No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.
入者与入
受害者不能同日而语。
No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.
入者与入
受害者不能同日而语。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入
件。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队入
严重损害了水、下水和发电网络。
Otros reclamantes antedataron documentos posteriores a la invasión para que pareciera que habían sido creados antes de la invasión.
其他索赔人将入后单
日期提前,使其看起来是入
前
日期。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入前
“许可租赁协议“实际上是近期开出
。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列军
入
和摧毁
屋行动加强了。
Además, estas estimaciones no tienen en cuenta de forma suficiente factores no relacionados con la invasión y ocupación.
而且,这些估计没有充分考虑到与入和占领无关
因素。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上军
入
。
En el caso del Afganistán, su infraestructura se desmoronó como resultado de la invasión soviética y las consiguientes guerras civiles.
就阿富汗来说,由于苏联入
和随后
国内战争,基础设施崩溃了。
La firma indicó que había podido reconstituir las cuentas anteriores a la invasión para los clientes sobre la base de esos registros electrónicos.
它根这些电
,可以为客户重新出具入
前
账目。
El Grupo observó que varios de los auditores habían incluido listas de clientes anteriores a la invasión para justificar sus reclamaciones.
小组注意到,一些审计公司提供了入前
客户清单来支持索赔人
索赔。
El Iraq afirma que la llegada de los refugiados al Irán se debió a factores distintos de la invasión y ocupación.
伊拉克表示,难民到达伊朗是由于入和占领以外
其它因素造成
。
Sin embargo, el Irán sostiene que la mayor parte de las pérdidas se debieron a los efectos de la invasión y ocupación.
然而,伊朗说,损失大部分由于入和占领
影响。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特海岸资源直接由于伊拉克
入
和占领而受到损害。
Comprendemos que países que fueron invadidos y colonizados por el Japón durante la Segunda Guerra Mundial no son receptivos a su antiguo agresor.
我们理解在第二次世界大战中遭到日本入和殖民
国家不接受以前
略它们
国家。
Según Kuwait, 90.387 ciudadanos kuwaitíes fueron afectados por el estrés postraumático a causa de las experiencias que vivieron durante la invasión y ocupación.
科威特认为,有90,387名科威特公民由于经历了入和占领
件而患上创伤后精神紧张症。
Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.
而且,小组关注提供来佐证其入前存货水平
信用证复制件
真实性。
Esos reclamantes no kuwaitíes en general tenían a su nombre otros documentos anteriores a la invasión, como contratos de alquiler de locales o facturas de compra.
这些非科威特特索赔人一般都出具了签有自己名其他入
前文件,如商业
务所租约或购货发票。
El hecho de que Israel siga utilizando las incursiones aéreas para violar la soberanía y la integridad territorial del Líbano sigue siendo motivo de grave preocupación.
以色列继续利用空中入方式
犯黎巴嫩主权和领土完整,这件
依然令人深为关切。
Aghjanian (Armenia), haciendo uso de su derecho a contestar, dice que la mención hecha por Azerbaiyán de una supuesta agresión militar de Armenia es totalmente capciosa.
Aghjanian女士(亚美尼亚)行使答辩权,说阿塞拜疆所谓亚美尼亚军
入
说法是彻头彻尾
谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.
者与
的受害者不能同日
语。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队
的事件。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队的严重损害
水、下水和发电网络。
Otros reclamantes antedataron documentos posteriores a la invasión para que pareciera que habían sido creados antes de la invasión.
其他索赔人将后单据的日期提前,使其看起来是
前的日期。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是前的“许可租赁协议“实际上是近期开出的。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列的军事和摧毁
屋行动加强
。
Además, estas estimaciones no tienen en cuenta de forma suficiente factores no relacionados con la invasión y ocupación.
且,这些估计没有充分考虑到与
和占领无关的因素。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上的军事。
En el caso del Afganistán, su infraestructura se desmoronó como resultado de la invasión soviética y las consiguientes guerras civiles.
就阿富汗来说,由于苏联的和随后的国内战争,基础设施崩溃
。
La firma indicó que había podido reconstituir las cuentas anteriores a la invasión para los clientes sobre la base de esos registros electrónicos.
