西语助手
  • 关闭

公民权利

添加到生词本

derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文的保护。

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《公民权利政治权利国际公约》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利政治权利。

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

有关尊重法治、公民权利的全球结构。

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《公民权利政治权利国际公约》第二十七条的启迪。

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应的一项义务载于《公民权利政治权利国际公约》第二十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

这方面,土库曼斯坦一贯致力于措施,切实保障公民权利

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提条件是恢复法制,这要求保护公民权利政治权利。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

公民权利政治权利国际公约》第二十七条反复声明了这一点。

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

公民权利政治权利国际公约》第十五条最后一个要素是关于不可追溯性的。

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有公民权利政治权利都得到保护促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济社会权利同公民权利政治权利一样,必须经常得到法律补救方法的支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,该自治地很难进行全面的社会经济,进一步侵犯了公民权利

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组议该国政府考虑签署批准《公民权利政治权利国际公约》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重公民权利政治权利,而且注重这一方面的权利有很好的理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中第II部的具体保障(与《公民权利政治权利国际公约》的条文大致相同)并没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

他声称是安哥拉 违反《公民权利政治权利国际公约》(《公约》)第九、十二、十四十九条的受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视贫穷,她们的公民权利通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

即审查、修订或废除过分限制平行使公民权利政治权利的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西班牙语例句

用户正在搜索


梯子, , , 踢板, 踢刺, 踢打, 踢蹬, 踢管, 踢脚, 踢脚板,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,
derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

写入了宪法并受到法律条文的保护。

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《和政治权国际约》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的事权和政治权

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、的全球结构。

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《和政治权国际约》第二十七条的启迪。

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应的一项义务载于《和政治权国际约》第二十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调了有必要重新界定并在社区恢复社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

这方面,土库曼斯坦一贯致力于建设和发展措施,切实保

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提条件是恢复法制,这要求保护和政治权

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

和政治权国际约》第二十七条反复声明了这一点。

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

和政治权国际约》第十五条最后一个要素是关于不可追溯性的。

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有和政治权都得到保护和促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济和社会权和政治权一样,必须经常得到法律补救方法的支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,该自治地很难进行全面的社会经济发展,进一步侵犯了

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议该国政府考虑签署和批准《和政治权国际约》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重和政治权,而且注重这一方面的权有很好的理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中第II部的具体保(与《和政治权国际约》的条文大致相同)并没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

他声称是安哥拉 违反《和政治权国际约》(《约》)第九、十二、十四和十九条的受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视和贫穷,她们的通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制和平行使和政治权的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西班牙语例句

用户正在搜索


提法, 提方案, 提防, 提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,
derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文保护。

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公约》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有民事权利、公民权利和政治权利。

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、公民权利全球结构。

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公约》第二十七条启迪。

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应一项义务载于《公民权利和政治权利国际公约》第二十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

这方面,土库曼斯坦一贯致力于建设和发展措施,切实保障公民权利

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一条件是恢复法制,这要求保护公民权利和政治权利。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

公民权利和政治权利国际公约》第二十七条反复声明了这一点。

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

公民权利和政治权利国际公约》第十五条最后一要素是关于不可追溯性

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有公民权利和政治权利都得到保护和促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济和社会权利同公民权利和政治权利一样,必须经常得到法律补救方法支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,该自治地很难进行全面社会经济发展,进一步侵犯了公民权利

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议该国政府考虑签署和批准《公民权利和政治权利国际公约》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重公民权利和政治权利,而且注重这一方面权利有很好理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中第II部具体保障(与《公民权利和政治权利国际公约》条文大致相同)并没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

他声称是安哥拉 违反《公民权利和政治权利国际公约》(《公约》)第九、十二、十四和十九条受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视和贫穷,她们公民权利通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制和平行使公民权利和政治权利法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西班牙语例句

用户正在搜索


提供资金, 提供资金者, 提供资料的, 提行, 提盒, 提花, 提货, 提货单, 提肌, 提及,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,
derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利法并受到法律条文的保护。

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公约》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子样享有所有的民事权利、公民权利和政治权利。

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、公民权利的全球结构。

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公约》第二十七条的启迪。

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应的项义务载于《公民权利和政治权利国际公约》第二十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

方面,土库曼斯坦贯致力于建设和发展措施,切实保障公民权利

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,个前提条件是恢复法制,要求保护公民权利和政治权利。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

公民权利和政治权利国际公约》第二十七条反复声明

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

公民权利和政治权利国际公约》第十五条最后个要素是关于不可追溯性的。

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有公民权利和政治权利都得到保护和促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济和社会权利同公民权利和政治权利样,必须经常得到法律补救方法的支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,该自治地很难进行全面的社会经济发展,进步侵犯公民权利

