西语助手
  • 关闭

公共卫生的

添加到生词本

sanitario www.eudic.net 版 权 所 有

Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.

保证得以免费享有高质量卫生服务。

Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.

因此,必须就《关于与贸易有关知识产权协定和卫生多哈宣言》立即采取集体多边行动。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚卫生系统实行是混合制,既有保健服务,又有私保健融资和医疗服务。

La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.

核能机构28个成员国致力于帮助受灾国家改善受事故影响卫生,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源大规模长期污染。

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

心血管疾病是卫生一大难题,它在墨西哥一般死亡率中第一位。

El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.

本区迅速老龄化,特别是老年老龄化,增加了卫生支出。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦卫生研究所电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。

Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.

科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗和卫生设施,使科威特卫生系统受到严重损害。

Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.

采用这些做法将为扩大预防性干预范围、巩固和加强运转不灵卫生系统提供重大新机遇。

Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.

由于难以获得安全饮用水和适当卫生条件(分别23%和12%),可以预防疾病仍然盛行。

Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.

其他组成部分——区传染控制网络、一个机构及卫生司内部各卫生实验室整合——正在进展之中。

Asimismo, la malaria sigue siendo un problema de salud pública grave para mi país, a pesar de su participación activa en los programas vigentes respaldados por varios países y organizaciones.

同样,疟疾继续是我国一个严重卫生问题,尽管我国积极参加了一些国家和组织支持一些现有方案。

El presupuesto de salud pública es actualmente insuficiente para suministrar personal de salud e instalaciones dotadas de medios adecuados y apropiados, equipo, presupuestos operativos y apoyo a la capacitación de médicos.

目前卫生预算不足以向卫生工作员和卫生院所提供充足、适当用品、设备、业务预算和医学培训支助。

La conclusión es que el número total de artículos alimentarios analizados en las instituciones de salud pública es insuficiente y considerablemente inferior al número prescrito por la ley (15 muestras por 1.000 personas).

结论是卫生机构分析食品总数量不足并远远低于法律规定数量(每1,00015个样品)。

En ese caso, la educación en materia de salud pública y la sensibilización en materia de higiene, incluso a través de los medios de difusión, pueden generar una demanda de los servicios de saneamiento.

在这种情况下,包括通过大众媒体开展卫生教育和提高个卫生认识,可以产生环卫服务需求。

La asistencia internacional en materia bilateral tanto con gobiernos como con instituciones regionales de salud pública ha permitido avanzar en el intercambio de experiencias y capacitación de funcionarios mexicanos en diferentes temas de salud pública.

政府或地区卫生机构提供双边国际援助促进了经验交流,并对墨西哥官员提供了多方面卫生保健培训。

Los nuevos problemas y cuestiones de salud pública que están surgiendo en esta esfera han puesto de relieve la necesidad de reexaminar y actualizar el programa internacional para promover la salud de la mujer en el siglo XXI.

妇女健康领逐渐出现新卫生问题和挑战,这表明有必要重新审查和增订二十一世纪增进妇女健康国际议程。

El Comité toma nota con preocupación de que los fondos asignados a la salud pública han disminuido, no obstante el aumento global de los gastos en concepto de atención de salud durante el último decenio en el Estado Parte.

委员会关切地注意到,尽管过去十年间缔约国卫生医疗支出总额增加,但对卫生拨款反而减少。

El Canadá también toma nota de la labor de revisión del Reglamento Sanitario Internacional que actualmente lleva a cabo la OMS para facilitar la identificación de problemas de salud pública relevantes para la comunidad internacional y sus posibles soluciones.

加拿大还注意到卫生组织目前正在进行修订国际卫生条例工作,以便于查明国际关切卫生事件并对其作出回应。

Entonces, llegados a este punto, nuestra delegación desea reiterar la disposición de Cuba a continuar concertando acciones globales en materia de salud pública para ayudar a aquellos que más lo necesitan y contribuir a crear un mundo mejor para todos.

我国代表团谨重申,古巴愿意继续努力,就卫生全球行动达成协议,以便帮助最困难,并为所有民创造一个更美好世界作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共卫生的 的西班牙语例句

用户正在搜索


严加批驳, 严紧, 严谨, 严谨的, 严谨的科学态度, 严禁, 严禁体罚, 严峻, 严峻的, 严峻的局势,

相似单词


公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国,
sanitario www.eudic.net 版 权 所 有

Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.

保证人人得以免费享有高质量共卫生服务。

Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.

因此,必须就《关于与贸易有关知识产权协共卫生多哈宣言》立即采取集体多边行动。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚共卫生系统实行是混合制,既有共保健服务,又有私人保健融资医疗服务。

La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.

核能构28个成员国致力于帮助受灾国家改善受事故影响人口共卫生,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源大规模长期污染。

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

心血管疾病是共卫生一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。

El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.