它根据这些电子数据,可以为客户重新出具前的账目。
El Grupo observó que varios de los auditores habían incluido listas de clientes anteriores a la invasión para justificar sus reclamaciones.
小组注意到,一些审计公司提供前的客户清单来支持索赔人的索赔。
El Iraq afirma que la llegada de los refugiados al Irán se debió a factores distintos de la invasión y ocupación.
伊拉克表示,难民到达伊朗是由于和占领以外的其它因素造成的。
Sin embargo, el Irán sostiene que la mayor parte de las pérdidas se debieron a los efectos de la invasión y ocupación.
然,伊朗说,损失大部分由于
和占领的影响。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特的海岸资源直接由于伊拉克的和占领
受到损害。
Comprendemos que países que fueron invadidos y colonizados por el Japón durante la Segunda Guerra Mundial no son receptivos a su antiguo agresor.
我们理解在第二次世界大战中遭到日本和殖民的国家不接受以前
略它们的国家。
Según Kuwait, 90.387 ciudadanos kuwaitíes fueron afectados por el estrés postraumático a causa de las experiencias que vivieron durante la invasión y ocupación.
科威特认为,有90,387名科威特公民由于经历和占领的事件
患上创伤后精神紧张症。
Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.
且,小组关注提供来佐证其
前存货水平的信用证复制件的真实性。
Esos reclamantes no kuwaitíes en general tenían a su nombre otros documentos anteriores a la invasión, como contratos de alquiler de locales o facturas de compra.
这些非科威特特索赔人一般都出具签有自己名子的其他
前文件,如商业事务所租约或购货发票。
El hecho de que Israel siga utilizando las incursiones aéreas para violar la soberanía y la integridad territorial del Líbano sigue siendo motivo de grave preocupación.
以色列继续利用空中的方式
犯黎巴嫩主权和领土完整,这件事依然令人深为关切。
Aghjanian (Armenia), haciendo uso de su derecho a contestar, dice que la mención hecha por Azerbaiyán de una supuesta agresión militar de Armenia es totalmente capciosa.
Aghjanian女士(亚美尼亚)行使答辩权,说阿塞拜疆所谓的亚美尼亚军事的说法是彻头彻尾的谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.
者与
的受害者不能同
而语。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队的
件。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队的严重损害了水、下水和发电网络。
Otros reclamantes antedataron documentos posteriores a la invasión para que pareciera que habían sido creados antes de la invasión.
其他索赔人将后单据的
前,使其看起来是
前的
。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是前的“许可租赁协议“实际上是近
开出的。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述间,以色列的军
和摧毁
屋行动加强了。
Además, estas estimaciones no tienen en cuenta de forma suficiente factores no relacionados con la invasión y ocupación.
而且,这些估计没有充分考虑到与和占领无关的因素。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上的军。
En el caso del Afganistán, su infraestructura se desmoronó como resultado de la invasión soviética y las consiguientes guerras civiles.
就阿富汗来说,由于苏联的和随后的国内战争,基础设施崩溃了。
La firma indicó que había podido reconstituir las cuentas anteriores a la invasión para los clientes sobre la base de esos registros electrónicos.
它根据这些电子数据,可以为客户重新出具前的账目。
El Grupo observó que varios de los auditores habían incluido listas de clientes anteriores a la invasión para justificar sus reclamaciones.
小组注意到,一些审计公司供了
前的客户清单来支持索赔人的索赔。
El Iraq afirma que la llegada de los refugiados al Irán se debió a factores distintos de la invasión y ocupación.
伊拉克表示,难民到达伊朗是由于和占领以外的其它因素造成的。
Sin embargo, el Irán sostiene que la mayor parte de las pérdidas se debieron a los efectos de la invasión y ocupación.
然而,伊朗说,损失大部分由于和占领的影响。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特的海岸资源直接由于伊拉克的和占领而受到损害。
Comprendemos que países que fueron invadidos y colonizados por el Japón durante la Segunda Guerra Mundial no son receptivos a su antiguo agresor.
我们理解在第二次世界大战中遭到本
和殖民的国家不接受以前
略它们的国家。
Según Kuwait, 90.387 ciudadanos kuwaitíes fueron afectados por el estrés postraumático a causa de las experiencias que vivieron durante la invasión y ocupación.
