptimo puede crear bienes públicos regionales, como infraestructura básica, mediante alianzas entre los sectores público y privado y reforzar prácticas adecuadas dentro de los países y entre éstos.
最适合的区域办法可以建立区域益设施,如关键的基础设施,办法是通过
私合营,
在各国内部及各国之间加强良好做法。
Existen muchas posibilidades y, en efecto, una gran necesidad, de incrementar este tipo de asistencia y encauzarla hacia la financiación de bienes públicos regionales como la investigación y la formación profesional.
对于增加这类援助,将援助用于资助研训方面的区域性
益事业而言,不仅存在着诸多的可能,而且确实有着迫切的需要。
Los factores externos, problemas de acceso común y el carácter de bien público de determinados beneficios importantes de los bosques significan que los bosques no generan ingresos que reflejen su verdadero valor.
某些重要森林效益的外在性、共享性益性意味着不能带来反映其全部价值的收益。
Los anuncios que se han mostrado frecuentemente en la Cable News Network, TV5 y la televisión española, también se han hecho llegar a un gran número de canales de televisión internacionales y nacionales.
这些益广告在美国有线新闻网、法国电视五台
西班牙电视台广为播出,在很多国际
国家电视频道上也能看到。
Factores como la densidad de habitación, la deficiente habitabilidad y la falta de servicios públicos accesibles (agua, electricidad, servicios de saneamiento) pueden contribuir a aumentar aún más la vulnerabilidad de las mujeres ante la violencia doméstica.
拥挤、恶劣的居住条件缺乏
益服务(水、电、卫生设施),可进一步导致加剧妇女面对家庭暴力的脆弱性。
La Dependencia de Asistencia Letrada es responsable de los programas y políticas relativos a la generalización de la asistencia letrada, la asistencia financiera, los centros jurídicos comunitarios y la operación del Centro Nacional de Asistencia Letrada Gratuita.
法律援助处负责主要法律援助、财政援助、社区法律中心国家
益资源中心的业务等方面的方案
政策。
Los economistas caracterizan a muchos de los beneficios derivados de los servicios proporcionados por la biodiversidad y los ecosistemas como bienes públicos, lo que significa que no hay mayor rivalidad entre los usuarios y la exclusividad de usos.
经济学家将生多样性
生态系统多种服务带来的许多利益称为
益服务,即用户之间很少互争,专属使用的情况也不多。
Por otra parte, en vista de que dichas actividades a menudo incluyen la prestación de servicios públicos esenciales, la empresa socia debe velar por que los servicios sean equitativos y que el suministro se realice con la debida diligencia.
此外,鉴于这类活动通常需要提供基本益服务,所以
司伙伴应确保
平提供这些服务并确保尽职履行
益服务方面的职能。
Se mencionaron ejemplos interesantes de alianzas en que se ofrecieron terrenos a un constructor privado a un costo más bajo, con préstamos de bajo interés o garantías de crédito a cambio de realizar actividades de interés público previamente acordadas.
这方面曾提出过一些有意思的范例,例如向私人发展商提供低价土地、低息贷款或贷款担保,以此交换其从事益活动。
Entre los instrumentos de políticas específicas que podían considerarse figuraban: los incentivos, las prescripciones en materia de resultados, la selección de las inversiones y el suministro de bienes públicos (en particular infraestructura de bajo costo y de alta calidad).
可加以考虑的一些具体的政策手段包括奖励措施,业绩要求,投资定向以及提供益设施(尤其是低成本
高质量的基础设施)。
También es necesario que se reconozca el verdadero valor de los bosques, especialmente su valor no comercial y su valor como bien público, y que en las políticas nacionales de desarrollo se tenga en cuenta adecuadamente el potencial de los bosques.
也有需要确保充分认识森林的真正价值,包括其非市场益价值,并且确保较广泛的国家发展政策适当顾及森林潜在的贡献。
Por otro lado, la dependencia de las fuerzas del mercado puede debilitar la normativa laboral y la protección social, y la privatización de activos productivos, como la tierra y los bienes públicos, puede agravar la marginación socioeconómica de la mujer rural.
另一方面,依赖市场力会削弱劳工标准社会保护,而且诸如土地
益
等生产性资产的私营化也会加剧农村妇女在社会经济方面的边缘化问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bienestar social
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
公益仍然是律师协会一个最高优先领域。
En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴服务部门,包括公益服务部门。
Estas medidas impiden y detectan las “fugas” y la corrupción en la prestación de bienes y servicios públicos.
