Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.
我们要更多关注公共卫生。
Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.
我们要更多关注公共卫生。
La migración internacional tiene repercusiones importantes en los sistemas de salud pública.
国际移徙对公共卫生系统具有重要影响。
Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.
保证以免费享有高质量的公共卫生服务。
Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.
因此,必须就《关于与贸易有关的知识产权协定和公共卫生的多哈宣言》立即采取集体多边动。
Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.
澳大利亚公共卫生系统实的是混合制,既有公共保健服务,又有私
保健融资和医疗服务。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生物发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。
La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.
核能机构28个成员国力于帮助受灾国家改善受事故影响的
口的公共卫生,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源的大规模长期污染。
Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.
心血管疾病是公共卫生的大难题,它在墨西哥
般死亡率中占第
位。
El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.
本区域口的迅速老龄化,特别是老年
口的老龄化,增加了公共卫生的支出。
Además, allanó el camino para la adopción de medidas en los ámbitos de la salud pública, el calentamiento de la atmósfera y la mediación.
首脑会议还为在全球公共卫生、全球变暖和调解方面采取进动敞开了大门。
La Unión Europea permite igualmente que se establezcan excepciones al principio de libre circulación por motivos de política pública, salud pública y seguridad pública.
欧盟还允许出于公共政策、公共卫生和公共安全的理由,规定不适用动自由原则的例外情况。
Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.
科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗和公共卫生设施,使科威特的公共卫生系统受到严重的损害。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。
Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.
采用这些做法将为扩大预防性干预的范围、巩固和加强运转不灵的公共卫生系统提供重大的新机遇。
Aproximadamente el 40% de los desechos sólidos se deposita de conformidad con las normas sanitarias e higiénicas, según los datos facilitados por el Instituto de Salud Pública.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所提供的数据,大约40%的固体废料是根据环卫/卫生规则处理的。
Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.
由于难以获安全饮用水和适当的公共卫生条件(分别占
口23%和12%),可以预防的疾病仍然盛
。
La Comisión observó además que algunos Estados utilizaban plenamente la capacidad espacial para mejorar sus servicios de salud pública, mientras que otros estaban iniciando proyectos piloto de telemedicina.
委员会还注意到,有些国家充分利用空间能力来改善其公共卫生服务,有些国家则正在启动远程医疗方面的试点项目。
Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.
其他组成部分——区域传染控制网络、个机构及公共卫生司内部各公共卫生实验室的整合——正在进展之中。
El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que se estaban celebrando debates sobre la posible continuación de los trabajos del Equipo de Acción sobre salud pública (recomendación 6).
全体工作组注意到,关于公共卫生动小组(建议6)有可能继续开展工作的讨论正在进
。
Asimismo, el MSPAS administra el Sistema de Información Gerencial en Salud (SIGSA) que, entre otras cosas, incluye los datos de mortalidad infantil que pueden obtenerse incluso a nivel municipal.
此外,公共卫生和社会福利部执健康信息管理系统,除其他外,包含城市的婴儿死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.
我们要更多关注公共。
La migración internacional tiene repercusiones importantes en los sistemas de salud pública.
国际移徙对公共系统具有重要影响。
Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.
保证人人得以免费享有高质量公共
服务。
Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.
因此,必须就《关于与贸易有关知识产权协定和公共
多哈宣言》立即采取集体多边行动。
Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.
澳大利亚公共系统实行
是混合制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微物发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共
。
La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.
核能机构28个成员国力于帮助受灾国家改善受事故影响
人
公共
,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源
大规模长期污染。
Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.
心血管疾病是公共一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。
El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.
本区域人迅速
龄化,特别是
年人
龄化,增加了公共
支出。
Además, allanó el camino para la adopción de medidas en los ámbitos de la salud pública, el calentamiento de la atmósfera y la mediación.
首脑会议还为在全球公共、全球变暖和调解方面采取进一步行动敞开了大门。
La Unión Europea permite igualmente que se establezcan excepciones al principio de libre circulación por motivos de política pública, salud pública y seguridad pública.
欧盟还允许出于公共政策、公共和公共安全
理由,规定不适用行动自由原则
例外情况。
Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.
科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗和公共设施,使科威特
公共
系统受到严重
损害。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共研究所
电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。
Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.