科威特认为,有90,387名科威特公民由于经历了和占领的
件而患上创伤后精神紧张症。
Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.
而且,小组关注供来佐证其
前存货水平的信用证复制件的真实性。
Esos reclamantes no kuwaitíes en general tenían a su nombre otros documentos anteriores a la invasión, como contratos de alquiler de locales o facturas de compra.
这些非科威特特索赔人一般都出具了签有自己名子的其他前文件,如商业
务所租约或购货发票。
El hecho de que Israel siga utilizando las incursiones aéreas para violar la soberanía y la integridad territorial del Líbano sigue siendo motivo de grave preocupación.
以色列继续利用空中的方式
犯黎巴嫩主权和领土完整,这件
依然令人深为关切。
Aghjanian (Armenia), haciendo uso de su derecho a contestar, dice que la mención hecha por Azerbaiyán de una supuesta agresión militar de Armenia es totalmente capciosa.
Aghjanian女士(亚美尼亚)行使答辩权,说阿塞拜疆所谓的亚美尼亚军的说法是彻头彻尾的谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.
侵者与
侵的受害者不能同日而语。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队侵的事件。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队的侵严重损害了水、下水和发电网络。
Otros reclamantes antedataron documentos posteriores a la invasión para que pareciera que habían sido creados antes de la invasión.
其他索赔人将侵后单据的日期提前,使其看起
侵前的日期。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看侵前的“许可租赁协议“实际上
近期开出的。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列的军事侵和摧毁
屋
动加强了。
Además, estas estimaciones no tienen en cuenta de forma suficiente factores no relacionados con la invasión y ocupación.
而且,这些估计没有充分考虑到与侵和占领无关的因素。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领23次以上的军事
侵。
En el caso del Afganistán, su infraestructura se desmoronó como resultado de la invasión soviética y las consiguientes guerras civiles.
就阿富汗说,由于苏联的
侵和随后的国内战争,基础设施崩溃了。
La firma indicó que había podido reconstituir las cuentas anteriores a la invasión para los clientes sobre la base de esos registros electrónicos.
它根据这些电子数据,可以为客户重新出具侵前的账目。
El Grupo observó que varios de los auditores habían incluido listas de clientes anteriores a la invasión para justificar sus reclamaciones.
小组注意到,一些审计公司提供了侵前的客户清单
支持索赔人的索赔。
El Iraq afirma que la llegada de los refugiados al Irán se debió a factores distintos de la invasión y ocupación.
伊拉克表示,难民到达伊朗由于
侵和占领以外的其它因素造成的。
Sin embargo, el Irán sostiene que la mayor parte de las pérdidas se debieron a los efectos de la invasión y ocupación.
然而,伊朗说,损失大部分由于侵和占领的影响。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特的海岸资源直接由于伊拉克的侵和占领而受到损害。
Comprendemos que países que fueron invadidos y colonizados por el Japón durante la Segunda Guerra Mundial no son receptivos a su antiguo agresor.
我们理解在第二次世界大战中遭到日本侵和殖民的国家不接受以前侵略它们的国家。
Según Kuwait, 90.387 ciudadanos kuwaitíes fueron afectados por el estrés postraumático a causa de las experiencias que vivieron durante la invasión y ocupación.
科威特认为,有90,387名科威特公民由于经历了侵和占领的事件而患上创伤后精神紧张症。
Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.
而且,小组关注提供佐证其
侵前存货水平的信用证复制件的真实性。
Esos reclamantes no kuwaitíes en general tenían a su nombre otros documentos anteriores a la invasión, como contratos de alquiler de locales o facturas de compra.
这些非科威特特索赔人一般都出具了签有自己名子的其他侵前文件,如商业事务所租约或购货发票。
El hecho de que Israel siga utilizando las incursiones aéreas para violar la soberanía y la integridad territorial del Líbano sigue siendo motivo de grave preocupación.
以色列继续利用空中侵的方式侵犯黎巴嫩主权和领
完整,这件事依然令人深为关切。
Aghjanian (Armenia), haciendo uso de su derecho a contestar, dice que la mención hecha por Azerbaiyán de una supuesta agresión militar de Armenia es totalmente capciosa.