本区人口迅速老龄化,特别是老年人口老龄化,增加了共卫生支出。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚黑塞哥维那联邦共卫生研究所电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。

Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.

科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗共卫生设施,使科威特共卫生系统受到严重损害。

Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.

采用这些做法将为扩大预防性干预范围、巩固加强运转不灵共卫生系统提供重大

Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.

于难以获得安全饮用水适当共卫生条件(分别占人口23%12%),可以预防疾病仍然盛行。

Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.

其他组成部分——区传染控制网络、一个构及共卫生司内部各共卫生实验室整合——正在进展之中。

Asimismo, la malaria sigue siendo un problema de salud pública grave para mi país, a pesar de su participación activa en los programas vigentes respaldados por varios países y organizaciones.

同样,疟疾继续是我国一个严重共卫生问题,尽管我国积极参加了一些国家组织支持一些现有方案。

El presupuesto de salud pública es actualmente insuficiente para suministrar personal de salud e instalaciones dotadas de medios adecuados y apropiados, equipo, presupuestos operativos y apoyo a la capacitación de médicos.

目前共卫生预算不足以向卫生工作人员卫生院所提供充足、适当用品、设备、业务预算医学培训支助。

La conclusión es que el número total de artículos alimentarios analizados en las instituciones de salud pública es insuficiente y considerablemente inferior al número prescrito por la ley (15 muestras por 1.000 personas).

结论是共卫生构分析食品总数量不足并远远低于法律规数量(每1,000人15个样品)。

En ese caso, la educación en materia de salud pública y la sensibilización en materia de higiene, incluso a través de los medios de difusión, pueden generar una demanda de los servicios de saneamiento.

在这种情况下,包括通过大众媒体开展共卫生教育提高个人卫生认识,可以产生环卫服务需求。

La asistencia internacional en materia bilateral tanto con gobiernos como con instituciones regionales de salud pública ha permitido avanzar en el intercambio de experiencias y capacitación de funcionarios mexicanos en diferentes temas de salud pública.

政府或地区共卫生构提供双边国际援助促进了经验交流,并对墨西哥官员提供了多方面共卫生保健培训。

Los nuevos problemas y cuestiones de salud pública que están surgiendo en esta esfera han puesto de relieve la necesidad de reexaminar y actualizar el programa internacional para promover la salud de la mujer en el siglo XXI.

妇女健康领逐渐出现新共卫生问题挑战,这表明有必要重新审查增订二十一世纪增进妇女健康国际议程。

El Comité toma nota con preocupación de que los fondos asignados a la salud pública han disminuido, no obstante el aumento global de los gastos en concepto de atención de salud durante el último decenio en el Estado Parte.

委员会关切地注意到,尽管过去十年间缔约国卫生医疗支出总额增加,但对共卫生拨款反而减少。

El Canadá también toma nota de la labor de revisión del Reglamento Sanitario Internacional que actualmente lleva a cabo la OMS para facilitar la identificación de problemas de salud pública relevantes para la comunidad internacional y sus posibles soluciones.

加拿大还注意到卫生组织目前正在进行修订国际卫生条例工作,以便于查明国际关切共卫生事件并对其作出回应。

Entonces, llegados a este punto, nuestra delegación desea reiterar la disposición de Cuba a continuar concertando acciones globales en materia de salud pública para ayudar a aquellos que más lo necesitan y contribuir a crear un mundo mejor para todos.

我国代表团谨重申,古巴愿意继续努力,就共卫生全球行动达成协议,以便帮助最困难人,并为所有人民创造一个更美好世界作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共卫生的 的西班牙语例句

用户正在搜索


严厉的检察官, 严厉的人, 严厉训斥, 严厉制裁, 严密, 严密的, 严密地, 严密封锁, 严密监视, 严明,

相似单词


公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国,
sanitario www.eudic.net 版 权 所 有

Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.

保证人人得以免费享有高质量公共服务。

Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.

因此,必须就《关于与贸易有关知识产权协定和公共多哈宣言》立即采取集体多边行动。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚公共统实行是混合制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。

La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.

核能机构28个成员国致力于帮助受灾国家改善受事故影响人口公共,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源大规模长期污染。

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

心血管疾病是公共一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。

El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.

本区人口迅速老龄化,特别是老年人口老龄化,增加了公共支出。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共研究所电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。

Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.

科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗和公共设施,使科威特公共统受到严重损害。

Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.

采用这些做法将为扩大防性范围、巩固和加强运转不灵公共统提供重大新机遇。

Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.

由于难以获得安全饮用水和适当公共条件(分别占人口23%和12%),可以疾病仍然盛行。

Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.

其他组成部分——区传染控制网络、一个机构及公共司内部各公共实验室整合——正在进展之中。

Asimismo, la malaria sigue siendo un problema de salud pública grave para mi país, a pesar de su participación activa en los programas vigentes respaldados por varios países y organizaciones.