采用这些做法将为扩大预防性干预范围、巩固和加强运转不灵
公共
系统提供重大
新机遇。
Aproximadamente el 40% de los desechos sólidos se deposita de conformidad con las normas sanitarias e higiénicas, según los datos facilitados por el Instituto de Salud Pública.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共研究所提供
数据,大约40%
固体废料是根据环
/
规则处理
。
Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.
由于难以获得安全饮用水和适当公共
条件(分别占人
23%和12%),可以预防
疾病仍然盛行。
La Comisión observó además que algunos Estados utilizaban plenamente la capacidad espacial para mejorar sus servicios de salud pública, mientras que otros estaban iniciando proyectos piloto de telemedicina.
委员会还注意到,有些国家充分利用空间能力来改善其公共服务,有些国家则正在启动远程医疗方面
试点项目。
Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.
其他组成部分——区域传染控制网络、一个机构及公共司内部各公共
实验室
整合——正在进展之中。
El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que se estaban celebrando debates sobre la posible continuación de los trabajos del Equipo de Acción sobre salud pública (recomendación 6).
全体工作组注意到,关于公共行动小组(建议6)有可能继续开展工作
讨论正在进行。
Asimismo, el MSPAS administra el Sistema de Información Gerencial en Salud (SIGSA) que, entre otras cosas, incluye los datos de mortalidad infantil que pueden obtenerse incluso a nivel municipal.
此外,公共和社会福利部执行健康信息管理系统,除其他外,包含城市
婴儿死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.
我们要更多关注公共卫生。
La migración internacional tiene repercusiones importantes en los sistemas de salud pública.
国际移徙对公共卫生有重要影响。
Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.
保证人人得以免费享有高质量的公共卫生服务。
Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.
因此,必须就《关于与贸易有关的知识产权协定和公共卫生的多哈宣言》立即采取集体多边行动。
Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.
澳大利亚公共卫生实行的是混合制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生物发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。
La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.
核能机构28个成员国力于帮助受灾国家改善受事故影响的人口的公共卫生,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源的大规模长期污染。
Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.
心血管疾病是公共卫生的一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。
El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.
本区域人口的迅速老龄化,特别是老年人口的老龄化,增加了公共卫生的支出。
Además, allanó el camino para la adopción de medidas en los ámbitos de la salud pública, el calentamiento de la atmósfera y la mediación.
首脑会议为在全球公共卫生、全球变暖和调解方面采取进一步行动敞开了大门。
La Unión Europea permite igualmente que se establezcan excepciones al principio de libre circulación por motivos de política pública, salud pública y seguridad pública.
欧许出于公共政策、公共卫生和公共安全的理由,规定不适用行动自由原则的例外情况。
Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.
科威特表示,伊拉克部队抢劫医疗和公共卫生设施,使科威特的公共卫生
受到严重的损害。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。
Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.
采用这些做法将为扩大预防性干预的范围、巩固和加强运转不灵的公共卫生提供重大的新机遇。
Aproximadamente el 40% de los desechos sólidos se deposita de conformidad con las normas sanitarias e higiénicas, según los datos facilitados por el Instituto de Salud Pública.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所提供的数据,大约40%的固体废料是根据环卫/卫生规则处理的。
Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.
由于难以获得安全饮用水和适当的公共卫生条件(分别占人口23%和12%),可以预防的疾病仍然盛行。
La Comisión observó además que algunos Estados utilizaban plenamente la capacidad espacial para mejorar sus servicios de salud pública, mientras que otros estaban iniciando proyectos piloto de telemedicina.
委员会注意到,有些国家充分利用空间能力来改善其公共卫生服务,有些国家则正在启动远程医疗方面的试点项目。
Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.
其他组成部分——区域传染控制网络、一个机构及公共卫生司内部各公共卫生实验室的整合——正在进展之中。
El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que se estaban celebrando debates sobre la posible continuación de los trabajos del Equipo de Acción sobre salud pública (recomendación 6).
全体工作组注意到,关于公共卫生行动小组(建议6)有可能继续开展工作的讨论正在进行。
Asimismo, el MSPAS administra el Sistema de Información Gerencial en Salud (SIGSA) que, entre otras cosas, incluye los datos de mortalidad infantil que pueden obtenerse incluso a nivel municipal.
此外,公共卫生和社会福利部执行健康信息管理,除其他外,包含城市的婴儿死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.
我们要更多关注公共卫生。
La migración internacional tiene repercusiones importantes en los sistemas de salud pública.
