Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项艰巨的任务,然而却很光荣.
gloria; honor
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项艰巨的任务,然而却很光荣.
Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.
当一队员我感到非常光荣.
Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.
他在大衣翻领上戴着协会的徽章,感到很光荣。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣荣幸。
Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.
我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。
Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.
所有宗教都试图实现人类的华并为其带来光荣。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩论中,国务大臣席的参议员们说,这个习俗一点儿也不“光荣”。
Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.
我感谢安全理事会作为世界与安全的守护者作出这一光荣的抉择。
El historial distinguido y honorable de logros de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz se ha visto manchado por los actos de unas pocas personas.
少数人的行为玷污了联合国维行动卓越而光荣的业绩。
Nos ha dirigido usted con honor y distinción durante el quincuagésimo noveno período de sesiones y estamos seguros de que, ahora que se acerca a su término, lograremos resultados fructíferos y productivos bajo su capaz dirección.
你在第五十九届会议期间光荣出色地领导了我们,我们相信,在我们即将完成工作时,我们将在你干练领导下取得圆满有益成果。
Valoramos las aspiraciones de la India y del Brasil de asumir la responsabilidad honrosa de ser miembros permanentes y estamos de acuerdo en que la representación de África en ambas categorías hace mucho tiempo que tendría que haber mejorado.
我们赞赏印度巴西承担常任理事国光荣责任的愿望,我们同意,非洲早就应该有安理会常任理事国
非常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项艰巨任务,然而却很光荣.
Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.
当一名突击队员我感到非常光荣.
Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.
他在大衣翻领上戴着协会徽章,感到很光荣。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大光荣和荣幸。
Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.
我呼吁他们履行这些光荣,
要退缩。
Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.
所有宗教都试图实现人类华并为其带来光荣。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩论中,国务大参议员们说,这个习俗一点儿也
“光荣”。
Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.
我感谢安全理事会作为世界和平与安全守护者作出这一光荣
抉择。
El historial distinguido y honorable de logros de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz se ha visto manchado por los actos de unas pocas personas.
少数人行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣
业绩。
Nos ha dirigido usted con honor y distinción durante el quincuagésimo noveno período de sesiones y estamos seguros de que, ahora que se acerca a su término, lograremos resultados fructíferos y productivos bajo su capaz dirección.
你在第五十九届会议期间光荣和出色地领导了我们,我们相信,在我们即将完成工作时,我们将在你干练领导下取得圆满有益成果。
Valoramos las aspiraciones de la India y del Brasil de asumir la responsabilidad honrosa de ser miembros permanentes y estamos de acuerdo en que la representación de África en ambas categorías hace mucho tiempo que tendría que haber mejorado.
我们赞赏印度和巴西担常任理事国光荣责任
愿望,我们同意,非洲早就应该有安理会常任理事国和非常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项艰巨任务,然而却很光荣.
Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.
当一名突击队员我感到非常光荣.
Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.
他在大衣翻领上戴着协会,感到很光荣。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大光荣和荣幸。
Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.
我呼吁他们履行这些光荣承诺,不要退缩。
Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.
所有宗教都试图实现人类华并为其带来光荣。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩论中,国务大臣席参议员们说,这个习俗一点儿也不“光荣”。
Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.
我感谢安全理事会为世界和平与安全
守护
这一光荣
抉择。
El historial distinguido y honorable de logros de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz se ha visto manchado por los actos de unas pocas personas.
少数人行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣
业绩。
Nos ha dirigido usted con honor y distinción durante el quincuagésimo noveno período de sesiones y estamos seguros de que, ahora que se acerca a su término, lograremos resultados fructíferos y productivos bajo su capaz dirección.
你在第五十九届会议期间光荣和色地领导了我们,我们相信,在我们即将完成工
时,我们将在你干练领导下取得圆满有益成果。
Valoramos las aspiraciones de la India y del Brasil de asumir la responsabilidad honrosa de ser miembros permanentes y estamos de acuerdo en que la representación de África en ambas categorías hace mucho tiempo que tendría que haber mejorado.
我们赞赏印度和巴西承担常任理事国光荣责任愿望,我们同意,非洲早就应该有安理会常任理事国和非常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
是一项艰巨的任务,然而却很光荣.
Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.
当一名突击队员我感到非常光荣.
Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.