同样,疟疾继续是我国一个严重公共问题,尽管我国积极参加了一些国家和组织支持一些现有方案。

El presupuesto de salud pública es actualmente insuficiente para suministrar personal de salud e instalaciones dotadas de medios adecuados y apropiados, equipo, presupuestos operativos y apoyo a la capacitación de médicos.

目前公共算不足以向工作人员和院所提供充足、适当用品、设备、业务算和医学培训支助。

La conclusión es que el número total de artículos alimentarios analizados en las instituciones de salud pública es insuficiente y considerablemente inferior al número prescrito por la ley (15 muestras por 1.000 personas).

结论是公共机构分析食品总数量不足并远远低于法律规定数量(每1,000人15个样品)。

En ese caso, la educación en materia de salud pública y la sensibilización en materia de higiene, incluso a través de los medios de difusión, pueden generar una demanda de los servicios de saneamiento.

在这种情况下,包括通过大众媒体开展公共教育和提高个人认识,可以产服务需求。

La asistencia internacional en materia bilateral tanto con gobiernos como con instituciones regionales de salud pública ha permitido avanzar en el intercambio de experiencias y capacitación de funcionarios mexicanos en diferentes temas de salud pública.

政府或地区公共机构提供双边国际援助促进了经验交流,并对墨西哥官员提供了多方面公共保健培训。

Los nuevos problemas y cuestiones de salud pública que están surgiendo en esta esfera han puesto de relieve la necesidad de reexaminar y actualizar el programa internacional para promover la salud de la mujer en el siglo XXI.

妇女健康领逐渐出现新公共问题和挑战,这表明有必要重新审查和增订二十一世纪增进妇女健康国际议程。

El Comité toma nota con preocupación de que los fondos asignados a la salud pública han disminuido, no obstante el aumento global de los gastos en concepto de atención de salud durante el último decenio en el Estado Parte.

委员会关切地注意到,尽管过去十年间缔约国医疗支出总额增加,但对公共拨款反而减少。

El Canadá también toma nota de la labor de revisión del Reglamento Sanitario Internacional que actualmente lleva a cabo la OMS para facilitar la identificación de problemas de salud pública relevantes para la comunidad internacional y sus posibles soluciones.

加拿大还注意到组织目前正在进行修订国际条例工作,以便于查明国际关切公共事件并对其作出回应。

Entonces, llegados a este punto, nuestra delegación desea reiterar la disposición de Cuba a continuar concertando acciones globales en materia de salud pública para ayudar a aquellos que más lo necesitan y contribuir a crear un mundo mejor para todos.

我国代表团谨重申,古巴愿意继续努力,就公共全球行动达成协议,以便帮助最困难人,并为所有人民创造一个更美好世界作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共卫生的 的西班牙语例句

用户正在搜索


严肃的, 严肃的态度, 严刑, 严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告,

相似单词


公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国,
sanitario www.eudic.net 版 权 所 有

Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.

保证人人得以免费享有高质量公共卫生服务。

Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.

因此,必须就《关于与贸易有关知识产权协定和公共卫生多哈宣言》立即采取集体多边行动。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚公共卫生系统实行混合制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。

La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.

核能机构28个成员国致力于帮助受灾国家改善受事故影响人口公共卫生,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源大规模长期污染。

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

心血管疾病公共卫生大难题,它在墨西哥亡率中占第位。

El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.

本区人口迅速龄化,特年人口龄化,增加了公共卫生支出。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。

Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.

科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗和公共卫生设施,使科威特公共卫生系统受到严重损害。

Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.

采用这些做法将为扩大预防性干预范围、巩固和加强运转不灵公共卫生系统提供重大新机遇。

Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.

由于难以获得安全饮用水和适当公共卫生条件(分占人口23%和12%),可以预防疾病仍然盛行。

Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.

其他组成部分——区传染控制网络、个机构及公共卫生司内部各公共卫生实验室整合——正在进展之中。

Asimismo, la malaria sigue siendo un problema de salud pública grave para mi país, a pesar de su participación activa en los programas vigentes respaldados por varios países y organizaciones.

同样,疟疾继续我国个严重公共卫生问题,尽管我国积极参加了些国家和组织支持些现有方案。

El presupuesto de salud pública es actualmente insuficiente para suministrar personal de salud e instalaciones dotadas de medios adecuados y apropiados, equipo, presupuestos operativos y apoyo a la capacitación de médicos.

目前公共卫生预算不足以向卫生工作人员和卫生院所提供充足、适当用品、设备、业务预算和医学培训支助。

La conclusión es que el número total de artículos alimentarios analizados en las instituciones de salud pública es insuficiente y considerablemente inferior al número prescrito por la ley (15 muestras por 1.000 personas).

结论公共卫生机构分析食品总数量不足并远远低于法律规定数量(每1,000人15个样品)。

En ese caso, la educación en materia de salud pública y la sensibilización en materia de higiene, incluso a través de los medios de difusión, pueden generar una demanda de los servicios de saneamiento.