国际移徙对公共卫生系统具有重要影响。
Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.
保证免费享有高质量的公共卫生服务。
Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.
因此,必须就《关于与贸易有关的知识产权协定和公共卫生的多哈宣言》立即采取集体多边行动。
Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.
澳大利亚公共卫生系统实行的是混合制,既有公共保健服务,又有私保健融资和医疗服务。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生物发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。
La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.
核能机构28个成员国力于帮助受灾国家改善受事故影响的
口的公共卫生,并从中吸取教训,作好准备,
对付任何来源的大规模长期污染。
Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.
心血管疾病是公共卫生的大难题,它在墨西哥
般死亡率中占第
位。
El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.
本区域口的迅速老龄化,特别是老年
口的老龄化,增加了公共卫生的支出。
Además, allanó el camino para la adopción de medidas en los ámbitos de la salud pública, el calentamiento de la atmósfera y la mediación.
首脑会议还为在全球公共卫生、全球变暖和调解方面采取行动敞开了大门。
La Unión Europea permite igualmente que se establezcan excepciones al principio de libre circulación por motivos de política pública, salud pública y seguridad pública.
欧盟还允许出于公共政策、公共卫生和公共安全的理由,规定不适用行动自由原则的例外情况。
Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.
科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗和公共卫生设施,使科威特的公共卫生系统受到严重的损害。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。
Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.
采用这些做法将为扩大预防性干预的范围、巩固和加强运转不灵的公共卫生系统提供重大的新机遇。
Aproximadamente el 40% de los desechos sólidos se deposita de conformidad con las normas sanitarias e higiénicas, según los datos facilitados por el Instituto de Salud Pública.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所提供的数据,大约40%的固体废料是根据环卫/卫生规则处理的。
Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.
由于难获
安全饮用水和适当的公共卫生条件(分别占
口23%和12%),可
预防的疾病仍然盛行。
La Comisión observó además que algunos Estados utilizaban plenamente la capacidad espacial para mejorar sus servicios de salud pública, mientras que otros estaban iniciando proyectos piloto de telemedicina.
委员会还注意到,有些国家充分利用空间能力来改善其公共卫生服务,有些国家则正在启动远程医疗方面的试点项目。
Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.
其他组成部分——区域传染控制网络、个机构及公共卫生司内部各公共卫生实验室的整合——正在
展之中。
El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que se estaban celebrando debates sobre la posible continuación de los trabajos del Equipo de Acción sobre salud pública (recomendación 6).
全体工作组注意到,关于公共卫生行动小组(建议6)有可能继续开展工作的讨论正在行。
Asimismo, el MSPAS administra el Sistema de Información Gerencial en Salud (SIGSA) que, entre otras cosas, incluye los datos de mortalidad infantil que pueden obtenerse incluso a nivel municipal.
此外,公共卫生和社会福利部执行健康信息管理系统,除其他外,包含城市的婴儿死亡率。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.
我们要更多关注公共卫生。
La migración internacional tiene repercusiones importantes en los sistemas de salud pública.
国际移徙对公共卫生系统具有重要影响。
Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.
保证得以免费享有高质量
公共卫生服务。
Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.
因此,必须就《关于与贸易有关知识产权协定和公共卫生
多哈宣言》立即采取集体多边行动。
Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.
澳大利亚公共卫生系统实行是混合制,既有公共保健服务,又有私
保健融资和医疗服务。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生物发被排除在专利申请之外,如果这些发
有
能危害公共卫生。
La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.
核能机构28个成员国力于帮助受灾国家改善受事故影响
公共卫生,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源
大规模长期污染。
Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.
心血管疾病是公共卫生一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。
El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.
本区域迅速老龄化,特别是老年
老龄化,增加了公共卫生
支出。
Además, allanó el camino para la adopción de medidas en los ámbitos de la salud pública, el calentamiento de la atmósfera y la mediación.
首脑会议还为在全球公共卫生、全球变暖和调解方面采取进一步行动敞开了大门。
La Unión Europea permite igualmente que se establezcan excepciones al principio de libre circulación por motivos de política pública, salud pública y seguridad pública.
欧盟还允许出于公共政策、公共卫生和公共安全理由,规定不适用行动自由原则
例外情况。
Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.
科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗和公共卫生设施,使科威特公共卫生系统受到严重
损害。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。
Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.
