Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公开就遭受了指责。
abierto; público
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公开就遭受了指责。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个公开宣布的核武器国家。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地结束了讨论。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
明度意味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主战略是在工作中保持
明和公开。
En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.
安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续对话。
Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.
除非委员会另有决定,委员会会议均应公开举行。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行的坦诚、公开的对话表。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔船可以公开进入索马里沿海水域。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有关需明度和公开性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和明的方式和你们大家共事。
El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.
巴基斯坦欢迎召开这次公开辩论。
La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.
公开性和有效性应当是安全理事会相互关联的目标。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有一种公开、可预期和非歧视性的金融和贸易制度。
La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.
今天的公开会议是在伦敦攻击事件发生不久之后举行的。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫供拉钦的预算,并公开承认对该区直接负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abierto; público
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公就遭受了指责。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个公宣布的核武器国家。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公地结束了讨论。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公和主动积极的交流
及加强问责制。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在公遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可接受的,但不应
代公
的对话。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主战略是在工作中保持透明和公
。
En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.
会随后举行了一次非公
会议,与各方继续对话。
Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.
除非委员会另有决定,委员会会议均应公举行。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行的坦诚、公的对话表示赞赏。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
下是委员会所参考的公
报告的非详尽清单。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔船可公
进入索马里沿海水域。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有关需透明度和公
性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快公
和透明的方式和你们大家共事。
El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.
巴基斯坦欢迎召这次公
辩论。
La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.
公性和有效性应当是
全
事会相互关联的目标。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公的法庭上宣布裁决的。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有一种公、可预期和非歧视性的金融和贸易制度。
La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.
今天的公会议是在伦敦攻击事件发生不久
后举行的。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公承认对该区直接负责。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abierto; público
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信就遭受了指责。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个宣布的核武器国家。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非地结束了讨论。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加和主动积极的交流以及加强问责制。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代的对话。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的项主
战略是在工作中保持透明和
。
En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.
安理会随后举行了次非
会议,与各方继续对话。
Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.
除非委员会另有决定,委员会会议均应举行。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行的坦诚、的对话表示赞赏。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员会所参考的报告的非详尽清单。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔船可以进入索马
水域。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你再发表的有关需
透明度和
性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以和透明的方式和你们大家共事。
El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.
巴基斯坦欢迎召这次
辩论。
La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.
性和有效性应当是安全理事会相互关联的目标。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在的法庭上宣布裁决的。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有种
、可预期和非歧视性的金融和贸易制度。
La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.
今天的会议是在伦敦攻击事件发生不久之后举行的。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并承认对该区直接负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abierto; público
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信公开就遭受了指责。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个公开宣布的核武器国家。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地结束了讨论。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的项主
战略是在工作中保持透明和公开。
En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.
安理会随后举行了次非公开会议,与各方继续对话。
Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.
除非委员会另有决定,委员会会议均应公开举行。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行的坦诚、公开的对话表示赞赏。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔船可以公开进入索马里沿海水域。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持发表的有关需
透明度和公开性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透明的方式和们大家共事。
El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.
巴基斯坦欢迎召开这次公开辩论。
La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.
公开性和有效性应当是安全理事会相互关联的目标。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有种公开、可预期和非歧视性的金融和贸易制度。
La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.
今天的公开会议是在伦敦攻击事件发生不久之后举行的。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区直接负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abierto; público
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公开就遭受了指责。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个公开宣布的核武器国家。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地结束了讨论。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和动积极的交流以及加强问责制。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一是在工作中保持透明和公开。
En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.
安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续对话。
Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.
除非委员会另有决定,委员会会议均应公开举行。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行的坦诚、公开的对话表示赞赏。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔船可以公开进入索马里沿海水域。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有关需透明度和公开性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透明的方式和你们大家共事。
El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.
巴基斯坦欢迎召开这次公开辩论。
La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.
公开性和有效性应当是安全理事会相互关联的目标。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有一种公开、可预期和非歧视性的金融和贸易制度。
La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.
