Desde aquí se domina una buena panorámica de las islas.
从这里可以俯瞰岛屿的全景。
una escena íntegra; una vista completa
Desde aquí se domina una buena panorámica de las islas.
从这里可以俯瞰岛屿的全景。
Necesita una cámara panorámica para sacar más fotos .
他需要一架全景摄像机来拍摄照片。
Cabe mencionar, por ejemplo, el periódico de Trípoli, Al-Shatt (La Costa), el periódico Al-Mashhed (Panorama), que es el órgano del Club de Escritores y Autores de Trípoli, y Al-Muntiyun (los Productores), Al-Talib (el Estudiante), Al-Muallim (el Profesor), Al-Muhami (el Abogado).
的黎波里的海岸报、的黎波里作家俱乐部的机关报(全景报)、生产者报、学生报、教师报以及律师报。
El Consenso ofrecía un panorama completo de nuestra posición común, que se basa en la exigencia de dos puestos permanentes, con todos los privilegios y prerrogativas de que disfrutan actualmente los miembros permanentes, incluido el derecho de veto, además de cinco puestos no permanentes, lo que permitiría que nuestras cinco subregiones siempre estuvieran representadas en el Consejo a todos los niveles y en todo momento.
它描述我们共同立场的全景,其基础是要求获得两个常任席位,拥有现任常任成员享受的所有特权和便利,包括否决权,另外要求获得五个非常任席位,从而使我们所有五个次区域能够
任何时候
水平上
安理会不断获得代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una escena íntegra; una vista completa
Desde aquí se domina una buena panorámica de las islas.
从这可以俯瞰岛屿的全景。
Necesita una cámara panorámica para sacar más fotos .
他需要一架全景摄像机来拍摄照片。
Cabe mencionar, por ejemplo, el periódico de Trípoli, Al-Shatt (La Costa), el periódico Al-Mashhed (Panorama), que es el órgano del Club de Escritores y Autores de Trípoli, y Al-Muntiyun (los Productores), Al-Talib (el Estudiante), Al-Muallim (el Profesor), Al-Muhami (el Abogado).
在的黎的海岸报、的黎
家俱乐部的机关报(全景报)、生产者报、学生报、教师报以及律师报。
El Consenso ofrecía un panorama completo de nuestra posición común, que se basa en la exigencia de dos puestos permanentes, con todos los privilegios y prerrogativas de que disfrutan actualmente los miembros permanentes, incluido el derecho de veto, además de cinco puestos no permanentes, lo que permitiría que nuestras cinco subregiones siempre estuvieran representadas en el Consejo a todos los niveles y en todo momento.
它描述我们共同立场的全景,其基础是要求获得两个常任席位,拥有现任常任
受的所有特权和便利,包括否决权,另外要求获得五个非常任席位,从而使我们所有五个次区域能够在任何时候在各级水平上在安理会不断获得代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una escena íntegra; una vista completa
Desde aquí se domina una buena panorámica de las islas.
从这里可以俯瞰岛屿的全景。
Necesita una cámara panorámica para sacar más fotos .
他需要一架全景像机来
片。
Cabe mencionar, por ejemplo, el periódico de Trípoli, Al-Shatt (La Costa), el periódico Al-Mashhed (Panorama), que es el órgano del Club de Escritores y Autores de Trípoli, y Al-Muntiyun (los Productores), Al-Talib (el Estudiante), Al-Muallim (el Profesor), Al-Muhami (el Abogado).
在的黎波里的海岸报、的黎波里作家俱乐部的机关报(全景报)、生产者报、学生报、教师报以及律师报。
El Consenso ofrecía un panorama completo de nuestra posición común, que se basa en la exigencia de dos puestos permanentes, con todos los privilegios y prerrogativas de que disfrutan actualmente los miembros permanentes, incluido el derecho de veto, además de cinco puestos no permanentes, lo que permitiría que nuestras cinco subregiones siempre estuvieran representadas en el Consejo a todos los niveles y en todo momento.
它描述我们共同立场的全景,其基础是要求获得两个常任席位,拥有现任常任成员享受的所有特权和便利,包括否
权,
外要求获得五个非常任席位,从而使我们所有五个次区域能够在任何时候在各级水平上在安理会不断获得代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una escena íntegra; una vista completa
Desde aquí se domina una buena panorámica de las islas.