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议该国政府考虑签署和批准《公民权利和政治权利国际公约》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重公民权利和政治权利,而且注重方面的权利有很好的理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中第II部的具体保障(与《公民权利和政治权利国际公约》的条文大致相同)并没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

他声称是安哥拉 违反《公民权利和政治权利国际公约》(《公约》)第九、十二、十四和十九条的受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视和贫穷,她们的公民权利通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制和平行使公民权利和政治权利的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西班牙语例句

用户正在搜索


提炼, 提炼厂, 提炼物, 提梁, 提名, 提某人当代表, 提批评意见, 提起, 提前, 提前的,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,
derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权写入了宪法受到法律条文的保护。

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《公民权政治权国际公约》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的民事权公民权政治权

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、公民权的全球结构。

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《公民权政治权国际公约》第二十七条的启迪。

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应的一项义务载于《公民权政治权国际公约》第二十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调了有必要重新界定公民权在社区恢复社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

这方面,土库曼斯坦一贯致力于建设发展措施,切实保障公民权

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提条件是恢复法制,这要求保护公民权政治权

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

公民权政治权国际公约》第二十七条反复声明了这一点。

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

公民权政治权国际公约》第十五条最后一个要素是关于不可追溯性的。

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有公民权政治权都得到保护促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济社会权公民权政治权一样,必须经常得到法律补救方法的支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,该自治地很难进行全面的社会经济发展,进一步侵犯了公民权

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议该国政府考虑签署批准《公民权政治权国际公约》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重公民权政治权,而且注重这一方面的权有很好的理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中第II部的具体保障(与《公民权政治权国际公约》的条文大致相同)没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

他声称是安哥拉 违反《公民权政治权国际公约》(《公约》)第九、十二、十四十九条的受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视贫穷,她们的公民权通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制平行使公民权政治权的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西班牙语例句

用户正在搜索


提神的, 提审, 提升, 提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,

用户正在搜索


题名, 题铭, 题目, 题签, 题诗, 题外话, 题为, 题为…的, 题字, ,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,

用户正在搜索


体贴的, 体贴入微的, 体统, 体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,
derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权写入了宪法并受到法律条文的保护。

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

已经签署但尚未批准《公民权和政治权际公约》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的民事权公民权和政治权

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、公民权的全球结构。

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《公民权和政治权际公约》第二十七条的启迪。

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应的一载于《公民权和政治权际公约》第二十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调了有必要重新界定公民权并在社区恢复社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

这方面,土库曼斯坦一贯致力于建设和发展措施,切实保障公民权

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提条件是恢复法制,这要求保护公民权和政治权

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

公民权和政治权际公约》第二十七条反复声明了这一点。

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

公民权和政治权际公约》第十五条最后一个要素是关于不可追溯性的。

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有公民权和政治权都得到保护和促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济和社会权公民权和政治权一样,必须经常得到法律补救方法的支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,该自治地很难进行全面的社会经济发展,进一步侵犯了公民权

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议该政府考虑签署和批准《公民权和政治权际公约》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重公民权和政治权,而且注重这一方面的权有很好的理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中第II部的具体保障(与《公民权和政治权际公约》的条文大致相同)并没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

他声称是安哥拉 违反《公民权和政治权际公约》(《公约》)第九、十二、十四和十九条的受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视和贫穷,她们的公民权通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制和平行使公民权和政治权的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西班牙语例句

用户正在搜索


体育比赛, 体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,
derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有民事权利、公民权利和政治权利。

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、公民权利全球结构。

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公十七条启迪。

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应一项义务载于《公民权利和政治权利国际公十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

这方面,土库曼斯坦一贯致力于建设和发展措施,切实公民权利

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提条件是恢复法制,这要求公民权利和政治权利。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

公民权利和政治权利国际公十七条反复声明了这一点。

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

公民权利和政治权利国际公十五条最后一个要素是关于不可追溯性

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府证,所有公民权利和政治权利都得到和促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济和社会权利同公民权利和政治权利一样,必须经常得到法律补救方法支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,该自治地很难进行全面社会经济发展,进一步侵犯了公民权利

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议该国政府考虑签署和批准《公民权利和政治权利国际公》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重公民权利和政治权利,而且注重这一方面权利有很好理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中II部具体障(与《公民权利和政治权利国际公条文大致相同)并没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

他声称是安哥拉 违反《公民权利和政治权利国际公》(《公》)九、十、十四和十九条受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视和贫穷,她们公民权利通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制和平行使公民权利和政治权利法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西班牙语例句