采用这些做法将为扩大预防性干预范围、巩固和加强运转不灵
公共卫生系统提供重大
新机遇。
Aproximadamente el 40% de los desechos sólidos se deposita de conformidad con las normas sanitarias e higiénicas, según los datos facilitados por el Instituto de Salud Pública.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所提供数据,大约40%
固体废料是根据环卫/卫生规则处理
。
Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.
由于难以获得安全饮用水和适当公共卫生条件(分别占
23%和12%),
以预防
疾病仍然盛行。
La Comisión observó además que algunos Estados utilizaban plenamente la capacidad espacial para mejorar sus servicios de salud pública, mientras que otros estaban iniciando proyectos piloto de telemedicina.
委员会还注意到,有些国家充分利用空间能力来改善其公共卫生服务,有些国家则正在启动远程医疗方面试点项目。
Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.
其他组成部分——区域传染控制网络、一个机构及公共卫生司内部各公共卫生实验室整合——正在进展之中。
El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que se estaban celebrando debates sobre la posible continuación de los trabajos del Equipo de Acción sobre salud pública (recomendación 6).
全体工作组注意到,关于公共卫生行动小组(建议6)有能继续开展工作
讨论正在进行。
Asimismo, el MSPAS administra el Sistema de Información Gerencial en Salud (SIGSA) que, entre otras cosas, incluye los datos de mortalidad infantil que pueden obtenerse incluso a nivel municipal.
此外,公共卫生和社会福利部执行健康信息管理系统,除其他外,包含城市婴儿死亡率。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.
我们要更多关注公共卫生。
La migración internacional tiene repercusiones importantes en los sistemas de salud pública.
国际移徙对公共卫生系统具有重要影响。
Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.
保证人人得以免费享有高质量的公共卫生服务。
Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.
因此,必须就《关于与贸易有关的知识产权协定和公共卫生的多哈宣言》立即采取集体多边行动。
Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.
澳大利亚公共卫生系统实行的是混合制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生物发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。
La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.
核能机构28个成员国力于帮助受灾国家改善受事故影响的人口的公共卫生,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源的大规模长期污染。
Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.
心血管疾病是公共卫生的一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。
El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.
本区域人口的迅速老龄化,特别是老年人口的老龄化,增加了公共卫生的支出。
Además, allanó el camino para la adopción de medidas en los ámbitos de la salud pública, el calentamiento de la atmósfera y la mediación.
首脑会议还为在全球公共卫生、全球变暖和调解方面采取进一步行动敞开了大门。
La Unión Europea permite igualmente que se establezcan excepciones al principio de libre circulación por motivos de política pública, salud pública y seguridad pública.
欧盟还允许出于公共政策、公共卫生和公共安全的理由,规定行动自由原则的
外情况。
Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.
科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗和公共卫生设施,使科威特的公共卫生系统受到严重的损害。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。
Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.
采这些做法将为扩大预防性干预的范围、巩固和加强运转
灵的公共卫生系统提供重大的新机遇。
Aproximadamente el 40% de los desechos sólidos se deposita de conformidad con las normas sanitarias e higiénicas, según los datos facilitados por el Instituto de Salud Pública.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所提供的数据,大约40%的固体废料是根据环卫/卫生规则处理的。
Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.
由于难以获得安全饮水和
当的公共卫生条件(分别占人口23%和12%),可以预防的疾病仍然盛行。
La Comisión observó además que algunos Estados utilizaban plenamente la capacidad espacial para mejorar sus servicios de salud pública, mientras que otros estaban iniciando proyectos piloto de telemedicina.
委员会还注意到,有些国家充分利空间能力来改善其公共卫生服务,有些国家则正在启动远程医疗方面的试点项目。
Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.
其他组成部分——区域传染控制网络、一个机构及公共卫生司内部各公共卫生实验室的整合——正在进展之中。
El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que se estaban celebrando debates sobre la posible continuación de los trabajos del Equipo de Acción sobre salud pública (recomendación 6).
全体工作组注意到,关于公共卫生行动小组(建议6)有可能继续开展工作的讨论正在进行。
Asimismo, el MSPAS administra el Sistema de Información Gerencial en Salud (SIGSA) que, entre otras cosas, incluye los datos de mortalidad infantil que pueden obtenerse incluso a nivel municipal.
此外,公共卫生和社会福利部执行健康信息管理系统,除其他外,包含城市的婴儿死亡率。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.