这些措施防止和查明公益物和公共服务交付过程中的“流失”和腐败。
Es esencial realizar los proyectos públicos regionales en un contexto más amplio de asociaciones a nivel mundial, regional y nacional.
必须在更广泛的全球-区域-国家伙伴关系背景下建设区域公益。
Cuando ese es el caso, corresponde al sector público una función esencial en la financiación y el suministro de bienes públicos.
在此情况下,公共部门应在提供这些公益和资方面发挥重要作用。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视公司将联合国的公益广告节目作提供给亚洲和拉丁美洲的节目,并且提供收看UNIFEED的节目的机会。
La cooperación con esos asociados es uno de los puntales de la respuesta de las comisiones al fomento de la cooperación regional y los bienes públicos regionales.
同那些伙伴的合作是各员会推动区域合作与区域公益的主要力量。
Por ejemplo, la regulación del clima mundial por parte de los océanos es estrictamente un bien público, ya que el consumo de una persona no interfiere con el de otra.
例如,海洋调节全球气候的服务纯粹是公益服务,因一个人的消费不妨碍另一个人的消费。
Un planteamiento regional óptimo puede crear bienes públicos regionales, como infraestructura básica, mediante alianzas entre los sectores público y privado y reforzar prácticas adecuadas dentro de los países y entre éstos.
最适合的区域办法建立区域公益设施,如关键的基础设施,办法是通过公私合营,和在各国内部及各国之间加强良好做法。
Existen muchas posibilidades y, en efecto, una gran necesidad, de incrementar este tipo de asistencia y encauzarla hacia la financiación de bienes públicos regionales como la investigación y la formación profesional.
对于增加这类援助,将援助用于资助研究和培训方面的区域性公益事业而言,不仅存在着诸多的能,而且确实有着迫切的需要。
Los factores externos, problemas de acceso común y el carácter de bien público de determinados beneficios importantes de los bosques significan que los bosques no generan ingresos que reflejen su verdadero valor.
某些重要森林效益的外在性、共享性和公益性意味着不能带来反映全部价值的收益。
Los anuncios que se han mostrado frecuentemente en la Cable News Network, TV5 y la televisión española, también se han hecho llegar a un gran número de canales de televisión internacionales y nacionales.
这些公益广告在美国有线新闻网、法国电视五台和西班牙电视台广播出,在很多国际和国家电视频道上也能看到。
Factores como la densidad de habitación, la deficiente habitabilidad y la falta de servicios públicos accesibles (agua, electricidad, servicios de saneamiento) pueden contribuir a aumentar aún más la vulnerabilidad de las mujeres ante la violencia doméstica.
拥挤、恶劣的居住条件和缺乏公益服务(水、电、卫生设施),进一步导致加剧妇女面对家庭暴力的脆弱性。
La Dependencia de Asistencia Letrada es responsable de los programas y políticas relativos a la generalización de la asistencia letrada, la asistencia financiera, los centros jurídicos comunitarios y la operación del Centro Nacional de Asistencia Letrada Gratuita.
法律援助处负责主要法律援助、财政援助、社区法律中心和国家公益资源中心的业务等方面的方案和政策。
Los economistas caracterizan a muchos de los beneficios derivados de los servicios proporcionados por la biodiversidad y los ecosistemas como bienes públicos, lo que significa que no hay mayor rivalidad entre los usuarios y la exclusividad de usos.
经济学家将生物多样性和生态系统多种服务带来的许多利益称公益服务,即用户之间很少互争,专属使用的情况也不多。
Por otra parte, en vista de que dichas actividades a menudo incluyen la prestación de servicios públicos esenciales, la empresa socia debe velar por que los servicios sean equitativos y que el suministro se realice con la debida diligencia.
此外,鉴于这类活动通常需要提供基本公益服务,所公司伙伴应确保公平提供这些服务并确保尽职履行公益服务方面的职能。
Se mencionaron ejemplos interesantes de alianzas en que se ofrecieron terrenos a un constructor privado a un costo más bajo, con préstamos de bajo interés o garantías de crédito a cambio de realizar actividades de interés público previamente acordadas.
这方面曾提出过一些有意思的范例,例如向私人发展商提供低价土地、低息贷款或贷款担保,此交换
从事公益活动。
Entre los instrumentos de políticas específicas que podían considerarse figuraban: los incentivos, las prescripciones en materia de resultados, la selección de las inversiones y el suministro de bienes públicos (en particular infraestructura de bajo costo y de alta calidad).