在这种情况下,包括通过大众媒体开展公共卫生教育和提高个人卫生认识,可以产生环卫服务需求。

La asistencia internacional en materia bilateral tanto con gobiernos como con instituciones regionales de salud pública ha permitido avanzar en el intercambio de experiencias y capacitación de funcionarios mexicanos en diferentes temas de salud pública.

政府或地区公共卫生机构提供双边国际援助促进了经验交流,并对墨西哥官员提供了多方面公共卫生保健培训。

Los nuevos problemas y cuestiones de salud pública que están surgiendo en esta esfera han puesto de relieve la necesidad de reexaminar y actualizar el programa internacional para promover la salud de la mujer en el siglo XXI.

妇女健康领逐渐出现新公共卫生问题和挑战,这表明有必要重新审查和增订二十世纪增进妇女健康国际议程。

El Comité toma nota con preocupación de que los fondos asignados a la salud pública han disminuido, no obstante el aumento global de los gastos en concepto de atención de salud durante el último decenio en el Estado Parte.

委员会关切地注意到,尽管过去十年间缔约国卫生医疗支出总额增加,但对公共卫生拨款反而减少。

El Canadá también toma nota de la labor de revisión del Reglamento Sanitario Internacional que actualmente lleva a cabo la OMS para facilitar la identificación de problemas de salud pública relevantes para la comunidad internacional y sus posibles soluciones.

加拿大还注意到卫生组织目前正在进行修订国际卫生条例工作,以便于查明国际关切公共卫生事件并对其作出回应。

Entonces, llegados a este punto, nuestra delegación desea reiterar la disposición de Cuba a continuar concertando acciones globales en materia de salud pública para ayudar a aquellos que más lo necesitan y contribuir a crear un mundo mejor para todos.

我国代表团谨重申,古巴愿意继续努力,就公共卫生全球行动达成协议,以便帮助最困难人,并为所有人民创造个更美好世界作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共卫生的 的西班牙语例句

用户正在搜索


言行不一的, 言行录, 言行相诡, 言行一致, 言和, 言简意赅, 言教, 言近旨远, 言路, 言论,

相似单词


公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国,
sanitario www.eudic.net 版 权 所 有

Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.

保证人人得以免费享有高质量服务。

Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.

就《关于与贸易有关知识产权协定和多哈宣言》立即采取集体多边行动。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚系统实行是混合制,既有保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。

La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.

核能机构28个成员国致力于帮助受灾国家改善受事故影响人口,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源大规模长期污染。

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

心血管疾病是一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。

El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.

本区人口迅速老龄化,特别是老年人口老龄化,增加了支出。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦研究所电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。

Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.

科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗和设施,使科威特系统受到严重损害。

Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.

采用这些做法将为扩大预防性干预范围、巩固和加强运转不灵系统提供重大新机遇。

Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.

由于难以获得安全饮用水和适当条件(分别占人口23%和12%),可以预防疾病仍然盛行。

Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.

其他组成部分——区传染控制网络、一个机构及司内部各实验室整合——正在进展之中。

Asimismo, la malaria sigue siendo un problema de salud pública grave para mi país, a pesar de su participación activa en los programas vigentes respaldados por varios países y organizaciones.

同样,疟疾继续是我国一个严重问题,尽管我国积极参加了一些国家和组织支持一些现有方案。

El presupuesto de salud pública es actualmente insuficiente para suministrar personal de salud e instalaciones dotadas de medios adecuados y apropiados, equipo, presupuestos operativos y apoyo a la capacitación de médicos.

目前预算不足以向生工作人员和生院所提供充足、适当用品、设备、业务预算和医学培训支助。

La conclusión es que el número total de artículos alimentarios analizados en las instituciones de salud pública es insuficiente y considerablemente inferior al número prescrito por la ley (15 muestras por 1.000 personas).

结论是机构分析食品总数量不足并远远低于法律规定数量(每1,000人15个样品)。

En ese caso, la educación en materia de salud pública y la sensibilización en materia de higiene, incluso a través de los medios de difusión, pueden generar una demanda de los servicios de saneamiento.

在这种情况下,包括通过大众媒体开展教育和提高个人生认识,可以产生环服务需求。

La asistencia internacional en materia bilateral tanto con gobiernos como con instituciones regionales de salud pública ha permitido avanzar en el intercambio de experiencias y capacitación de funcionarios mexicanos en diferentes temas de salud pública.

政府或地区机构提供双边国际援助促进了经验交流,并对墨西哥官员提供了多方面生保健培训。

Los nuevos problemas y cuestiones de salud pública que están surgiendo en esta esfera han puesto de relieve la necesidad de reexaminar y actualizar el programa internacional para promover la salud de la mujer en el siglo XXI.

妇女健康领逐渐出现新问题和挑战,这表明有要重新审查和增订二十一世纪增进妇女健康国际议程。

El Comité toma nota con preocupación de que los fondos asignados a la salud pública han disminuido, no obstante el aumento global de los gastos en concepto de atención de salud durante el último decenio en el Estado Parte.

委员会关切地注意到,尽管过去十年间缔约国生医疗支出总额增加,但对拨款反而减少。

El Canadá también toma nota de la labor de revisión del Reglamento Sanitario Internacional que actualmente lleva a cabo la OMS para facilitar la identificación de problemas de salud pública relevantes para la comunidad internacional y sus posibles soluciones.

加拿大还注意到生组织目前正在进行修订国际生条例工作,以便于查明国际关切事件并对其作出回应。

Entonces, llegados a este punto, nuestra delegación desea reiterar la disposición de Cuba a continuar concertando acciones globales en materia de salud pública para ayudar a aquellos que más lo necesitan y contribuir a crear un mundo mejor para todos.

我国代表团谨重申,古巴愿意继续努力,就全球行动达成协议,以便帮助最困难人,并为所有人民创造一个更美好世界作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共卫生的 的西班牙语例句

用户正在搜索


岩礁, 岩羚, 岩羚羊, 岩羚羊皮, 岩脉, 岩溶, 岩乳, 岩石, 岩石般的, 岩石的,

相似单词


公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国,
sanitario www.eudic.net 版 权 所 有

Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.

保证人人得以免费享有高质量公共卫生服务。

Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.

因此,必须就《关于与贸易有关知识产权协定和公共卫生多哈宣言》立即采取集体多边行动。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚公共卫生系统实行是混合,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。

La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.

核能机构28个成员国致力于帮助受灾国家改善受事故影响人口公共卫生,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源大规模长期污

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

心血管疾病是公共卫生一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。

El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.

本区人口迅速老龄化,特别是老年人口老龄化,增加了公共卫生支出。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。

Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.

科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗和公共卫生设施,使科威特公共卫生系统受到严重损害。

Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.

采用这些做法将为扩大预防性干预范围、巩固和加强运转不灵公共卫生系统提供重大新机遇。

Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.

由于难以获得安全饮用水和适当公共卫生条件(分别占人口23%和12%),可以预防疾病仍然盛行。

Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.

其他组成部分——区网络、一个机构及公共卫生司内部各公共卫生实验室整合——正在进展之中。

Asimismo, la malaria sigue siendo un problema de salud pública grave para mi país, a pesar de su participación activa en los programas vigentes respaldados por varios países y organizaciones.

同样,疟疾继续是我国一个严重公共卫生问题,尽管我国积极参加了一些国家和组织支持一些现有方案。

El presupuesto de salud pública es actualmente insuficiente para suministrar personal de salud e instalaciones dotadas de medios adecuados y apropiados, equipo, presupuestos operativos y apoyo a la capacitación de médicos.

目前公共卫生预算不足以向卫生工作人员和卫生院所提供充足、适当用品、设备、业务预算和医学培训支助。

La conclusión es que el número total de artículos alimentarios analizados en las instituciones de salud pública es insuficiente y considerablemente inferior al número prescrito por la ley (15 muestras por 1.000 personas).

结论是公共卫生机构分析食品总数量不足并远远低于法律规定数量(每1,000人15个样品)。

En ese caso, la educación en materia de salud pública y la sensibilización en materia de higiene, incluso a través de los medios de difusión, pueden generar una demanda de los servicios de saneamiento.

在这种情况下,包括通过大众媒体开展公共卫生教育和提高个人卫生认识,可以产生环卫服务需求。

La asistencia internacional en materia bilateral tanto con gobiernos como con instituciones regionales de salud pública ha permitido avanzar en el intercambio de experiencias y capacitación de funcionarios mexicanos en diferentes temas de salud pública.

政府或地区公共卫生机构提供双边国际援助促进了经验交流,并对墨西哥官员提供了多方面公共卫生保健培训。

Los nuevos problemas y cuestiones de salud pública que están surgiendo en esta esfera han puesto de relieve la necesidad de reexaminar y actualizar el programa internacional para promover la salud de la mujer en el siglo XXI.

妇女健康领逐渐出现新公共卫生问题和挑战,这表明有必要重新审查和增订二十一世纪增进妇女健康国际议程。

El Comité toma nota con preocupación de que los fondos asignados a la salud pública han disminuido, no obstante el aumento global de los gastos en concepto de atención de salud durante el último decenio en el Estado Parte.

委员会关切地注意到,尽管过去十年间缔约国卫生医疗支出总额增加,但对公共卫生拨款反而减少。

El Canadá también toma nota de la labor de revisión del Reglamento Sanitario Internacional que actualmente lleva a cabo la OMS para facilitar la identificación de problemas de salud pública relevantes para la comunidad internacional y sus posibles soluciones.