Aghjanian女士(亚美尼亚)使答辩权,说阿塞拜疆所谓的亚美尼亚军事
侵的说法
彻头彻尾的谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.
入侵者与入侵受害者不能同日而语。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵事件。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Otros reclamantes antedataron documentos posteriores a la invasión para que pareciera que habían sido creados antes de la invasión.
其他索赔人将入侵后单据日期提前,使其看起来是入侵前
日期。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前“许可租赁协
“
上是近期开出
。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列军事入侵和摧毁
屋行动加强了。
Además, estas estimaciones no tienen en cuenta de forma suficiente factores no relacionados con la invasión y ocupación.
而且,这些估计没有充分考虑到与入侵和占领因素。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上军事入侵。
En el caso del Afganistán, su infraestructura se desmoronó como resultado de la invasión soviética y las consiguientes guerras civiles.
就阿富汗来说,由于苏联入侵和随后
国内战争,基础设施崩溃了。
La firma indicó que había podido reconstituir las cuentas anteriores a la invasión para los clientes sobre la base de esos registros electrónicos.
它根据这些电子数据,可以为客户重新出具入侵前账目。
El Grupo observó que varios de los auditores habían incluido listas de clientes anteriores a la invasión para justificar sus reclamaciones.
小组注意到,一些审计公司提供了入侵前客户清单来支持索赔人
索赔。
El Iraq afirma que la llegada de los refugiados al Irán se debió a factores distintos de la invasión y ocupación.
伊拉克表示,难民到达伊朗是由于入侵和占领以外其它因素造成
。
Sin embargo, el Irán sostiene que la mayor parte de las pérdidas se debieron a los efectos de la invasión y ocupación.
然而,伊朗说,损失大部分由于入侵和占领影响。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特海岸资源直接由于伊拉克
入侵和占领而受到损害。
Comprendemos que países que fueron invadidos y colonizados por el Japón durante la Segunda Guerra Mundial no son receptivos a su antiguo agresor.
我们理解在第二次世界大战中遭到日本入侵和殖民国家不接受以前侵略它们
国家。
Según Kuwait, 90.387 ciudadanos kuwaitíes fueron afectados por el estrés postraumático a causa de las experiencias que vivieron durante la invasión y ocupación.
科威特认为,有90,387名科威特公民由于经历了入侵和占领事件而患上创伤后精神紧张症。
Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.
而且,小组注提供来佐证其入侵前存货水平
信用证复制件
真
性。
Esos reclamantes no kuwaitíes en general tenían a su nombre otros documentos anteriores a la invasión, como contratos de alquiler de locales o facturas de compra.
这些非科威特特索赔人一般都出具了签有自己名子其他入侵前文件,如商业事务所租约或购货发票。
El hecho de que Israel siga utilizando las incursiones aéreas para violar la soberanía y la integridad territorial del Líbano sigue siendo motivo de grave preocupación.
以色列继续利用空中入侵方式侵犯黎巴嫩主权和领土完整,这件事依然令人深为
切。
Aghjanian (Armenia), haciendo uso de su derecho a contestar, dice que la mención hecha por Azerbaiyán de una supuesta agresión militar de Armenia es totalmente capciosa.
Aghjanian女士(亚美尼亚)行使答辩权,说阿塞拜疆所谓亚美尼亚军事入侵
说法是彻头彻尾
谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.
入侵者与入侵受害者
日而语。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵事件。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Otros reclamantes antedataron documentos posteriores a la invasión para que pareciera que habían sido creados antes de la invasión.
其他索赔人将入侵后单据日期提前,使其看起来是入侵前
日期。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前“许可租赁协议“实际上是近期开出
。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列军事入侵和摧毁
屋行动加强了。
Además, estas estimaciones no tienen en cuenta de forma suficiente factores no relacionados con la invasión y ocupación.
而且,这些估计没有充分考虑到与入侵和占领无关因素。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上军事入侵。
En el caso del Afganistán, su infraestructura se desmoronó como resultado de la invasión soviética y las consiguientes guerras civiles.
就阿富汗来说,由于苏联入侵和随后
国内战争,基础设施崩溃了。
La firma indicó que había podido reconstituir las cuentas anteriores a la invasión para los clientes sobre la base de esos registros electrónicos.