加
考虑的一些具体的政策手段包括奖励措施,业绩要求,投资定向
及提供公益设施(尤
是低成本和高质量的基础设施)。
También es necesario que se reconozca el verdadero valor de los bosques, especialmente su valor no comercial y su valor como bien público, y que en las políticas nacionales de desarrollo se tenga en cuenta adecuadamente el potencial de los bosques.
也有需要确保充分认识森林的真正价值,包括非市场和公益价值,并且确保较广泛的国家发展政策适当顾及森林潜在的贡献。
Por otro lado, la dependencia de las fuerzas del mercado puede debilitar la normativa laboral y la protección social, y la privatización de activos productivos, como la tierra y los bienes públicos, puede agravar la marginación socioeconómica de la mujer rural.
另一方面,依赖市场力会削弱劳工标准和社会保护,而且诸如土地和公益物等生产性资产的私营化也会加剧农村妇女在社会经济方面的边缘化问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bienestar social
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
公益仍然是律师协会一个最高优先领域。
En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴服务部门,包括公益服务部门。
Estas medidas impiden y detectan las “fugas” y la corrupción en la prestación de bienes y servicios públicos.
这些措施防止和查明公益物和公共服务交付过程中的“流失”和腐败。
Es esencial realizar los proyectos públicos regionales en un contexto más amplio de asociaciones a nivel mundial, regional y nacional.
必须在更广泛的全-区域-国家伙伴关系背景下建设区域公益。
Cuando ese es el caso, corresponde al sector público una función esencial en la financiación y el suministro de bienes públicos.
在此情况下,公共部门应在提供这些公益和为其融资方面发挥重要作用。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视公司将联合国的公益广告节目作为提供给亚和拉
的节目,并且提供收看UNIFEED的节目的机会。
La cooperación con esos asociados es uno de los puntales de la respuesta de las comisiones al fomento de la cooperación regional y los bienes públicos regionales.
同那些伙伴的合作是各员会推动区域合作与区域公益的主要力量。
Por ejemplo, la regulación del clima mundial por parte de los océanos es estrictamente un bien público, ya que el consumo de una persona no interfiere con el de otra.
例如,海洋调节全的服务纯粹是公益服务,因为一个人的消费不妨碍另一个人的消费。
Un planteamiento regional óptimo puede crear bienes públicos regionales, como infraestructura básica, mediante alianzas entre los sectores público y privado y reforzar prácticas adecuadas dentro de los países y entre éstos.
最适合的区域办法可以建立区域公益设施,如关键的基础设施,办法是通过公私合营,和在各国内部及各国之间加强良好做法。
Existen muchas posibilidades y, en efecto, una gran necesidad, de incrementar este tipo de asistencia y encauzarla hacia la financiación de bienes públicos regionales como la investigación y la formación profesional.
对于增加这类援助,将援助用于资助研究和培训方面的区域性公益事业而言,不仅存在着诸多的可能,而且确实有着迫切的需要。
Los factores externos, problemas de acceso común y el carácter de bien público de determinados beneficios importantes de los bosques significan que los bosques no generan ingresos que reflejen su verdadero valor.
某些重要森林效益的外在性、共享性和公益性意味着不能带来反映其全部价值的收益。
Los anuncios que se han mostrado frecuentemente en la Cable News Network, TV5 y la televisión española, también se han hecho llegar a un gran número de canales de televisión internacionales y nacionales.
这些公益广告在国有线新闻网、法国电视五台和西班牙电视台广为播出,在很多国际和国家电视频道上也能看到。
Factores como la densidad de habitación, la deficiente habitabilidad y la falta de servicios públicos accesibles (agua, electricidad, servicios de saneamiento) pueden contribuir a aumentar aún más la vulnerabilidad de las mujeres ante la violencia doméstica.
拥挤、恶劣的居住条件和缺乏公益服务(水、电、卫生设施),可进一步导致加剧妇女面对家庭暴力的脆弱性。
La Dependencia de Asistencia Letrada es responsable de los programas y políticas relativos a la generalización de la asistencia letrada, la asistencia financiera, los centros jurídicos comunitarios y la operación del Centro Nacional de Asistencia Letrada Gratuita.
法律援助处负责主要法律援助、财政援助、社区法律中心和国家公益资源中心的业务等方面的方案和政策。
Los economistas caracterizan a muchos de los beneficios derivados de los servicios proporcionados por la biodiversidad y los ecosistemas como bienes públicos, lo que significa que no hay mayor rivalidad entre los usuarios y la exclusividad de usos.