加拿大还注意到卫生组织目前正在进行修订国际卫生条例工作,以便于查明国际关切公共卫生事件并对其作出回应。

Entonces, llegados a este punto, nuestra delegación desea reiterar la disposición de Cuba a continuar concertando acciones globales en materia de salud pública para ayudar a aquellos que más lo necesitan y contribuir a crear un mundo mejor para todos.

我国代表团谨重申,古巴愿意继续努力,就公共卫生全球行动达成协议,以便帮助最困难人,并为所有人民创造一个更美好世界作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共卫生的 的西班牙语例句

用户正在搜索


盐汽水, 盐泉, 盐溶于水, 盐商, 盐霜, 盐水, 盐酸, 盐酸的, 盐滩, 盐田,

相似单词


公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国,
sanitario www.eudic.net 版 权 所 有

Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.

证人人得以免费享有高质量公共卫生服务。

Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.

因此,必须就《关于与贸易有关知识产权协定和公共卫生多哈宣言》立即采取集体多边行动。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚公共卫生系统实行是混合制,既有公共健服务,又有私人健融资和医疗服务。

La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.

核能机构28个成员国致力于帮助受灾国家改善受事故影响人口公共卫生,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源大规模长期污染。

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

心血管疾病是公共卫生一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。

El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.

本区人口迅速老龄化,特别是老年人口老龄化,增加了公共卫生支出。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫生研究所电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。

Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.

科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗和公共卫生设施,使科威特公共卫生系统受到严重损害。

Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.

采用这些做法将为扩大预防性干预范围、巩固和加强运转不灵公共卫生系统提供重大新机遇。

Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.

由于难以获得安全饮用水和适当公共卫生条件(分别占人口23%和12%),可以预防疾病仍然盛行。

Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.

成部分——区传染控制网络、一个机构及公共卫生司内部各公共卫生实验室整合——正在进展之中。

Asimismo, la malaria sigue siendo un problema de salud pública grave para mi país, a pesar de su participación activa en los programas vigentes respaldados por varios países y organizaciones.

同样,疟疾继续是我国一个严重公共卫生问题,尽管我国积极参加了一些国家和织支持一些现有方案。

El presupuesto de salud pública es actualmente insuficiente para suministrar personal de salud e instalaciones dotadas de medios adecuados y apropiados, equipo, presupuestos operativos y apoyo a la capacitación de médicos.

目前公共卫生预算不足以向卫生工作人员和卫生院所提供充足、适当用品、设备、业务预算和医学培训支助。

La conclusión es que el número total de artículos alimentarios analizados en las instituciones de salud pública es insuficiente y considerablemente inferior al número prescrito por la ley (15 muestras por 1.000 personas).

结论是公共卫生机构分析食品总数量不足并远远低于法律规定数量(每1,000人15个样品)。

En ese caso, la educación en materia de salud pública y la sensibilización en materia de higiene, incluso a través de los medios de difusión, pueden generar una demanda de los servicios de saneamiento.

在这种情况下,包括通过大众媒体开展公共卫生教育和提高个人卫生认识,可以产生环卫服务需求。

La asistencia internacional en materia bilateral tanto con gobiernos como con instituciones regionales de salud pública ha permitido avanzar en el intercambio de experiencias y capacitación de funcionarios mexicanos en diferentes temas de salud pública.

政府或地区公共卫生机构提供双边国际援助促进了经验交流,并对墨西哥官员提供了多方面公共卫生健培训。

Los nuevos problemas y cuestiones de salud pública que están surgiendo en esta esfera han puesto de relieve la necesidad de reexaminar y actualizar el programa internacional para promover la salud de la mujer en el siglo XXI.

妇女健康领逐渐出现新公共卫生问题和挑战,这表明有必要重新审查和增订二十一世纪增进妇女健康国际议程。

El Comité toma nota con preocupación de que los fondos asignados a la salud pública han disminuido, no obstante el aumento global de los gastos en concepto de atención de salud durante el último decenio en el Estado Parte.

委员会关切地注意到,尽管过去十年间缔约国卫生医疗支出总额增加,但对公共卫生拨款反而减少。

El Canadá también toma nota de la labor de revisión del Reglamento Sanitario Internacional que actualmente lleva a cabo la OMS para facilitar la identificación de problemas de salud pública relevantes para la comunidad internacional y sus posibles soluciones.

加拿大还注意到卫生织目前正在进行修订国际卫生条例工作,以便于查明国际关切公共卫生事件并对作出回应。

Entonces, llegados a este punto, nuestra delegación desea reiterar la disposición de Cuba a continuar concertando acciones globales en materia de salud pública para ayudar a aquellos que más lo necesitan y contribuir a crear un mundo mejor para todos.