它根据这些电子数据,可以为重新出具入侵前
账目。
El Grupo observó que varios de los auditores habían incluido listas de clientes anteriores a la invasión para justificar sus reclamaciones.
小组注意到,一些审计公司提供了入侵前清单来支持索赔人
索赔。
El Iraq afirma que la llegada de los refugiados al Irán se debió a factores distintos de la invasión y ocupación.
伊拉克表示,难民到达伊朗是由于入侵和占领以外其它因素造成
。
Sin embargo, el Irán sostiene que la mayor parte de las pérdidas se debieron a los efectos de la invasión y ocupación.
然而,伊朗说,损失大部分由于入侵和占领影响。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特海岸资源直接由于伊拉克
入侵和占领而受到损害。
Comprendemos que países que fueron invadidos y colonizados por el Japón durante la Segunda Guerra Mundial no son receptivos a su antiguo agresor.
我们理解在第二次世界大战中遭到日本入侵和殖民国家
接受以前侵略它们
国家。
Según Kuwait, 90.387 ciudadanos kuwaitíes fueron afectados por el estrés postraumático a causa de las experiencias que vivieron durante la invasión y ocupación.
科威特认为,有90,387名科威特公民由于经历了入侵和占领事件而患上创伤后精神紧张症。
Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.
而且,小组关注提供来佐证其入侵前存货水平信用证复制件
真实性。
Esos reclamantes no kuwaitíes en general tenían a su nombre otros documentos anteriores a la invasión, como contratos de alquiler de locales o facturas de compra.
这些非科威特特索赔人一般都出具了签有自己名子其他入侵前文件,如商业事务所租约或购货发票。
El hecho de que Israel siga utilizando las incursiones aéreas para violar la soberanía y la integridad territorial del Líbano sigue siendo motivo de grave preocupación.
以色列继续利用空中入侵方式侵犯黎巴嫩主权和领土完整,这件事依然令人深为关切。
Aghjanian (Armenia), haciendo uso de su derecho a contestar, dice que la mención hecha por Azerbaiyán de una supuesta agresión militar de Armenia es totalmente capciosa.
Aghjanian女士(亚美尼亚)行使答辩权,说阿塞拜疆所谓亚美尼亚军事入侵
说法是彻头彻尾
谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.
入侵者与入侵的受害者不能同日而语。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗和乌干达人民国防
小规模巡逻队入侵的事件。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列队的入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Otros reclamantes antedataron documentos posteriores a la invasión para que pareciera que habían sido creados antes de la invasión.
其他索赔人将入侵后单据的日期提前,使其起
是入侵前的日期。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表是入侵前的“许可租赁协议“实际上是近期开出的。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列的事入侵和摧毁
屋行动加强了。
Además, estas estimaciones no tienen en cuenta de forma suficiente factores no relacionados con la invasión y ocupación.
而且,这些估计没有充分考虑到与入侵和占无关的因素。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占被占
巴勒斯坦
土进行23次以上的
事入侵。
En el caso del Afganistán, su infraestructura se desmoronó como resultado de la invasión soviética y las consiguientes guerras civiles.
就阿富汗说,由于苏联的入侵和随后的国内战争,基础设施崩溃了。
La firma indicó que había podido reconstituir las cuentas anteriores a la invasión para los clientes sobre la base de esos registros electrónicos.
它根据这些电子数据,可以为客户重新出具入侵前的账目。
El Grupo observó que varios de los auditores habían incluido listas de clientes anteriores a la invasión para justificar sus reclamaciones.
小组注意到,一些审计公司提供了入侵前的客户清单支持索赔人的索赔。
El Iraq afirma que la llegada de los refugiados al Irán se debió a factores distintos de la invasión y ocupación.
伊拉克表示,难民到达伊朗是由于入侵和占以外的其它因素造成的。
Sin embargo, el Irán sostiene que la mayor parte de las pérdidas se debieron a los efectos de la invasión y ocupación.
然而,伊朗说,损失大部分由于入侵和占的影响。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特的海岸资源直接由于伊拉克的入侵和占而受到损害。
Comprendemos que países que fueron invadidos y colonizados por el Japón durante la Segunda Guerra Mundial no son receptivos a su antiguo agresor.
我们理解在第二次世界大战中遭到日本入侵和殖民的国家不接受以前侵略它们的国家。
Según Kuwait, 90.387 ciudadanos kuwaitíes fueron afectados por el estrés postraumático a causa de las experiencias que vivieron durante la invasión y ocupación.
科威特认为,有90,387名科威特公民由于经历了入侵和占的事件而患上创伤后精神紧张症。
Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.
而且,小组关注提供佐证其入侵前存货水平的信用证复制件的真实性。
Esos reclamantes no kuwaitíes en general tenían a su nombre otros documentos anteriores a la invasión, como contratos de alquiler de locales o facturas de compra.
这些非科威特特索赔人一般都出具了签有自己名子的其他入侵前文件,如商业事务所租约或购货发票。
El hecho de que Israel siga utilizando las incursiones aéreas para violar la soberanía y la integridad territorial del Líbano sigue siendo motivo de grave preocupación.
以色列继续利用空中入侵的方式侵犯黎巴嫩主权和土完整,这件事依然令人深为关切。
Aghjanian (Armenia), haciendo uso de su derecho a contestar, dice que la mención hecha por Azerbaiyán de una supuesta agresión militar de Armenia es totalmente capciosa.
Aghjanian女士(亚美尼亚)行使答辩权,说阿塞拜疆所谓的亚美尼亚事入侵的说法是彻头彻尾的谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.
入侵者与入侵的受害者不能同日而语。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵的事件。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
以色列军队的入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Otros reclamantes antedataron documentos posteriores a la invasión para que pareciera que habían sido creados antes de la invasión.
其他索赔人将入侵后单据的日期提前,使其看来是入侵前的日期。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有表面看来是入侵前的“许可租赁协议“实际
是近期开出的。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述期间,以色列的军事入侵和摧毁屋行动加强了。
Además, estas estimaciones no tienen en cuenta de forma suficiente factores no relacionados con la invasión y ocupación.
而且,这估计没有充分考虑到与入侵和占领无关的因素。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以的军事入侵。
En el caso del Afganistán, su infraestructura se desmoronó como resultado de la invasión soviética y las consiguientes guerras civiles.
就阿富汗来说,由于苏联的入侵和随后的国内战争,基础设施崩溃了。
La firma indicó que había podido reconstituir las cuentas anteriores a la invasión para los clientes sobre la base de esos registros electrónicos.
它根据这电子数据,可以为客户重新出具入侵前的账目。
El Grupo observó que varios de los auditores habían incluido listas de clientes anteriores a la invasión para justificar sus reclamaciones.
小组注意到,计公司提供了入侵前的客户清单来支持索赔人的索赔。
El Iraq afirma que la llegada de los refugiados al Irán se debió a factores distintos de la invasión y ocupación.
伊拉克表示,难民到达伊朗是由于入侵和占领以外的其它因素造成的。
Sin embargo, el Irán sostiene que la mayor parte de las pérdidas se debieron a los efectos de la invasión y ocupación.
然而,伊朗说,损失大部分由于入侵和占领的影响。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特的海岸资源直接由于伊拉克的入侵和占领而受到损害。
Comprendemos que países que fueron invadidos y colonizados por el Japón durante la Segunda Guerra Mundial no son receptivos a su antiguo agresor.
我们理解在第二次世界大战中遭到日本入侵和殖民的国家不接受以前侵略它们的国家。
Según Kuwait, 90.387 ciudadanos kuwaitíes fueron afectados por el estrés postraumático a causa de las experiencias que vivieron durante la invasión y ocupación.
科威特认为,有90,387名科威特公民由于经历了入侵和占领的事件而患创伤后精神紧张症。
Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.
而且,小组关注提供来佐证其入侵前存货水平的信用证复制件的真实性。
Esos reclamantes no kuwaitíes en general tenían a su nombre otros documentos anteriores a la invasión, como contratos de alquiler de locales o facturas de compra.
这非科威特特索赔人
般都出具了签有自己名子的其他入侵前文件,如商业事务所租约或购货发票。
El hecho de que Israel siga utilizando las incursiones aéreas para violar la soberanía y la integridad territorial del Líbano sigue siendo motivo de grave preocupación.