我们要更多关注公共卫生。
La migración internacional tiene repercusiones importantes en los sistemas de salud pública.
国际移徙对公共卫生系统具有重要影响。
Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.
保证人人得以免费享有高质量的公共卫生服务。
Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.
因此,必须就《关于与贸易有关的知识产权协定和公共卫生的多哈宣言》立即采取集体多边行动。
Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.
澳大利亚公共卫生系统实行的是混合制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生物发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。
La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.
核能机28
员国
力于
助
灾国家改善
事故影响的人口的公共卫生,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源的大规模长期污染。
Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.
心血管疾病是公共卫生的一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。
El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.
本区域人口的迅速老龄化,特别是老年人口的老龄化,增加了公共卫生的支出。
Además, allanó el camino para la adopción de medidas en los ámbitos de la salud pública, el calentamiento de la atmósfera y la mediación.
首脑会议还为在全球公共卫生、全球变暖和调解方面采取进一步行动敞开了大门。
La Unión Europea permite igualmente que se establezcan excepciones al principio de libre circulación por motivos de política pública, salud pública y seguridad pública.
欧盟还允许出于公共政策、公共卫生和公共安全的理由,规定不适用行动自由原则的例外情况。
Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.
科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗和公共卫生设施,使科威特的公共卫生系统到严重的损害。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。
Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.
采用这些做法将为扩大预防性干预的范围、巩固和加强运转不灵的公共卫生系统提供重大的新机遇。
Aproximadamente el 40% de los desechos sólidos se deposita de conformidad con las normas sanitarias e higiénicas, según los datos facilitados por el Instituto de Salud Pública.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所提供的数据,大约40%的固体废料是根据环卫/卫生规则处理的。
Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.
由于难以获得安全饮用水和适当的公共卫生条件(分别占人口23%和12%),可以预防的疾病仍然盛行。
La Comisión observó además que algunos Estados utilizaban plenamente la capacidad espacial para mejorar sus servicios de salud pública, mientras que otros estaban iniciando proyectos piloto de telemedicina.
委员会还注意到,有些国家充分利用空间能力来改善其公共卫生服务,有些国家则正在启动远程医疗方面的试点项目。
Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.
其他组部分——区域传染控制网络、一
机
及公共卫生司内部各公共卫生实验室的整合——正在进展之中。
El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que se estaban celebrando debates sobre la posible continuación de los trabajos del Equipo de Acción sobre salud pública (recomendación 6).
全体工作组注意到,关于公共卫生行动小组(建议6)有可能继续开展工作的讨论正在进行。
Asimismo, el MSPAS administra el Sistema de Información Gerencial en Salud (SIGSA) que, entre otras cosas, incluye los datos de mortalidad infantil que pueden obtenerse incluso a nivel municipal.
此外,公共卫生和社会福利部执行健康信息管理系统,除其他外,包含城市的婴儿死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.
我们要更多关注卫生。
La migración internacional tiene repercusiones importantes en los sistemas de salud pública.
国际移徙卫生系统具有重要影响。
Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.
保证人人得以免费享有高质量的卫生服务。
Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.
因此,必须就《关与贸易有关的知识产权协定和
卫生的多哈宣言》立即采取集体多边行动。
Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.
澳大利亚卫生系统实行的是混合制,既有
保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生物发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害卫生。
La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.
核能机构28个成员国力
帮助受灾国家改善受事故影响的人口的
卫生,并从中吸取教训,作好准备,以
付任何来源的大规模长期污染。
Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.
心血管疾病是卫生的一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。
El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.
本区域人口的迅速老龄化,特别是老年人口的老龄化,增加了卫生的支出。
Además, allanó el camino para la adopción de medidas en los ámbitos de la salud pública, el calentamiento de la atmósfera y la mediación.
首脑会议还为在全球卫生、全球变暖和调解方面采取进一步行动敞开了大门。
La Unión Europea permite igualmente que se establezcan excepciones al principio de libre circulación por motivos de política pública, salud pública y seguridad pública.
欧盟还允许出政策、
卫生和
安全的理由,规定不适用行动自由原则的例外情况。
Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.
科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗和卫生设施,使科威特的
卫生系统受到严重的损害。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦卫生研究所的电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。
Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.
