Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.
它进一步建议在议中跟进。
Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.
它进一步建议在议中跟进。
No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.
不使用未
算法或专利算法制作模型。
El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.
各方对政府展这一
协商进程给予赞扬。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在法庭上宣布裁决
。
La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.
新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和
。
A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.
受害者受到侮辱,有些人还被关了
来。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员对与缔约国进行
坦诚、
对话表示赞赏。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非查询工具只供设置查询工具
发计划署用户使用。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代
对话。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员所参考
报告
非详尽清单。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个宣布
核武器国家。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
议最终确定了非正式
议
议程(见附件三)。
La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.
每一方接受都是无条件
,是经过
宣布
。
Algunos sistemas operan públicamente y otros no.
在某些地方,有些系统是经营
,在其他地方则不然。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表有关需要透明度和
性
讲话。
Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.
明天安全理事将举行关于科索沃局势
辩论。
A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.
为了提供更好保护,收容所
地点不是完全
。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于必要信息。
Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación
面向妇女招聘程序是
并可就此提
上诉。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以和透明
方式和你们大家共事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.
它进一步建议在公开会议中跟进。
No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.
会使用未公开
算法或专利算法制作模型。
El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.
各方对政府开展这一公开协商进
赞扬。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开法庭上宣布裁决
。
La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.
新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开
。
A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.
受害者受到公开侮辱,有些人还被关了
来。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行坦诚、公开
对话表示赞赏。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开查询工具只供设置查询工具
开发计划署用户使用。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受,
应以之取代公开
对话。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员会所参考公开报告
非详尽清单。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个公开宣布核武器国家。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
会议最终确定了非正式公开会议议
(见附件三)。
La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.
每一方接受都是无条件
,是经过公开宣布
。
Algunos sistemas operan públicamente y otros no.
在某些地方,有些系统是公开经营,在其他地方则
然。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表有关需要透明度和公开性
讲话。
Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.
明天安全理事会将举行关于科索沃局势公开辩论。
A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.
为了提供更好保护,收容所
地点
是完全公开
。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于必要信息公开。
Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación
面向妇女招聘
序是公开
并可就此提
上诉。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透明方式和你们大家共事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.
它进一步建议在公开会议中跟进。
No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.
不会使用未公开法
专利
法制作模型。
El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.
各方对政府开展这一公开协商进程给予赞扬。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开法庭上宣布裁决
。
La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.
新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开
。
A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.
受害者受到公开侮辱,有些人还被关了
来。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行坦诚、公开
对话表示赞赏。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
公开
查询工具只供设置查询工具
开发计划署用户使用。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代公开
对话。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员会所参考公开报
详尽清单。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个公开宣布核武器国家。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
会议最终确定了正式公开会议
议程(见附件三)。
La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.
每一方接受都是无条件
,是经过公开宣布
。
Algunos sistemas operan públicamente y otros no.
在某些地方,有些系统是公开经营,在其他地方则不然。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表有关需要透明度和公开性
讲话。
Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.
明天安全理事会将举行关于科索沃局势公开辩论。
A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.
为了提供更好保护,收容所
地点不是完全公开
。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度取决于必要信息
公开。
Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación
面向妇女招聘程序是公开
并可就此提
上诉。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到常愉快以公开和透明
方式和你们大家共事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.
它进一步建议在公开的会议中跟进。
No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.
不会使用未公开的算法或专利算法制作模型。
El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.
各方政府开展这一公开的协商进程给予赞扬。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.
新加伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。
A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.
受害者受到公开的侮辱,有些人还被关了来。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会与缔约国进行的坦诚、公开的
话表示赞赏。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的工具只供设
工具的开发计划署用户使用。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的话。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个公开宣布的核武器国家。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
会议最终确定了非正式公开会议的议程(见附件三)。
La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.
每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。
Algunos sistemas operan públicamente y otros no.
在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有关需要透明度和公开性的讲话。
Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.
明天安全理事会将举行关于科索沃局势的公开辩论。
A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.
为了提供更好的保护,收容所的地点不是完全公开的。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开。
Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación
面向妇女的招聘程序是公开的并可就此提上诉。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透明的方式和你们大家共事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.
它进一步建议在会议中跟进。
No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.
不会使用未法或专
法制作模型。
El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.
各方对政府展这一
协商进程给予赞扬。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在法庭上宣布裁决
。
La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.
新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和
。
A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.
受害者受到侮辱,有些人还被关了
来。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行坦诚、
对话表示赞赏。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非查询工具只供设置查询工具
发计划署用户使用。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代
对话。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员会所参考报告
非详尽清单。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个宣布
核武器国家。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
会议最终确定了非正式会议
议程(见附件三)。
La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.
每一方接受都是无条件
,是经过
宣布
。
Algunos sistemas operan públicamente y otros no.
在某些地方,有些系统是经营
,在其他地方则不然。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表有关需要透明度和
性
讲话。
Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.
明天安全理事会将举行关于科索沃局势辩论。
A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.
为了提供更好保护,收容所
地点不是完全
。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于必要信息。
Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación
面向妇女招聘程序是
并可就此提
上诉。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以和透明
方式和你们大家共事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.
它进一步建议在公议中跟进。
No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.
不使用未公
算法或专利算法制作模型。
El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.
各方对政府展这一公
协商进程给予赞扬。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公法庭上宣布裁决
。
La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.
新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公
。
A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.
受害者受到公侮辱,有些人还被关了
来。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员对与缔约国进行
坦诚、公
对话表示赞赏。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公查询工具只供设置查询工具
发计划署用户使用。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代公
对话。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员所参考
公
报告
非详尽清单。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个公宣布
器国家。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
议最终确定了非正式公
议
议程(见附件三)。
La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.
每一方接受都是无条件
,是经过公
宣布
。
Algunos sistemas operan públicamente y otros no.
在某些地方,有些系统是公经营
,在其他地方则不然。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表有关需要透明度和公
性
讲话。
Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.
明天安全理事将举行关于科索沃局势
公
辩论。
A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.
为了提供更好保护,收容所
地点不是完全公
。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于必要信息公
。
Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación
面向妇女招聘程序是公
并可就此提
上诉。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公和透明
方式和你们大家共事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.
它进一步建议在公开的会议中跟进。
No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.
不会使用未公开的算法或专利算法制作模型。
El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.
各方对政府开展这一公开的协商进程给予赞扬。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.
新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。
A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.
受害者受到公开的侮辱,有些人还被关了来。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行的坦诚、公开的对话表示赞赏。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划署用户使用。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员会所参考的公开报告的详尽清单。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个公开宣布的核武器国家。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
会议最终确定了公开会议的议程(见附件三)。
La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.
每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。
Algunos sistemas operan públicamente y otros no.
在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有关需要透明度和公开性的讲话。
Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.
明天安全理事会将举行关于科索沃局势的公开辩论。
A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.
为了提供更好的保护,收容所的地点不是完全公开的。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开。
Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación
面向妇女的招聘程序是公开的并可就此提上诉。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到常愉快以公开和透明的方
和你们大家共事。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.
它进一步建议在的会议中跟进。
No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.
不会使用未的算法或专利算法制作模型。
El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.
各方对政府展这一
的协商进程给予赞扬。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在的法庭上宣布裁决的。
La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.
新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和的。
A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.
到
的侮辱,有些人还被关了
来。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行的坦、
的对话表示赞赏。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非的查询工具只供设置查询工具的
发计划署用户使用。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接的,但不应以之取代
的对话。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员会所参考的报告的非详尽清单。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个宣布的核武器国家。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
会议最终确定了非正式会议的议程(见附件三)。
La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.
每一方的接都是无条件的,是经过
宣布的。
Algunos sistemas operan públicamente y otros no.
在某些地方,有些系统是经营的,在其他地方则不然。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有关需要透明度和性的讲话。
Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.
明天安全理事会将举行关于科索沃局势的辩论。
A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.
为了提供更好的保护,收容所的地点不是完全的。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于必要信息的。
Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación
面向妇女的招聘程序是的并可就此提
上诉。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以和透明的方式和你们大家共事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.
它进一步建议在公开的会议中跟进。
No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.
不会使用未公开的算法或专利算法制作模型。
El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.
各方对政府开展这一公开的协商进程给予赞扬。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.
新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。
A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.
受害者受到公开的侮辱,有些人还被。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
员会对与缔约国进行的坦诚、公开的对话表示赞赏。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划署用户使用。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是员会所参考的公开报告的非详尽清单。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个公开宣布的核武器国家。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
会议最终确定非正式公开会议的议程(见附件三)。
La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.
每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。
Algunos sistemas operan públicamente y otros no.
在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有需要透明度和公开性的讲话。
Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.
明天安全理事会将举行于科索沃局势的公开辩论。
A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.
为提供更好的保护,收容所的地点不是完全公开的。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开。
Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación
面向妇女的招聘程序是公开的并可就此提上诉。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透明的方式和你们大家共事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.
它进一步建议在公开的会议中跟进。
No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.
不会使用未公开的算法或专利算法制作模型。
El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.
各方对政府开展这一公开的协商进程给予赞扬。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,法庭
在公开的法庭上宣布裁决的。
La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.
新加坡对杀伤人员地雷所持的立场明确和公开的。
A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.
受害者受到公开的侮辱,有些人还被关了来。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行的坦诚、公开的对话表示赞赏。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划署用户使用。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言可以接受的,但不应以之取代公开的对话。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下委员会所参考的公开报告的非详
清单。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们个公开宣布的核武器国家。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
会议最终确定了非正式公开会议的议程(见附件三)。
La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.
每一方的接受都无条件的,
经过公开宣布的。
Algunos sistemas operan públicamente y otros no.
在某些地方,有些系统公开经营的,在其他地方则不然。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有关需要透明度和公开性的讲话。
Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.
明天安全理事会将举行关于科索沃局势的公开辩论。
A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.
为了提供更好的保护,收容所的地点不完全公开的。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开。
Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación
面向妇女的招聘程序公开的并可就此提
上诉。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透明的方式和你们大家共事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。