以色列继续利用空中入侵的方式侵犯黎巴嫩主权和领土完整,这件事依然令人深为关切。
Aghjanian (Armenia), haciendo uso de su derecho a contestar, dice que la mención hecha por Azerbaiyán de una supuesta agresión militar de Armenia es totalmente capciosa.
Aghjanian女士(亚美尼亚)行使答辩权,说阿塞拜疆所谓的亚美尼亚军事入侵的说法是彻头彻尾的谎言。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.
入侵者与入侵的受害者不能同日而语。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵的事件。
Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.
色列军队的入侵严重损害了水、下水和发电网络。
Otros reclamantes antedataron documentos posteriores a la invasión para que pareciera que habían sido creados antes de la invasión.
其他索赔人将入侵后单据的日提前,使其看起来是入侵前的日
。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前的“许可租赁协议“实际上是近开出的。
Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.
在报告所述,
色列的军事入侵和摧毁
屋行动加强了。
Además, estas estimaciones no tienen en cuenta de forma suficiente factores no relacionados con la invasión y ocupación.
而且,这些有充分考虑到与入侵和占领无关的因素。
Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.
过去几周,色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次
上的军事入侵。
En el caso del Afganistán, su infraestructura se desmoronó como resultado de la invasión soviética y las consiguientes guerras civiles.
就阿富汗来说,由于苏联的入侵和随后的国内战争,基础设施崩溃了。
La firma indicó que había podido reconstituir las cuentas anteriores a la invasión para los clientes sobre la base de esos registros electrónicos.
它根据这些电子数据,可为客户重新出具入侵前的账目。
El Grupo observó que varios de los auditores habían incluido listas de clientes anteriores a la invasión para justificar sus reclamaciones.
小组注意到,一些审公司提供了入侵前的客户清单来支持索赔人的索赔。
El Iraq afirma que la llegada de los refugiados al Irán se debió a factores distintos de la invasión y ocupación.
伊拉克表示,难民到达伊朗是由于入侵和占领外的其它因素造成的。
Sin embargo, el Irán sostiene que la mayor parte de las pérdidas se debieron a los efectos de la invasión y ocupación.
然而,伊朗说,损失大部分由于入侵和占领的影响。
El Grupo considera que los recursos costeros de Kuwait sufrieron daños como consecuencia directa de la invasión y ocupación por el Iraq.
小组认定,科威特的海岸资源直接由于伊拉克的入侵和占领而受到损害。
Comprendemos que países que fueron invadidos y colonizados por el Japón durante la Segunda Guerra Mundial no son receptivos a su antiguo agresor.
我们理解在第二次世界大战中遭到日本入侵和殖民的国家不接受前侵略它们的国家。
Según Kuwait, 90.387 ciudadanos kuwaitíes fueron afectados por el estrés postraumático a causa de las experiencias que vivieron durante la invasión y ocupación.
科威特认为,有90,387名科威特公民由于经历了入侵和占领的事件而患上创伤后精神紧张症。
Además, preocupa al Grupo la autenticidad de las copias de las cartas de crédito aportadas para justificar el nivel de existencias antes de la invasión.
而且,小组关注提供来佐证其入侵前存货水平的信用证复制件的真实性。
Esos reclamantes no kuwaitíes en general tenían a su nombre otros documentos anteriores a la invasión, como contratos de alquiler de locales o facturas de compra.
这些非科威特特索赔人一般都出具了签有自己名子的其他入侵前文件,如商业事务所租约或购货发票。
El hecho de que Israel siga utilizando las incursiones aéreas para violar la soberanía y la integridad territorial del Líbano sigue siendo motivo de grave preocupación.
色列继续利用空中入侵的方式侵犯黎巴嫩主权和领土完整,这件事依然令人深为关切。
Aghjanian (Armenia), haciendo uso de su derecho a contestar, dice que la mención hecha por Azerbaiyán de una supuesta agresión militar de Armenia es totalmente capciosa.
Aghjanian女士(亚美尼亚)行使答辩权,说阿塞拜疆所谓的亚美尼亚军事入侵的说法是彻头彻尾的谎言。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。