从这里可以俯瞰岛屿的全景。
Necesita una cámara panorámica para sacar más fotos .
他需要一架全景摄像机来拍摄照片。
Cabe mencionar, por ejemplo, el periódico de Trípoli, Al-Shatt (La Costa), el periódico Al-Mashhed (Panorama), que es el órgano del Club de Escritores y Autores de Trípoli, y Al-Muntiyun (los Productores), Al-Talib (el Estudiante), Al-Muallim (el Profesor), Al-Muhami (el Abogado).
的黎波里的海岸报、的黎波里作家俱乐部的机关报(全景报)、生产者报、学生报、教师报以及律师报。
El Consenso ofrecía un panorama completo de nuestra posición común, que se basa en la exigencia de dos puestos permanentes, con todos los privilegios y prerrogativas de que disfrutan actualmente los miembros permanentes, incluido el derecho de veto, además de cinco puestos no permanentes, lo que permitiría que nuestras cinco subregiones siempre estuvieran representadas en el Consejo a todos los niveles y en todo momento.
它描述我们共同立场的全景,其基础是要求获得两个常任席位,拥有现任常任成员享受的所有特权和便利,包括否决权,另外要求获得五个非常任席位,从而使我们所有五个次区域能够
任何时
级水平上
安理会不断获得代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una escena íntegra; una vista completa
Desde aquí se domina una buena panorámica de las islas.
这里可以俯瞰岛屿的全景。
Necesita una cámara panorámica para sacar más fotos .
他需要一架全景摄像机来拍摄照片。
Cabe mencionar, por ejemplo, el periódico de Trípoli, Al-Shatt (La Costa), el periódico Al-Mashhed (Panorama), que es el órgano del Club de Escritores y Autores de Trípoli, y Al-Muntiyun (los Productores), Al-Talib (el Estudiante), Al-Muallim (el Profesor), Al-Muhami (el Abogado).
在的黎波里的海岸报、的黎波里作家俱乐部的机关报(全景报)、生产者报、学生报、教师报以及律师报。
El Consenso ofrecía un panorama completo de nuestra posición común, que se basa en la exigencia de dos puestos permanentes, con todos los privilegios y prerrogativas de que disfrutan actualmente los miembros permanentes, incluido el derecho de veto, además de cinco puestos no permanentes, lo que permitiría que nuestras cinco subregiones siempre estuvieran representadas en el Consejo a todos los niveles y en todo momento.
它描述我们共同立场的全景,其基础是要求获得两个常任席位,拥有现任常任成员享受的所有特权和便利,包括否决权,另外要求获得五个非常任席位,
而使我们所有五个次
够在任何时候在各级水平上在安理会不断获得代表性。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una escena íntegra; una vista completa
Desde aquí se domina una buena panorámica de las islas.
从这里可以俯瞰岛屿全景。
Necesita una cámara panorámica para sacar más fotos .
他需要一架全景摄像机来拍摄照片。
Cabe mencionar, por ejemplo, el periódico de Trípoli, Al-Shatt (La Costa), el periódico Al-Mashhed (Panorama), que es el órgano del Club de Escritores y Autores de Trípoli, y Al-Muntiyun (los Productores), Al-Talib (el Estudiante), Al-Muallim (el Profesor), Al-Muhami (el Abogado).
在里
海岸报、
里作家俱乐部
机关报(全景报)、生产者报、学生报、教师报以及律师报。
El Consenso ofrecía un panorama completo de nuestra posición común, que se basa en la exigencia de dos puestos permanentes, con todos los privilegios y prerrogativas de que disfrutan actualmente los miembros permanentes, incluido el derecho de veto, además de cinco puestos no permanentes, lo que permitiría que nuestras cinco subregiones siempre estuvieran representadas en el Consejo a todos los niveles y en todo momento.
它描述我们共同立场
全景,其基础是要求获得两个常任席位,拥有现任常任成员享受
所有特权和
,
括否决权,另外要求获得五个非常任席位,从而使我们所有五个次区域能够在任何时候在各级水平上在安理会不断获得代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una escena íntegra; una vista completa
Desde aquí se domina una buena panorámica de las islas.