采用这些做法将为扩大预防性干预的范围、巩固和加强运转不灵的卫生系统提供重大的新机遇。
Aproximadamente el 40% de los desechos sólidos se deposita de conformidad con las normas sanitarias e higiénicas, según los datos facilitados por el Instituto de Salud Pública.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦卫生研究所提供的数据,大约40%的固体废料是根据环卫/卫生规则处理的。
Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.
由难以获得安全饮用水和适当的
卫生条件(分别占人口23%和12%),可以预防的疾病仍然盛行。
La Comisión observó además que algunos Estados utilizaban plenamente la capacidad espacial para mejorar sus servicios de salud pública, mientras que otros estaban iniciando proyectos piloto de telemedicina.
委员会还注意到,有些国家充分利用空间能力来改善其卫生服务,有些国家则正在启动远程医疗方面的试点项目。
Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.
其他组成部分——区域传染控制网络、一个机构及卫生司内部各
卫生实验室的整合——正在进展之中。
El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que se estaban celebrando debates sobre la posible continuación de los trabajos del Equipo de Acción sobre salud pública (recomendación 6).
全体工作组注意到,关卫生行动小组(建议6)有可能继续开展工作的讨论正在进行。
Asimismo, el MSPAS administra el Sistema de Información Gerencial en Salud (SIGSA) que, entre otras cosas, incluye los datos de mortalidad infantil que pueden obtenerse incluso a nivel municipal.
此外,卫生和社会福利部执行健康信息管理系统,除其他外,包含城市的婴儿死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.
我们要更多关注公共卫生。
La migración internacional tiene repercusiones importantes en los sistemas de salud pública.
国际移徙对公共卫生具有重要影响。
Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.
保证人人得以免费享有高质量的公共卫生服务。
Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.
因此,必须就《关于与贸易有关的知识产权协定和公共卫生的多哈宣言》立即采取集体多边行动。
Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.
澳大利亚公共卫生行的是混合制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生物发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。
La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.
核能机构28个成员国力于帮助受灾国家改善受事故影响的人口的公共卫生,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源的大规模长期污染。
Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.
心血管疾病是公共卫生的一大难题,它在墨西哥一般中占第一位。
El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.
本区域人口的迅速老龄化,特别是老年人口的老龄化,增加了公共卫生的支出。
Además, allanó el camino para la adopción de medidas en los ámbitos de la salud pública, el calentamiento de la atmósfera y la mediación.
首脑会议还为在全球公共卫生、全球变暖和调解方面采取进一步行动敞开了大门。
La Unión Europea permite igualmente que se establezcan excepciones al principio de libre circulación por motivos de política pública, salud pública y seguridad pública.
欧盟还允许出于公共政策、公共卫生和公共安全的理由,规定不适用行动自由原则的例外情况。
Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.
科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗和公共卫生设施,使科威特的公共卫生受到严重的损害。
El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所的电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。
Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.
采用这些做法将为扩大预防性干预的范围、巩固和加强运转不灵的公共卫生提供重大的新机遇。
Aproximadamente el 40% de los desechos sólidos se deposita de conformidad con las normas sanitarias e higiénicas, según los datos facilitados por el Instituto de Salud Pública.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所提供的数据,大约40%的固体废料是根据环卫/卫生规则处理的。
Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.
由于难以获得安全饮用水和适当的公共卫生条件(分别占人口23%和12%),可以预防的疾病仍然盛行。
La Comisión observó además que algunos Estados utilizaban plenamente la capacidad espacial para mejorar sus servicios de salud pública, mientras que otros estaban iniciando proyectos piloto de telemedicina.
委员会还注意到,有些国家充分利用空间能力来改善其公共卫生服务,有些国家则正在启动远程医疗方面的试点项目。
Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.
其他组成部分——区域传染控制网络、一个机构及公共卫生司内部各公共卫生验室的整合——正在进展之中。
El Grupo de Trabajo Plenario tomó nota de que se estaban celebrando debates sobre la posible continuación de los trabajos del Equipo de Acción sobre salud pública (recomendación 6).
全体工作组注意到,关于公共卫生行动小组(建议6)有可能继续开展工作的讨论正在进行。
Asimismo, el MSPAS administra el Sistema de Información Gerencial en Salud (SIGSA) que, entre otras cosas, incluye los datos de mortalidad infantil que pueden obtenerse incluso a nivel municipal.
此外,公共卫生和社会福利部执行健康信息管理,除其他外,包含城市的婴儿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。