经济学家将生物多样性和生态系统多种服务带来的许多利益称为公益服务,即用户之间很少互争,专属使用的情况也不多。
Por otra parte, en vista de que dichas actividades a menudo incluyen la prestación de servicios públicos esenciales, la empresa socia debe velar por que los servicios sean equitativos y que el suministro se realice con la debida diligencia.
此外,鉴于这类活动通常需要提供基本公益服务,所以公司伙伴应确保公平提供这些服务并确保尽职履行公益服务方面的职能。
Se mencionaron ejemplos interesantes de alianzas en que se ofrecieron terrenos a un constructor privado a un costo más bajo, con préstamos de bajo interés o garantías de crédito a cambio de realizar actividades de interés público previamente acordadas.
这方面曾提出过一些有意思的范例,例如向私人发展商提供低价土地、低息贷款或贷款担保,以此交换其从事公益活动。
Entre los instrumentos de políticas específicas que podían considerarse figuraban: los incentivos, las prescripciones en materia de resultados, la selección de las inversiones y el suministro de bienes públicos (en particular infraestructura de bajo costo y de alta calidad).
可加以考虑的一些具体的政策手段包括奖励措施,业绩要求,投资定向以及提供公益设施(尤其是低成本和高质量的基础设施)。
También es necesario que se reconozca el verdadero valor de los bosques, especialmente su valor no comercial y su valor como bien público, y que en las políticas nacionales de desarrollo se tenga en cuenta adecuadamente el potencial de los bosques.
也有需要确保充分认识森林的真正价值,包括其非市场和公益价值,并且确保较广泛的国家发展政策适当顾及森林潜在的贡献。
Por otro lado, la dependencia de las fuerzas del mercado puede debilitar la normativa laboral y la protección social, y la privatización de activos productivos, como la tierra y los bienes públicos, puede agravar la marginación socioeconómica de la mujer rural.
另一方面,依赖市场力会削弱劳工标准和社会保护,而且诸如土地和公益物等生产性资产的私营化也会加剧农村妇女在社会经济方面的边缘化问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bienestar social
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
公仍然是律师协会一个最高优先领域。
En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴服务部门,包括公服务部门。
Estas medidas impiden y detectan las “fugas” y la corrupción en la prestación de bienes y servicios públicos.
施防止和查明公
物和公共服务交付过程中的“流失”和腐败。
Es esencial realizar los proyectos públicos regionales en un contexto más amplio de asociaciones a nivel mundial, regional y nacional.
必须在更广泛的全球-区域-国家伙伴关系背景下建设区域公。
Cuando ese es el caso, corresponde al sector público una función esencial en la financiación y el suministro de bienes públicos.
在此情况下,公共部门应在提供公
和为其融资方面发挥重要作用。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视公司将联合国的公广告节目作为提供给亚洲和拉丁美洲的节目,并且提供收看UNIFEED的节目的机会。
La cooperación con esos asociados es uno de los puntales de la respuesta de las comisiones al fomento de la cooperación regional y los bienes públicos regionales.
同那伙伴的合作是各
员会推动区域合作与区域公
的主要力量。
Por ejemplo, la regulación del clima mundial por parte de los océanos es estrictamente un bien público, ya que el consumo de una persona no interfiere con el de otra.
例如,海洋调节全球气候的服务纯粹是公服务,因为一个人的消费不妨碍另一个人的消费。
Un planteamiento regional óptimo puede crear bienes públicos regionales, como infraestructura básica, mediante alianzas entre los sectores público y privado y reforzar prácticas adecuadas dentro de los países y entre éstos.
最适合的区域办法可以建立区域公设施,如关键的基础设施,办法是通过公私合营,和在各国内部及各国之间加强良好做法。
Existen muchas posibilidades y, en efecto, una gran necesidad, de incrementar este tipo de asistencia y encauzarla hacia la financiación de bienes públicos regionales como la investigación y la formación profesional.
对于增加类援助,将援助用于资助研究和培训方面的区域性公
业而言,不仅存在着诸多的可能,而且确实有着迫切的需要。
Los factores externos, problemas de acceso común y el carácter de bien público de determinados beneficios importantes de los bosques significan que los bosques no generan ingresos que reflejen su verdadero valor.
某重要森林效
的外在性、共享性和公
性意味着不能带来反映其全部价值的收
。
Los anuncios que se han mostrado frecuentemente en la Cable News Network, TV5 y la televisión española, también se han hecho llegar a un gran número de canales de televisión internacionales y nacionales.