用户正在搜索


剃须, 剃须刀, 剃须刀片, 剃须膏, 剃须泡, 剃枝虫, , 涕必灵, 涕零, 涕泣,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,
derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入了宪法并受到法律条文的保护。

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公约》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子一样享有所有的民事权利、公民权利和政治权利。

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、公民权利的全

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公约》第二十七条的启迪。

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应的一项义务载于《公民权利和政治权利国际公约》第二十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

库曼斯坦一贯致力于建设和发展措施,切实保障公民权利

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,一个前提条件是恢复法制,这要求保护公民权利和政治权利。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

公民权利和政治权利国际公约》第二十七条反复声明了这一点。

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

公民权利和政治权利国际公约》第十五条最后一个要素是关于不可追溯性的。

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有公民权利和政治权利都得到保护和促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济和社会权利同公民权利和政治权利一样,必须经常得到法律补救法的支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,该自治地很难进行全的社会经济发展,进一步侵犯了公民权利

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议该国政府考虑签署和批准《公民权利和政治权利国际公约》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重公民权利和政治权利,而且注重这一的权利有很好的理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中第II部的具体保障(与《公民权利和政治权利国际公约》的条文大致相同)并没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

他声称是安哥拉 违反《公民权利和政治权利国际公约》(《公约》)第九、十二、十四和十九条的受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视和贫穷,她们的公民权利通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制和平行使公民权利和政治权利的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西班牙语例句

用户正在搜索


替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰, 替身, 替身演员, 替死鬼, 替罪羊, , 嚏喷,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,
derechos civiles

Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.

公民权利写入法并受到法律条文的保护。

El Estado ha firmado pero no ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

该国已经签署但尚未批准《公民权利和政治权利国际公约》。

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子样享有所有的民事权利、公民权利和政治权利。

Crear un mecanismo global respetuoso del Estado de derecho y de los derechos de los ciudadanos.

建立有关尊重法治、公民权利的全球结构。

La Declaración se inspira en el artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

《少数群体宣言》受到《公民权利和政治权利国际公约》第二十七条的启迪。

En el artículo 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se impone una obligación comparable.

相应的项义务载于《公民权利和政治权利国际公约》第二十条。

Insistió en que es necesario redefinir en qué consiste la ciudadanía y restablecer la estructura social de las distintas comunidades.

她强调有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组织。

A este respecto, Turkmenistán despliega esfuerzos sistemáticos para crear y perfeccionar garantías reales que aseguren los derechos de los ciudadanos.

方面,土库曼斯坦贯致力于建设和发展措施,切实保障公民权利

Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.

因此,个前提条件是恢复法制,要求保护公民权利和政治权利。

Esta reivindicación se ha efectuado ya repetidas veces en virtud del artículo 27 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

公民权利和政治权利国际公约》第二十七条反复声明点。

El último elemento del artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos se refiere a la no retroactividad.

公民权利和政治权利国际公约》第十五条最后个要素是关于不可追溯性的。

El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.

特别报告员吁请缅甸政府保证,所有公民权利和政治权利都得到保护和促进。

Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.

经济和社会权利同公民权利和政治权利样,必须经常得到法律补救方法的支持。

Ello dificulta el proceso de desarrollo socioeconómico de la región autónoma, lo que constituye una violación más de los derechos de los ciudadanos.

因此,该自治地很难进行全面的社会经济发展,进步侵犯公民权利

El Grupo de Trabajo recomienda que el Gobierno considere la posibilidad de firmar y ratificar el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

工作组建议该国政府考虑签署和批准《公民权利和政治权利国际公约》。

Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.

今天,技术合作在很大程度上注重公民权利和政治权利,而且注重方面的权利有很好的理由。

No se modifican las salvaguardias de fondo contenidas en la parte II de la ordenanza (que son casi idénticas a las disposiciones del Pacto).

条例中第II部的具体保障(与《公民权利和政治权利国际公约》的条文大致相同)并没有改变。

Afirma ser víctima de la violación por Angola de los artículos 9, 12, 14 y 19 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (el Pacto).

他声称是安哥拉 违反《公民权利和政治权利国际公约》(《公约》)第九、十二、十四和十九条的受害者。

A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.

对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视和贫穷,她们的公民权利通常被剥夺。

De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.

应立即审查、修订或废除过分限制和平行使公民权利和政治权利的法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民权利 的西班牙语例句

用户正在搜索


天蚕, 天车, 天秤座, 天窗, 天大, 天道, 天的, 天敌, 天底, 天底下,

相似单词


公骡, 公驴, 公民, 公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩,