西语助手
  • 关闭

公开的

添加到生词本

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

它进一步建议在议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

使用未算法或专利算法制作模型。

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府展这一协商进程给予赞扬。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在法庭上宣布裁决

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到侮辱,有些人还被关了来。

El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.

委员对与缔约国进行坦诚、对话表示赞赏。

Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.

查询工具只供设置查询工具发计划署用户使用。

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代对话。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员所参考报告非详尽清单。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个宣布核武器国家。

La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).

议最终确定了非正式议程(见附件三)。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无条件,是经过宣布

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是经营,在其他地方则不然。

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表有关需要透明度和讲话。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事将举行关于科索沃局势辩论。

A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.

为了提供更好保护,收容所地点不是完全

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息

Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación

面向妇女招聘程序是并可就此提上诉。

Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.

我感到非常愉快以和透明方式和你们大家共事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开的 的西班牙语例句

用户正在搜索


eacaración, eaivolvimiento, eardina, eartemporáneo, eartravagancia, easonense, eatigrecerse., eavalijar, eavenenado, ebanista,

相似单词


公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定, 公开声明,

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

它进一步建议在公开会议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

会使用未公开算法或专利算法制作模型。

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府开展这一公开协商进赞扬。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在公开法庭上宣布裁决

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到公开侮辱,有些人还被关了来。

El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.

委员会对与缔约国进行坦诚、公开对话表示赞赏。

Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.

公开查询工具只供设置查询工具开发计划署用户使用。

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受应以之取代公开对话。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考公开报告非详尽清单。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个公开宣布核武器国家。

La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).

会议最终确定了非正式公开会议(见附件三)。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无条件,是经过公开宣布

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营,在其他地方则然。

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表有关需要透明度和公开讲话。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事会将举行关于科索沃局势公开辩论。

A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.

为了提供更好保护,收容所地点是完全公开

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息公开

Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación

面向妇女招聘序是公开并可就此提上诉。

Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.

我感到非常愉快以公开和透明方式和你们大家共事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ebrancado, ebriedad, ebrio, ebrioso, Ebro, ebullición, ebullir, ebullómetro, eburnación, ebúrneo,

相似单词


公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定, 公开声明,

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

它进一步建议在公开会议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未公开专利法制作模型。

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府开展这一公开协商进程给予赞扬。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在公开法庭上宣布裁决

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到公开侮辱,有些人还被关了来。

El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.

委员会对与缔约国进行坦诚、公开对话表示赞赏。

Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.

公开查询工具只供设置查询工具开发计划署用户使用。

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代公开对话。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考公开详尽清单。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个公开宣布核武器国家。

La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).

会议最终确定了正式公开会议议程(见附件三)。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无条件,是经过公开宣布

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营,在其他地方则不然。

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表有关需要透明度和公开讲话。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事会将举行关于科索沃局势公开辩论。

A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.

为了提供更好保护,收容所地点不是完全公开

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度取决于必要信息公开

Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación

面向妇女招聘程序是公开并可就此提上诉。

Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.

我感到常愉快以公开和透明方式和你们大家共事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开的 的西班牙语例句

用户正在搜索


eccehomo, eccema, eccematosis, eccematoso, eccemoso, ecciesis, eccoprótico, ecdémico, ecdisis, ecesis,

相似单词


公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定, 公开声明,

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

它进一步建议在公开会议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未公开算法或专利算法制作模型。

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方政府开展这一公开协商进程给予赞扬。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在公开法庭上宣布裁决

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加伤人员地雷所持立场是明确和公开

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到公开侮辱,有些人还被关了来。

El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.

委员会与缔约国进行坦诚、公开话表示赞赏。

Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.

公开工具只供设工具开发计划署用户使用。

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代公开话。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考公开报告非详尽清单。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个公开宣布核武器国家。

La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).

会议最终确定了非正式公开会议议程(见附件三)。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无条件,是经过公开宣布

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营,在其他地方则不然。

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表有关需要透明度和公开讲话。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事会将举行关于科索沃局势公开辩论。

A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.

为了提供更好保护,收容所地点不是完全公开

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息公开

Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación

面向妇女招聘程序是公开并可就此提上诉。

Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.

我感到非常愉快以公开和透明方式和你们大家共事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开的 的西班牙语例句

用户正在搜索


echado, echador, echadura, echamiento, echapellas, echaperros, echar, echar a perder, echar al correo, echar chispas,

相似单词


公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定, 公开声明,

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

它进一步建议在会议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未法或专法制作模型。

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府展这一协商进程给予赞扬。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在法庭上宣布裁决

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到侮辱,有些人还被关了来。

El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.

委员会对与缔约国进行坦诚、对话表示赞赏。

Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.

查询工具只供设置查询工具发计划署用户使用。

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代对话。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考报告非详尽清单。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个宣布核武器国家。

La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).

会议最终确定了非正式会议议程(见附件三)。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无条件,是经过宣布

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是经营,在其他地方则不然。

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表有关需要透明度和讲话。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事会将举行关于科索沃局势辩论。

A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.

为了提供更好保护,收容所地点不是完全

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息

Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación

面向妇女招聘程序是并可就此提上诉。

Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.