公
广告在美国有线新闻网、法国电视五台和西班牙电视台广为播出,在很多国际和国家电视频道上也能看到。
Factores como la densidad de habitación, la deficiente habitabilidad y la falta de servicios públicos accesibles (agua, electricidad, servicios de saneamiento) pueden contribuir a aumentar aún más la vulnerabilidad de las mujeres ante la violencia doméstica.
拥挤、恶劣的居住条件和缺乏公服务(水、电、卫生设施),可进一步导致加剧妇女面对家庭暴力的脆弱性。
La Dependencia de Asistencia Letrada es responsable de los programas y políticas relativos a la generalización de la asistencia letrada, la asistencia financiera, los centros jurídicos comunitarios y la operación del Centro Nacional de Asistencia Letrada Gratuita.
法律援助处负责主要法律援助、财政援助、社区法律中心和国家公资源中心的业务等方面的方案和政策。
Los economistas caracterizan a muchos de los beneficios derivados de los servicios proporcionados por la biodiversidad y los ecosistemas como bienes públicos, lo que significa que no hay mayor rivalidad entre los usuarios y la exclusividad de usos.
经济学家将生物多样性和生态系统多种服务带来的许多利称为公
服务,即用户之间很少互争,专属使用的情况也不多。
Por otra parte, en vista de que dichas actividades a menudo incluyen la prestación de servicios públicos esenciales, la empresa socia debe velar por que los servicios sean equitativos y que el suministro se realice con la debida diligencia.
此外,鉴于类活动通常需要提供基本公
服务,所以公司伙伴应确保公平提供
服务并确保尽职履行公
服务方面的职能。
Se mencionaron ejemplos interesantes de alianzas en que se ofrecieron terrenos a un constructor privado a un costo más bajo, con préstamos de bajo interés o garantías de crédito a cambio de realizar actividades de interés público previamente acordadas.
方面曾提出过一
有意思的范例,例如向私人发展商提供低价土地、低息贷款或贷款担保,以此交换其从
公
活动。
Entre los instrumentos de políticas específicas que podían considerarse figuraban: los incentivos, las prescripciones en materia de resultados, la selección de las inversiones y el suministro de bienes públicos (en particular infraestructura de bajo costo y de alta calidad).
可加以考虑的一具体的政策手段包括奖励
施,业绩要求,投资定向以及提供公
设施(尤其是低成本和高质量的基础设施)。
También es necesario que se reconozca el verdadero valor de los bosques, especialmente su valor no comercial y su valor como bien público, y que en las políticas nacionales de desarrollo se tenga en cuenta adecuadamente el potencial de los bosques.
也有需要确保充分认识森林的真正价值,包括其非市场和公价值,并且确保较广泛的国家发展政策适当顾及森林潜在的贡献。
Por otro lado, la dependencia de las fuerzas del mercado puede debilitar la normativa laboral y la protección social, y la privatización de activos productivos, como la tierra y los bienes públicos, puede agravar la marginación socioeconómica de la mujer rural.
另一方面,依赖市场力会削弱劳工标准和社会保护,而且诸如土地和公物等生产性资产的私营化也会加剧农村妇女在社会经济方面的边缘化问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bienestar social
El bien público sigue siendo una de las prioridades fundamentales de la Asociación.
仍然是律师协会一个最高优先领域。
En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴服务部门,包服务部门。
Estas medidas impiden y detectan las “fugas” y la corrupción en la prestación de bienes y servicios públicos.
这些措施防止和查明物和
共服务交付过程中的“流失”和腐败。
Es esencial realizar los proyectos públicos regionales en un contexto más amplio de asociaciones a nivel mundial, regional y nacional.
必须更广泛的全球-区域-国家伙伴关系背景下建设区域
。
Cuando ese es el caso, corresponde al sector público una función esencial en la financiación y el suministro de bienes públicos.
此情况下,
共部门应
提供这些
和为其融资方面发挥重要作用。
Bloomberg Televisión incluirá campañas publicitarias de las Naciones Unidas en su programación para Asia y América Latina, así como un acceso a UNIFEED.
彭博电视司将联合国的
广告节目作为提供给亚洲和拉丁美洲的节目,并且提供收看UNIFEED的节目的机会。
La cooperación con esos asociados es uno de los puntales de la respuesta de las comisiones al fomento de la cooperación regional y los bienes públicos regionales.
同那些伙伴的合作是各员会推动区域合作与区域
的主要力量。
Por ejemplo, la regulación del clima mundial por parte de los océanos es estrictamente un bien público, ya que el consumo de una persona no interfiere con el de otra.
