El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.
评委决定埃玛获得此奖项。
conjunto; totalidad; total; todo
西 语 助 手El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.
评委决定埃玛获得此奖项。
En la sesión de anoche estaba el completo .
代表都出席了昨晚的会议.
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
大会是做出官方决议的地方。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经在场人的同意不能做出决定。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动和居民都有关系。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在会议上还附加了多份重
文档。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次会议和8次
委员会会议。
Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.
我们鼓励会员国响应这一号召。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力使
人民受益。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害人类的罪行。
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los participantes.
与会者名单载于本报告附件一。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安理事会
磋商结束后举行。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席在这次会议上作了发言。
Estos asuntos serían examinados por el Comité constituido como Grupo de Trabajo Plenario.
委员会工作组
着手处理这些事项。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以会议的形式进行。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权意味着人民的参与。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级会议的目标。
Toda la región del África occidental honrará su memoria de generación en generación.
西非人民
世世代代怀念他们。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是会员国齐心协力的时候。
Todos los miembros del Consejo de Seguridad deben ocuparse cuanto antes de esta cuestión.
这个问题需安理会
成员立即加以注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjunto; totalidad; total; todo
西 语 助 手El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.
评委决定埃玛获得此奖项。
En la sesión de anoche estaba el completo .
代表
出席了昨晚的会议.
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
大会是做出官方决议的地方。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过在场人的同意不能做出决定。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动和居
有关系。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在会议上还附加了多份重
文档。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11会议和8
委员会会议。
Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.
我们鼓励会员国响应这一号召。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使人
受益。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害人类的罪行。
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los participantes.
与会者名单载于本报告附件一。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安理事会
磋商结束后举行。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席在这会议上作了发言。
Estos asuntos serían examinados por el Comité constituido como Grupo de Trabajo Plenario.
委员会工作组将着手处理这些事项。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以会议的形式进行。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权意味着人
的参与。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级会议的目标。
Toda la región del África occidental honrará su memoria de generación en generación.
西非人
将世世代代怀念他们。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是会员国齐心协力的时候。
Todos los miembros del Consejo de Seguridad deben ocuparse cuanto antes de esta cuestión.
这个问题需安理会
成员立即加以注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjunto; totalidad; total; todo
西 语 助 手El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.
评委全体玛获得此奖项。
En la sesión de anoche estaba el completo .
全体代表都出席了昨晚的会议.
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方议的地方。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体场人的同意不能做出
。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动和全体居民都有关系。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
全体会议上还附加了多份重
文档。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次全体会议和8次全体委员会会议。
Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.
我们鼓励全体会员国响应这号召。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体人民受益。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害全体人类的罪行。
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los participantes.
全体与会者名单载于本报告附件。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
全理事会全体磋商结束后举行。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席这次全体会议上作了发言。
Estos asuntos serían examinados por el Comité constituido como Grupo de Trabajo Plenario.
委员会全体工作组将着手处理这些事项。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以全体会议的形式进行。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权意味着全体人民的参与。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级全体会议的目标。
Toda la región del África occidental honrará su memoria de generación en generación.
西非全体人民将世世代代怀念他们。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体会员国齐心协力的时候。
Todos los miembros del Consejo de Seguridad deben ocuparse cuanto antes de esta cuestión.
这个问题需理会全体成员立即加以注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjunto; totalidad; total; todo
西 语 助 手El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.
评委全体决定埃玛获得此奖项。
En la sesión de anoche estaba el completo .
全体代表都出席了昨晚的.
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大是做出官方决
的地方。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体在场人的同意不能做出决定。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的全体居民都有关系。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在全体上还附加了多份重
文档。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员共举行了11次全体
8次全体委员
。
Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.
们鼓励全体
员国响应这一号召。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体人民受益。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害全体人类的罪行。
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los participantes.
全体与者名单载于本报告附件一。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事全体磋商结束后举行。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席在这次全体上作了发言。
Estos asuntos serían examinados por el Comité constituido como Grupo de Trabajo Plenario.
委员全体工作组将着手处理这些事项。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨以全体
的形式进行。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权意味着全体人民的参与。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级全体的目标。
Toda la región del África occidental honrará su memoria de generación en generación.
西非全体人民将世世代代怀念他们。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体员国齐心协力的时候。
Todos los miembros del Consejo de Seguridad deben ocuparse cuanto antes de esta cuestión.
这个问题需安理
全体成员立即加以注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
conjunto; totalidad; total; todo
西 语 助 手El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.
评委体决定埃玛获得此奖项。
En la sesión de anoche estaba el completo .
体代表都出席
的会议.
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
体大会是做出官方决议的地方。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过体在场人的同意不能做出决定。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动和体居民都有关系。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在体会议上还附加
多份重
文档。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举11次
体会议和8次
体委员会会议。
Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.
我们鼓励体会员国响应这一号召。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使体人民受益。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害体人类的
。
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los participantes.
体与会者名单载于本报告附件一。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安理事会
体磋商结束后举
。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席在这次体会议上作
发言。
Estos asuntos serían examinados por el Comité constituido como Grupo de Trabajo Plenario.
委员会体工作组将着手处理这些事项。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以体会议的形式进
。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权意味着体人民的参与。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出高级
体会议的目标。
Toda la región del África occidental honrará su memoria de generación en generación.
西非体人民将世世代代怀念他们。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是体会员国齐心协力的时候。
Todos los miembros del Consejo de Seguridad deben ocuparse cuanto antes de esta cuestión.
这个问题需安理会
体成员立即加以注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjunto; totalidad; total; todo
西 语 助 手El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.
评委全体决定埃玛获得此奖项。
En la sesión de anoche estaba el completo .
全体代表都出席了昨晚会议.
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议地方。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体在场人不能做出决定。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生运动和全体居民都有关系。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在全体会议上还附加了多份重文档。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次全体会议和8次全体委员会会议。
Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.
我们鼓励全体会员国响应召。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体人民受益。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害全体人类罪行。
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los participantes.
全体与会者名单载于本报告附件。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事会全体磋商结束后举行。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席在次全体会议上作了发言。
Estos asuntos serían examinados por el Comité constituido como Grupo de Trabajo Plenario.
委员会全体工作组将着手处理些事项。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以全体会议形式进行。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权味着全体人民
参与。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级全体会议目标。
Toda la región del África occidental honrará su memoria de generación en generación.
西非全体人民将世世代代怀念他们。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
确实是全体会员国齐心协力
时候。
Todos los miembros del Consejo de Seguridad deben ocuparse cuanto antes de esta cuestión.
个问题需
安理会全体成员立即加以注
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjunto; totalidad; total; todo
西 语 助 手El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.
评委体决定埃玛获得此奖项。
En la sesión de anoche estaba el completo .
体代表都出席了昨晚的会议.
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
体大会是做出官方决议的地方。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过体在场人的同意不能做出决定。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
的运动和
体居民都有关系。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在体会议上还附加了多份重
文档。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举行了11次体会议和8次
体委员会会议。
Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.
我们体会员国响应这一号召。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使体人民受益。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害体人类的罪行。
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los participantes.
体与会者名单载于本报告附件一。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安理事会
体磋商结束后举行。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席在这次体会议上作了发言。
Estos asuntos serían examinados por el Comité constituido como Grupo de Trabajo Plenario.
委员会体工作组将着手处理这些事项。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以体会议的形式进行。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权意味着体人民的参与。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级体会议的目标。
Toda la región del África occidental honrará su memoria de generación en generación.
西非体人民将世世代代怀念他们。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是体会员国齐心协力的时候。
Todos los miembros del Consejo de Seguridad deben ocuparse cuanto antes de esta cuestión.
这个问题需安理会
体成员立即加以注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjunto; totalidad; total; todo
西 语 助 手El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.
评委全体决定埃玛获得此奖项。
En la sesión de anoche estaba el completo .
全体代表都出席了会议.
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议地方。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体在场人同意不能做出决定。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生运动和全体居民都有关系。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在全体会议上还附加了多份重文档。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委员会共举了11次全体会议和8次全体委员会会议。
Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.
我们鼓励全体会员国响应这一号召。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使全体人民受益。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害全体人类。
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los participantes.
全体与会者名单载于本报告附件一。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安全理事会全体磋商结束后举。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席在这次全体会议上作了发言。
Estos asuntos serían examinados por el Comité constituido como Grupo de Trabajo Plenario.
委员会全体工作组将着手处理这些事项。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨会以全体会议形式进
。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权意味着全体人民参与。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级全体会议目标。
Toda la región del África occidental honrará su memoria de generación en generación.
西非全体人民将世世代代怀念他们。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是全体会员国齐心协力时候。
Todos los miembros del Consejo de Seguridad deben ocuparse cuanto antes de esta cuestión.
这个问题需安理会全体成员立即加以注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conjunto; totalidad; total; todo
西 语 助 手El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.
评委决定埃玛获得此奖项。
En la sesión de anoche estaba el completo .
代表都出席了昨晚的
议.
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
大
是做出官方决议的地方。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过在场人的同意不能做出决定。
La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动居民都有关系。
Al plenario se le añadieron varios documentos de gran importancia.
在议上还附加了多份重
文档。
La Comisión celebró 11 sesiones plenarias y ocho sesiones del Comité Plenario.
委共举行了11次
议
8次
委
议。
Exhortamos a todos los Estados Miembros a responder a este llamado.
我们鼓励国响应这一号召。
La descentralización beneficiará a toda la población.
权力下放将使人民受益。
El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.
恐怖主义是危害人类的罪行。
En el anexo I del presente informe figura la lista completa de los participantes.
与
者名单载于本报告附件一。
1 Después de que finalicen las consultas del plenario del Consejo de Seguridad.
在安理事
磋商结束后举行。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席在这次议上作了发言。
Estos asuntos serían examinados por el Comité constituido como Grupo de Trabajo Plenario.
委工作组将着手处理这些事项。
El seminario se desarrolló en sesiones plenarias.
研讨以
议的形式进行。
La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.
地方所有权意味着人民的参与。
En ellos se establece el objetivo de la reunión plenaria de alto nivel.
其中提出了高级议的目标。
Toda la región del África occidental honrará su memoria de generación en generación.
西非人民将世世代代怀念他们。
Sin duda, ha llegado el momento de que todos los Estados Miembros trabajen de consuno.
这确实是国齐心协力的时候。
Todos los miembros del Consejo de Seguridad deben ocuparse cuanto antes de esta cuestión.
这个问题需安理
成
立即加以注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。