他在大衣翻上戴着协会的徽章,感到很光荣。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
个伟大机构确实是莫大的光荣
荣幸。
Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.
我呼吁他们履行些光荣的承诺,不要退缩。
Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.
所有宗教都试图实现人类的华并为其带来光荣。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩论中,国务大臣席的参议员们说,个习俗一点儿也不“光荣”。
Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.
我感谢安全理事会作为世界安全的守护者作出
一光荣的抉择。
El historial distinguido y honorable de logros de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz se ha visto manchado por los actos de unas pocas personas.
少数人的行为玷污了联合国维持行动卓越而光荣的业绩。
Nos ha dirigido usted con honor y distinción durante el quincuagésimo noveno período de sesiones y estamos seguros de que, ahora que se acerca a su término, lograremos resultados fructíferos y productivos bajo su capaz dirección.
你在第五十九届会议期间光荣出色地
了我们,我们相信,在我们即将完成工作时,我们将在你干练
下取得圆满有益成果。
Valoramos las aspiraciones de la India y del Brasil de asumir la responsabilidad honrosa de ser miembros permanentes y estamos de acuerdo en que la representación de África en ambas categorías hace mucho tiempo que tendría que haber mejorado.
我们赞赏印度巴西承担常任理事国光荣责任的愿望,我们同意,非洲早就应该有安理会常任理事国
非常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
是一项艰巨的任务,然而却很光荣.
Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.
当一名突击队员我感到非常光荣.
Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.
他在大衣翻上戴着协会的徽章,感到很光荣。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
个伟大机构确实是莫大的光荣
荣幸。
Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.
我呼吁他们履行些光荣的承诺,不要退缩。
Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.
所有宗教都试图实现人类的华并为其带来光荣。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩论中,国务大臣席的参议员们说,个习俗一点儿也不“光荣”。
Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.
我感谢安全理事会作为世界安全的守护者作出
一光荣的抉择。
El historial distinguido y honorable de logros de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz se ha visto manchado por los actos de unas pocas personas.
少数人的行为玷污了联合国维持行动卓越而光荣的业绩。
Nos ha dirigido usted con honor y distinción durante el quincuagésimo noveno período de sesiones y estamos seguros de que, ahora que se acerca a su término, lograremos resultados fructíferos y productivos bajo su capaz dirección.
你在第五十九届会议期间光荣出色地
了我们,我们相信,在我们即将完成工作时,我们将在你干练
下取得圆满有益成果。
Valoramos las aspiraciones de la India y del Brasil de asumir la responsabilidad honrosa de ser miembros permanentes y estamos de acuerdo en que la representación de África en ambas categorías hace mucho tiempo que tendría que haber mejorado.
我们赞赏印度巴西承担常任理事国光荣责任的愿望,我们同意,非洲早就应该有安理会常任理事国
非常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项艰巨的任务,然而却很光荣.
Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.
当一名突击队员我感到非常光荣.
Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.
他在大衣翻领上戴着协会的徽章,感到很光荣。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.
我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退。
Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.
所有宗教都试图实现人类的华并为其带来光荣。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩,
务大臣席的参议员们说,这个习俗一点儿也不“光荣”。
Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.
我感谢安全理事会作为世界和平与安全的守护者作出这一光荣的抉择。
El historial distinguido y honorable de logros de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz se ha visto manchado por los actos de unas pocas personas.
少数人的行为玷污了联合维持和平行动卓越而光荣的业绩。
Nos ha dirigido usted con honor y distinción durante el quincuagésimo noveno período de sesiones y estamos seguros de que, ahora que se acerca a su término, lograremos resultados fructíferos y productivos bajo su capaz dirección.
你在第五十九届会议期间光荣和出色地领导了我们,我们相信,在我们即将完成工作时,我们将在你干练领导下取得圆满有益成果。
Valoramos las aspiraciones de la India y del Brasil de asumir la responsabilidad honrosa de ser miembros permanentes y estamos de acuerdo en que la representación de África en ambas categorías hace mucho tiempo que tendría que haber mejorado.
我们赞赏印度和巴西承担常任理事光荣责任的愿望,我们同意,非洲早就应该有安理会常任理事
和非常任理事
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项艰巨的任务,然而却很.
Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.
当一名突击队员我感到非常.
Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.
他在大衣翻上戴着协会的徽章,感到很
。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
导这个伟大机构确实是莫大的
和
幸。
Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.