我国代表团谨重申,古巴愿意继续努力,就公共卫生全球行动达成协议,以便帮助最困难人,并为所有人民创造一个更美好世界作出贡献。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共卫生的 的西班牙语例句

用户正在搜索


檐廊, 檐子, , 奄忽, 奄奄, 奄奄一息, 俨然, 俨然以恩人自居, 俨如, 俨如白昼,

相似单词


公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国,
sanitario www.eudic.net 版 权 所 有

Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.

保证人人得以免费享有高质量服务。

Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.

因此,必须就《关于与贸易有关知识产权协定和多哈宣言》立即采取集体多边行动。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚系统实行是混合制,既有公保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。

La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.

核能机构28个成员国致力于帮助受灾国家改善受事故影响人口,并从中吸取教训,作好准备,以对来源大规模长期污染。

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

心血管疾病是一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。

El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.

本区人口迅速老龄化,特别是老年人口老龄化,增加了支出。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦研究所电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。

Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.

科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗和设施,使科威特系统受到严重损害。

Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.

采用这些做法将为扩大预防性干预范围、巩固和加强运转不灵系统提供重大新机遇。

Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.

由于难以获得安全饮用水和适当条件(分别占人口23%和12%),可以预防疾病仍然盛行。

Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.

其他组成部分——区传染控制网络、一个机构及司内部各实验室整合——正在进展之中。

Asimismo, la malaria sigue siendo un problema de salud pública grave para mi país, a pesar de su participación activa en los programas vigentes respaldados por varios países y organizaciones.

同样,疟疾继续是我国一个严重问题,尽管我国积极参加了一些国家和组织支持一些现有方案。

El presupuesto de salud pública es actualmente insuficiente para suministrar personal de salud e instalaciones dotadas de medios adecuados y apropiados, equipo, presupuestos operativos y apoyo a la capacitación de médicos.

目前预算不足以向工作人员和院所提供充足、适当用品、设备、业务预算和医学培训支助。

La conclusión es que el número total de artículos alimentarios analizados en las instituciones de salud pública es insuficiente y considerablemente inferior al número prescrito por la ley (15 muestras por 1.000 personas).

结论是机构分析食品总数量不足并远远低于法律规定数量(每1,000人15个样品)。

En ese caso, la educación en materia de salud pública y la sensibilización en materia de higiene, incluso a través de los medios de difusión, pueden generar una demanda de los servicios de saneamiento.

在这种情况下,包括通过大众媒体开展教育和提高个人认识,可以产服务需求。

La asistencia internacional en materia bilateral tanto con gobiernos como con instituciones regionales de salud pública ha permitido avanzar en el intercambio de experiencias y capacitación de funcionarios mexicanos en diferentes temas de salud pública.

政府或地区机构提供双边国际援助促进了经验交流,并对墨西哥官员提供了多方面保健培训。

Los nuevos problemas y cuestiones de salud pública que están surgiendo en esta esfera han puesto de relieve la necesidad de reexaminar y actualizar el programa internacional para promover la salud de la mujer en el siglo XXI.

妇女健康领逐渐出现新问题和挑战,这表明有必要重新审查和增订二十一世纪增进妇女健康国际议程。

El Comité toma nota con preocupación de que los fondos asignados a la salud pública han disminuido, no obstante el aumento global de los gastos en concepto de atención de salud durante el último decenio en el Estado Parte.

委员会关切地注意到,尽管过去十年间缔约国医疗支出总额增加,但对拨款反而减少。

El Canadá también toma nota de la labor de revisión del Reglamento Sanitario Internacional que actualmente lleva a cabo la OMS para facilitar la identificación de problemas de salud pública relevantes para la comunidad internacional y sus posibles soluciones.

加拿大还注意到组织目前正在进行修订国际条例工作,以便于查明国际关切事件并对其作出回应。

Entonces, llegados a este punto, nuestra delegación desea reiterar la disposición de Cuba a continuar concertando acciones globales en materia de salud pública para ayudar a aquellos que más lo necesitan y contribuir a crear un mundo mejor para todos.

我国代表团谨重申,古巴愿意继续努力,就全球行动达成协议,以便帮助最困难人,并为所有人民创造一个更美好世界作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共卫生的 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,

相似单词


公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国,
sanitario www.eudic.net 版 权 所 有

Garantizar servicios de salud pública gratuitos y de alta calidad para todos.

保证人人得以免费享有高质量公共卫服务。

Así pues, es fundamental que se adopten de inmediato medidas multilaterales colectivas sobre los ADPIC y la salud pública.

因此,必须就《关于与贸易有关知识产权协定和公共卫多哈即采取集体多边行动。

Australia tiene un sistema mixto, público y privado, de financiación y prestación de servicios en materia de atención sanitaria.

澳大利亚公共卫实行是混合制,既有公共保健服务,又有私人保健融资和医疗服务。

La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.