例如,海洋调节全球气候的服务纯粹是服务,因为一个人的消费不妨碍另一个人的消费。
Un planteamiento regional óptimo puede crear bienes públicos regionales, como infraestructura básica, mediante alianzas entre los sectores público y privado y reforzar prácticas adecuadas dentro de los países y entre éstos.
最适合的区域办法可以建立区域设施,如关键的基础设施,办法是通过
私合营,和
各国内部及各国之间加强良好做法。
Existen muchas posibilidades y, en efecto, una gran necesidad, de incrementar este tipo de asistencia y encauzarla hacia la financiación de bienes públicos regionales como la investigación y la formación profesional.
对于增加这类援助,将援助用于资助研究和培训方面的区域性事业而言,不仅
诸多的可能,而且确实有
迫切的需要。
Los factores externos, problemas de acceso común y el carácter de bien público de determinados beneficios importantes de los bosques significan que los bosques no generan ingresos que reflejen su verdadero valor.
某些重要森林效的外
性、共享性和
性意味
不能带来反映其全部价值的收
。
Los anuncios que se han mostrado frecuentemente en la Cable News Network, TV5 y la televisión española, también se han hecho llegar a un gran número de canales de televisión internacionales y nacionales.
这些广告
美国有线新闻网、法国电视五台和西班牙电视台广为播出,
很多国际和国家电视频道上也能看到。
Factores como la densidad de habitación, la deficiente habitabilidad y la falta de servicios públicos accesibles (agua, electricidad, servicios de saneamiento) pueden contribuir a aumentar aún más la vulnerabilidad de las mujeres ante la violencia doméstica.
拥挤、恶劣的居住条件和缺乏服务(水、电、卫生设施),可进一步导致加剧妇女面对家庭暴力的脆弱性。
La Dependencia de Asistencia Letrada es responsable de los programas y políticas relativos a la generalización de la asistencia letrada, la asistencia financiera, los centros jurídicos comunitarios y la operación del Centro Nacional de Asistencia Letrada Gratuita.
法律援助处负责主要法律援助、财政援助、社区法律中心和国家资源中心的业务等方面的方案和政策。
Los economistas caracterizan a muchos de los beneficios derivados de los servicios proporcionados por la biodiversidad y los ecosistemas como bienes públicos, lo que significa que no hay mayor rivalidad entre los usuarios y la exclusividad de usos.
经济学家将生物多样性和生态系统多种服务带来的许多利称为
服务,即用户之间很少互争,专属使用的情况也不多。
Por otra parte, en vista de que dichas actividades a menudo incluyen la prestación de servicios públicos esenciales, la empresa socia debe velar por que los servicios sean equitativos y que el suministro se realice con la debida diligencia.
此外,鉴于这类活动通常需要提供基本服务,所以
司伙伴应确保
平提供这些服务并确保尽职履行
服务方面的职能。
Se mencionaron ejemplos interesantes de alianzas en que se ofrecieron terrenos a un constructor privado a un costo más bajo, con préstamos de bajo interés o garantías de crédito a cambio de realizar actividades de interés público previamente acordadas.
这方面曾提出过一些有意思的范例,例如向私人发展商提供低价土地、低息贷款或贷款担保,以此交换其从事活动。
Entre los instrumentos de políticas específicas que podían considerarse figuraban: los incentivos, las prescripciones en materia de resultados, la selección de las inversiones y el suministro de bienes públicos (en particular infraestructura de bajo costo y de alta calidad).
可加以考虑的一些具体的政策手段包奖励措施,业绩要求,投资定向以及提供
设施(尤其是低成本和高质量的基础设施)。
También es necesario que se reconozca el verdadero valor de los bosques, especialmente su valor no comercial y su valor como bien público, y que en las políticas nacionales de desarrollo se tenga en cuenta adecuadamente el potencial de los bosques.
也有需要确保充分认识森林的真正价值,包其非市场和
价值,并且确保较广泛的国家发展政策适当顾及森林潜
的贡献。
Por otro lado, la dependencia de las fuerzas del mercado puede debilitar la normativa laboral y la protección social, y la privatización de activos productivos, como la tierra y los bienes públicos, puede agravar la marginación socioeconómica de la mujer rural.
另一方面,依赖市场力会削弱劳工标准和社会保护,而且诸如土地和物等生产性资产的私营化也会加剧农村妇女
社会经济方面的边缘化问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。