我呼吁他们履行这些的承诺,不要退缩。
Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.
所有宗教都试图实现人类的华并为其带来
。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩论中,国务大臣席的参议员们说,这个习俗一点儿也不“”。
Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.
我感谢理事会作为世界和平
的守护者作出这一
的抉择。
El historial distinguido y honorable de logros de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz se ha visto manchado por los actos de unas pocas personas.
少数人的行为玷污了联合国维持和平行动卓越而的业绩。
Nos ha dirigido usted con honor y distinción durante el quincuagésimo noveno período de sesiones y estamos seguros de que, ahora que se acerca a su término, lograremos resultados fructíferos y productivos bajo su capaz dirección.
你在第五十九届会议期间和出色地
导了我们,我们相信,在我们即将完成工作时,我们将在你干练
导下取得圆满有益成果。
Valoramos las aspiraciones de la India y del Brasil de asumir la responsabilidad honrosa de ser miembros permanentes y estamos de acuerdo en que la representación de África en ambas categorías hace mucho tiempo que tendría que haber mejorado.
我们赞赏印度和巴西承担常任理事国责任的愿望,我们同意,非洲早就应该有
理会常任理事国和非常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项艰巨的任务,然而却很光荣.
Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.
当一名突击队员我感到非常光荣.
Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.
他在大上戴着协会的徽章,感到很光荣。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.
我呼吁他们履行这些光荣的承诺,不要退缩。
Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.
所有宗教都试图实现人类的华并为其带来光荣。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
在辩论中,国务大臣席的参议员们说,这个习俗一点儿也不“光荣”。
Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.
我感谢安全理事会作为世界和平与安全的守护者作出这一光荣的。
El historial distinguido y honorable de logros de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz se ha visto manchado por los actos de unas pocas personas.
数人的行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣的业绩。
Nos ha dirigido usted con honor y distinción durante el quincuagésimo noveno período de sesiones y estamos seguros de que, ahora que se acerca a su término, lograremos resultados fructíferos y productivos bajo su capaz dirección.
你在第五十九届会议期间光荣和出色地导了我们,我们相信,在我们即将完成工作时,我们将在你干练
导下取得圆满有益成果。
Valoramos las aspiraciones de la India y del Brasil de asumir la responsabilidad honrosa de ser miembros permanentes y estamos de acuerdo en que la representación de África en ambas categorías hace mucho tiempo que tendría que haber mejorado.
我们赞赏印度和巴西承担常任理事国光荣责任的愿望,我们同意,非洲早就应该有安理会常任理事国和非常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gloria; honor
Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.
这是一项艰巨任务,然而却很光荣.
Es una honra para mí ser miembro del equipo de choque.
当一名突击队员我感到非常光荣.
Lucía con orgullo en la solapa el distintivo de la asociación.
衣翻领上戴着协会
徽章,感到很光荣。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟机构确实是莫
光荣和荣幸。
Les ruego que no se echen atrás con respecto a esos compromisos tan honorables.
我呼吁们履行这些光荣
承诺,不要退缩。
Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.
所有宗教都试图实现类
华并为其带来光荣。
Durante el debate, los senadores del oficialismo señalaron que la práctica del karo-kari era cualquier cosa menos honrosa.
辩论中,国务
臣席
参议员们说,这个习俗一点儿也不“光荣”。
Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.
我感谢安全理事会作为世界和平与安全守护者作出这一光荣
抉择。
El historial distinguido y honorable de logros de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz se ha visto manchado por los actos de unas pocas personas.
少行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣
业绩。
Nos ha dirigido usted con honor y distinción durante el quincuagésimo noveno período de sesiones y estamos seguros de que, ahora que se acerca a su término, lograremos resultados fructíferos y productivos bajo su capaz dirección.
你第五十九届会议期间光荣和出色地领导了我们,我们相信,
我们即将完成工作时,我们将
你干练领导下取得圆满有益成果。
Valoramos las aspiraciones de la India y del Brasil de asumir la responsabilidad honrosa de ser miembros permanentes y estamos de acuerdo en que la representación de África en ambas categorías hace mucho tiempo que tendría que haber mejorado.
我们赞赏印度和巴西承担常任理事国光荣责任愿望,我们同意,非洲早就应该有安理会常任理事国和非常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。