我感到非常愉快以和透明方式和你们大家共事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开的 的西班牙语例句

用户正在搜索


echar una ojeada, echar vapor, echarpe, echarse, echarse a llorar, echarse atrás, echazón, echón, echona, echonería,

相似单词


公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定, 公开声明,

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

它进一步建议在议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

使用未算法或专利算法制作模型。

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府展这一协商进程给予赞扬。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在法庭上宣布裁决

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到侮辱,有些人还被关了来。

El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.

委员对与缔约国进行坦诚、对话表示赞赏。

Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.

查询工具只供设置查询工具发计划署用户使用。

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代对话。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员所参考报告非详尽清单。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个宣布器国家。

La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).

议最终确定了非正式议程(见附件三)。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无条件,是经过宣布

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是经营,在其他地方则不然。

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表有关需要透明度和讲话。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事将举行关于科索沃局势辩论。

A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.

为了提供更好保护,收容所地点不是完全

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息

Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación

面向妇女招聘程序是并可就此提上诉。

Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.

我感到非常愉快以和透明方式和你们大家共事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ecléctico, Eclesiastés, eclesiásticamente, eclesiástico, eclesiastizar, eclímetro, eclipsable, eclipsar, eclipse, eclipsis,

相似单词


公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定, 公开声明,

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

它进一步建议在公开会议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未公开算法或专利算法制作模型。

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府开展这一公开协商进程给予赞扬。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在公开法庭上宣布裁决

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到公开侮辱,有些人还被关了来。

El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.

委员会对与缔约国进行坦诚、公开对话表示赞赏。

Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.

公开查询工具只供设置查询工具开发计划署用户使用。

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代公开对话。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考公开报告详尽清单。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个公开宣布核武器国家。

La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).

会议最终确定了公开会议议程(见附件三)。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无条件,是经过公开宣布

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营,在其他地方则不然。

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表有关需要透明度和公开讲话。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事会将举行关于科索沃局势公开辩论。

A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.

为了提供更好保护,收容所地点不是完全公开

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息公开

Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación

面向妇女招聘程序是公开并可就此提上诉。

Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.

我感到常愉快以公开和透明和你们大家共事。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 公开的 的西班牙语例句

用户正在搜索


efe, efébico, efebo, efecdráceo, efectismo, efectista, efectivamente, efectividad, efectivo, efecto,

相似单词


公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定, 公开声明,

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

它进一步建议在会议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未算法或专利算法制作模型。

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府展这一协商进程给予赞扬。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在法庭上宣布裁决

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

侮辱,有些人还被关了来。

El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.

委员会对与缔约国进行对话表示赞赏。

Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.

查询工具只供设置查询工具发计划署用户使用。

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接,但不应以之取代对话。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是委员会所参考报告非详尽清单。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个宣布核武器国家。

La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).

会议最终确定了非正式会议议程(见附件三)。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方都是无条件,是经过宣布

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是经营,在其他地方则不然。

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表有关需要透明度和讲话。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事会将举行关于科索沃局势辩论。

A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.

为了提供更好保护,收容所地点不是完全

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息

Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación

面向妇女招聘程序是并可就此提上诉。

Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.

我感到非常愉快以和透明方式和你们大家共事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开的 的西班牙语例句

用户正在搜索


efémera, efeméride, efemérides, efémero, efemeroide, efendi, eferente, efervescencia, efervescente, efesino,

相似单词


公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定, 公开声明,

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

它进一步建议在公开会议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未公开算法或专利算法制作模型。

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府开展这一公开协商进程给予赞扬。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在公开法庭上宣布裁决

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到公开侮辱,有些人还被

El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.

员会对与缔约国进行坦诚、公开对话表示赞赏。

Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.

公开查询工具只供设置查询工具开发计划署用户使用。

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可以接受,但不应以之取代公开对话。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下是员会所参考公开报告非详尽清单。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个公开宣布核武器国家。

La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).

会议最终确定非正式公开会议议程(见附件三)。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无条件,是经过公开宣布

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营,在其他地方则不然。

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表需要透明度和公开讲话。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事会将举行于科索沃局势公开辩论。

A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.

提供更好保护,收容所地点不是完全公开

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息公开

Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación

面向妇女招聘程序是公开并可就此提上诉。

Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.

我感到非常愉快以公开和透明方式和你们大家共事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开的 的西班牙语例句

用户正在搜索


efímera, efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión,

相似单词


公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定, 公开声明,

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

它进一步建议在公开会议中跟进。

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未公开算法或专利算法制作模型。

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府开展这一公开协商进程给予赞扬。

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,法庭公开法庭上宣布裁决

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场明确和公开

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到公开侮辱,有些人还被关了来。

El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.

委员会对与缔约国进行坦诚、公开对话表示赞赏。

Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.

公开查询工具只供设置查询工具开发计划署用户使用。

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言可以接受,但不应以之取代公开对话。

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

以下委员会所参考公开报告非详清单。

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们公开宣布核武器国家。

La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).

会议最终确定了非正式公开会议议程(见附件三)。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都无条件经过公开宣布

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统公开经营,在其他地方则不然。

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支持你一再发表有关需要透明度和公开讲话。

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理事会将举行关于科索沃局势公开辩论。

A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.

为了提供更好保护,收容所地点不完全公开

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息公开

Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación

面向妇女招聘程序公开并可就此提上诉。

Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.

我感到非常愉快以公开和透明方式和你们大家共事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开的 的西班牙语例句

用户正在搜索


efusivo, efuso, egabrense, EGB, egeo, egeria, egetano, egida, égida, egílope,

相似单词


公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定, 公开声明,