可以俯瞰岛屿的全景。
Necesita una cámara panorámica para sacar más fotos .
他需要一架全景摄像机来拍摄照片。
Cabe mencionar, por ejemplo, el periódico de Trípoli, Al-Shatt (La Costa), el periódico Al-Mashhed (Panorama), que es el órgano del Club de Escritores y Autores de Trípoli, y Al-Muntiyun (los Productores), Al-Talib (el Estudiante), Al-Muallim (el Profesor), Al-Muhami (el Abogado).
在的黎波的海岸报、的黎波
作家俱乐部的机关报(全景报)、生产者报、学生报、教师报以及律师报。
El Consenso ofrecía un panorama completo de nuestra posición común, que se basa en la exigencia de dos puestos permanentes, con todos los privilegios y prerrogativas de que disfrutan actualmente los miembros permanentes, incluido el derecho de veto, además de cinco puestos no permanentes, lo que permitiría que nuestras cinco subregiones siempre estuvieran representadas en el Consejo a todos los niveles y en todo momento.
它描述我们共同立场的全景,其基础是要求获得两
常任席位,拥有现任常任成员享受的所有特权和便利,包括否决权,另外要求获得五
非常任席位,
而使我们所有五
域能够在任何时候在各级水平上在安理会不断获得代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una escena íntegra; una vista completa
Desde aquí se domina una buena panorámica de las islas.
从这里可以俯瞰岛屿的全景。
Necesita una cámara panorámica para sacar más fotos .
他需要一架全景摄像机来拍摄照片。
Cabe mencionar, por ejemplo, el periódico de Trípoli, Al-Shatt (La Costa), el periódico Al-Mashhed (Panorama), que es el órgano del Club de Escritores y Autores de Trípoli, y Al-Muntiyun (los Productores), Al-Talib (el Estudiante), Al-Muallim (el Profesor), Al-Muhami (el Abogado).
的黎波里的海岸报、的黎波里作家俱乐部的机关报(全景报)、生产者报、学生报、教师报以及律师报。
El Consenso ofrecía un panorama completo de nuestra posición común, que se basa en la exigencia de dos puestos permanentes, con todos los privilegios y prerrogativas de que disfrutan actualmente los miembros permanentes, incluido el derecho de veto, además de cinco puestos no permanentes, lo que permitiría que nuestras cinco subregiones siempre estuvieran representadas en el Consejo a todos los niveles y en todo momento.
它描述我们共同立场的全景,其基础是要求获得两个常任席位,拥有现任常任成员享受的所有特权和便利,包括否决权,另外要求获得五个非常任席位,从而使我们所有五个次区域
任何时候
各级水平上
安理会不断获得代表性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una escena íntegra; una vista completa
Desde aquí se domina una buena panorámica de las islas.
从这里可以俯瞰岛屿的全景。
Necesita una cámara panorámica para sacar más fotos .
他需要一架全景摄像机来拍摄照片。
Cabe mencionar, por ejemplo, el periódico de Trípoli, Al-Shatt (La Costa), el periódico Al-Mashhed (Panorama), que es el órgano del Club de Escritores y Autores de Trípoli, y Al-Muntiyun (los Productores), Al-Talib (el Estudiante), Al-Muallim (el Profesor), Al-Muhami (el Abogado).
在的黎波里的海岸报、的黎波里作家俱乐部的机关报(全景报)、生产者报、学生报、教师报以及律师报。
El Consenso ofrecía un panorama completo de nuestra posición común, que se basa en la exigencia de dos puestos permanentes, con todos los privilegios y prerrogativas de que disfrutan actualmente los miembros permanentes, incluido el derecho de veto, además de cinco puestos no permanentes, lo que permitiría que nuestras cinco subregiones siempre estuvieran representadas en el Consejo a todos los niveles y en todo momento.
它描述我们共同立场的全景,其基础是要求获得两个常任席位,拥有现任常任成员享受的所有特权和便利,包括否决权,另外要求获得五个非常任席位,从而使我们所有五个次区域能够在任何时候在
平上在安理会不断获得代表性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。