今天的公开会议是在伦敦攻击事件发生不久之后举行的。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区直接负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abierto; público
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公开就遭受指责。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们个公开宣布的核武器国家。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
会非公开地
讨论。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在公开遴选活动中,挑选20名“儿童大使”。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管可以接受的,但不应以之取代公开的对话。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主战略
在工作中保持透明和公开。
En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.
安理会随后举行一次非公开会议,与各方继续对话。
Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.
除非会另有决定,
会会议均应公开举行。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
会对与缔约国进行的坦诚、公开的对话表示赞赏。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下会所参考的公开报告的非详尽清单。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔船可以公开进入索马里沿海水域。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有关需透明度和公开性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透明的方式和你们大家共事。
El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.
巴基斯坦欢迎召开这次公开辩论。
La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.
公开性和有效性应当安全理事会相互关联的目标。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭在公开的法庭上宣布裁决的。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有一种公开、可预期和非歧视性的金融和贸易制度。
La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.
今天的公开会议在伦敦攻击事件发生不久之后举行的。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区直接负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abierto; público
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公开就遭受了指责。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个公开宣布的核武器国家。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地结束了讨论。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透味着增加公开和主动积极的交流以及加强问责制。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主战略是在工作中保持透
和公开。
En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.
安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续。
Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.
除非委员会另有决定,委员会会议均应公开举行。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会与缔约国进行的坦诚、公开的
示赞赏。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔船可以公开进入索马里沿海水域。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发的有关需
透
和公开性的讲
。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快以公开和透的方式和你们大家共事。
El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.
巴基斯坦欢迎召开这次公开辩论。
La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.
公开性和有效性应当是安全理事会相互关联的目标。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有一种公开、可预期和非歧视性的金融和贸易制。
La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.
今天的公开会议是在伦敦攻击事件发生不久之后举行的。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认该区直接负责。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abierto; público
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一公开就遭受了指责。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个公开宣布的核武器国家。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员非公开地结束了讨论。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主动积极的交流及加强问责制。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可接受的,但
之取代公开的对话。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主战略是在工作中保持透明和公开。
En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.
安后举行了一次非公开
议,与各方继续对话。
Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.
除非委员另有决定,委员
议均
公开举行。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员对与缔约国进行的坦诚、公开的对话表示赞赏。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
下是委员
所参考的公开报告的非详尽清单。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔船可公开进入索马里沿海水域。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有关需透明度和公开性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快公开和透明的方式和你们大家共事。
El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.
巴基斯坦欢迎召开这次公开辩论。
La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.
公开性和有效性当是安全
事
相互关联的目标。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还该有一种公开、可预期和非歧视性的金融和贸易制度。
La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.
今天的公开议是在伦敦攻击事件发生
久之后举行的。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区直接负责。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
abierto; público
Al hacerse pública la carta se vio descubierto.
那封信一就遭受了指责。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个宣布的核武器国家。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会地结束了讨论。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加和主动积极的交流以及加强问责制。
Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.
有关机构在遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代的对话。
Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.
工作组的一项主战略是在工作中保持透明和
。
En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.
安理会随后举行了一次会议,与各方继续对话。
Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.
除委员会另有决定,委员会会议均应
举行。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行的坦诚、的对话表示赞赏。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
以下是委员会所的
报告的
详尽清单。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔船可以进入索马里沿海水域。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有关需透明度和
性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到常愉快以
和透明的方式和你们大家共事。
El Pakistán acoge con beneplácito la convocación de este debate público.
巴基斯坦欢迎召这次
辩论。
La apertura y la eficacia deberían ser objetivos interrelacionados del Consejo de Seguridad.
性和有效性应当是安全理事会相互关联的目标。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在的法庭上宣布裁决的。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有一种、可预期和
歧视性的金融和贸易制度。
La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.
今天的会议是在伦敦攻击事件发生不久之后举行的。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并承认对该区直接负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。