核能机构28个成员国致力于帮助受灾国家改善受事故影响人口公共卫,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源大规模长期污染。

Las enfermedades cardiovasculares constituyen un problema de salud pública, por ocupar el primer lugar en el cuadro de mortalidad general en México.

心血管疾病是公共卫一大难题,它在墨西哥一般死亡率中占第一位。

El rápido envejecimiento de la población de la región, en particular de la población de mayor edad, aumentaría el gasto en salud pública.

本区人口迅速老龄化,特别是老年人口老龄化,增加了公共卫支出。

El Centro de protección contra la radiación ionizante del Instituto de Salud Pública de la Federación de Bosnia y Herzegovina examina las fuentes de radiación ionizante.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦公共卫研究所电离辐射防护中心负责检查电离辐射源。

Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública.

科威特还表示,伊拉克部队抢劫医疗和公共卫设施,使科威特公共卫受到严重损害。

Estas medidas ofrecerán nuevas e importantes oportunidades de ampliar el ámbito de las intervenciones de prevención y de consolidar y fortalecer unos debilitados sistemas de salud pública.

采用这些做法将为扩大预防性干预范围、巩固和加强运转不灵公共卫提供重大新机遇。

Como consecuencia del acceso limitado al agua potable y a un saneamiento adecuado (el 23% y el 12% de la población, respectivamente), siguen prevaleciendo diversas enfermedades prevenibles.

由于难以获得安全饮用水和适当公共卫条件(分别占人口23%和12%),可以预防疾病仍然盛行。

Se están elaborando otros proyectos, como redes regionales de control de infecciones, un organismo y la integración de los laboratorios de salud pública en la División de salud pública.

其他组成部分——区传染控制网络、一个机构及公共卫司内部各公共卫实验室整合——正在进展之中。

Asimismo, la malaria sigue siendo un problema de salud pública grave para mi país, a pesar de su participación activa en los programas vigentes respaldados por varios países y organizaciones.

同样,疟疾继续是我国一个严重公共卫问题,尽管我国积极参加了一些国家和组织支持一些现有方案。

El presupuesto de salud pública es actualmente insuficiente para suministrar personal de salud e instalaciones dotadas de medios adecuados y apropiados, equipo, presupuestos operativos y apoyo a la capacitación de médicos.

目前公共卫预算不足以向卫工作人员和卫院所提供充足、适当用品、设备、业务预算和医学培训支助。

La conclusión es que el número total de artículos alimentarios analizados en las instituciones de salud pública es insuficiente y considerablemente inferior al número prescrito por la ley (15 muestras por 1.000 personas).

结论是公共卫机构分析食品总数量不足并远远低于法律规定数量(每1,000人15个样品)。

En ese caso, la educación en materia de salud pública y la sensibilización en materia de higiene, incluso a través de los medios de difusión, pueden generar una demanda de los servicios de saneamiento.

在这种情况下,包括通过大众媒体开展公共卫教育和提高个人卫认识,可以产环卫服务需求。

La asistencia internacional en materia bilateral tanto con gobiernos como con instituciones regionales de salud pública ha permitido avanzar en el intercambio de experiencias y capacitación de funcionarios mexicanos en diferentes temas de salud pública.

政府或地区公共卫机构提供双边国际援助促进了经验交流,并对墨西哥官员提供了多方面公共卫保健培训。

Los nuevos problemas y cuestiones de salud pública que están surgiendo en esta esfera han puesto de relieve la necesidad de reexaminar y actualizar el programa internacional para promover la salud de la mujer en el siglo XXI.

妇女健康领逐渐出现新公共卫问题和挑战,这表明有必要重新审查和增订二十一世纪增进妇女健康国际议程。

El Comité toma nota con preocupación de que los fondos asignados a la salud pública han disminuido, no obstante el aumento global de los gastos en concepto de atención de salud durante el último decenio en el Estado Parte.

委员会关切地注意到,尽管过去十年间缔约国医疗支出总额增加,但对公共卫拨款反而减少。

El Canadá también toma nota de la labor de revisión del Reglamento Sanitario Internacional que actualmente lleva a cabo la OMS para facilitar la identificación de problemas de salud pública relevantes para la comunidad internacional y sus posibles soluciones.

加拿大还注意到卫组织目前正在进行修订国际卫条例工作,以便于查明国际关切公共卫事件并对其作出回应。

Entonces, llegados a este punto, nuestra delegación desea reiterar la disposición de Cuba a continuar concertando acciones globales en materia de salud pública para ayudar a aquellos que más lo necesitan y contribuir a crear un mundo mejor para todos.

我国代表团谨重申,古巴愿意继续努力,就公共卫全球行动达成协议,以便帮助最困难人,并为所有人民创造一个更美好世界作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共卫生的 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼压计, 眼炎, 眼药, 眼药水, 眼影膏, 眼晕, 眼摘除术, 眼罩, 眼睁睁, 眼中钉,

相似单词


公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国,