Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.
现在是以色列宣布停火的时候了。
cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego
Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.
现在是以色列宣布停火的时候了。
Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.
一旦实现停火,就可以进行裁军。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一的停火政治委员会现已成立。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。
Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.
她指出,未准许大赦而实现停火,是十困难的事情。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国谈判达成的停火,作为复员进程的一部。
Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.
然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。
La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.
沿停火线的情况也依然平静。
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将提交新设立的停火政治委员会解决。
Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.
我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,停火政治委员会和评估委员会仍未成立。
Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.
这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的谴责。
En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.
尼
和阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。
Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.
我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。
Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.
各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。
Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.
因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。
Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.
对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。
Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.
必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。
Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.
尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源
动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego
Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.
现在是以色列宣布停火时候了。
Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.
一旦实现停火,就可以进行裁军。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一停火政治委员会现已成立。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。
Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.
她指出,未准许大赦而实现停火,是十困难
事
。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察督了在该国谈判达成
停火,作为复员进程
一部
。
Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.
然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。
La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.
沿停火线也依然平静。
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将提交新设立停火政治委员会解决。
Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.
我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝贵、最脆弱
成就之一。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,停火政治委员会和评估委员会仍未成立。
Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.
这种公然违反停火协定行为受到国际社会
谴责。
En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.
自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。
Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.
我们对达尔富尔最近违反停火行为感到遗憾,希望这些行为会停止。
Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.
各方对停火和军事协定根本承诺必须予以加强,必须予以重申。
Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.
因此,他们要求进行国际调查,确定这一新破坏停火事件
责任。
Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.
对缅甸族裔群体虐待令人担忧,这使一些
体重新考虑停火协议。
Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.
必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。
Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.
尽管在近几个月里宣布了所谓单方面停火,这些活动有增无减。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego
Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.
现在是以色列宣布停火的时候了。
Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.
一旦实现停火,就可以进行裁军。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一的停火政治委员会现已成。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
停止杀害
民
战斗人员,
切实遵守停火。
Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.
她指出,未准许大赦而实现停火,是十困难的事情。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国判达成的停火,作为复员进程的一部
。
Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.
然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。
La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.
沿停火线的情况也依然静。
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将提交新设的停火政治委员会解决。
Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.
我国政府已重申它承诺实行停火进行
判。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,停火政治委员会评估委员会仍未成
。
Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.
这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的谴责。
En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.
自亚美尼亚阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。
Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.
我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。
Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.
各方对停火军事协定的根本承诺
予以加强,
予以重申。
Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.
因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。
Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.
对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。
Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.
重建停火,如果我们希望
进程取得进展,那么就
维持停火。
Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.
尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego
Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.
现在是以色列宣布停火了。
Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.
一旦实现停火,就可以进行裁军。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一停火政治委员会现已
立。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。
Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.
她指出,准许大赦而实现停火,是十
困难
事情。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国谈判达停火,作为复员进程
一部
。
Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.
然而地面战斗继续进行,停火得到维持。
La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.
沿停火线情况也依然平静。
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将提交新设立停火政治委员会解决。
Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.
我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝贵、最脆弱
就之一。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,停火政治委员会和评估委员会立。
Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.
这种公然违反停火协定行为受到国际社会
谴责。
En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.
自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。
Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.
我们对达尔富尔最近违反停火行为感到遗憾,希望这些行为会停止。
Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.
各方对停火和军事协定根本承诺必须予以加强,必须予以重申。
Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.
因此,他们要求进行国际调查,确定这一新破坏停火事件
责任。
Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.
对缅甸族裔群体虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。
Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.
必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。
Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.
尽管在近几个月里宣布了所谓单方面停火,这些活动有增无减。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego
Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.
现在是以色列宣布停火的时候了。
Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.
一旦实现停火,就可以进行裁军。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一的停火政治委员会现已成立。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。
Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.
她指出,未准许大赦而实现停火,是十困难的事情。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国谈判达成的停火,作为复员进程的一部。
Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.
然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。
La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.
沿停火线的情况也依然平静。
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将提交新设立的停火政治委员会解决。
Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.
我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,停火政治委员会和评估委员会仍未成立。
Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.
这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的谴责。
En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.
尼
和阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。
Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.
我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。
Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.
各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。
Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.
因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。
Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.
对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。
Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.
必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。
Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.
尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源
动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego
Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.
现在是以色列宣布停火时候了。
Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.
一旦实现停火,就可以进行裁军。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一停火政治委员会现已成立。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害民和战斗人员,必须切实遵守停火。
Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.
她指出,未准许大赦而实现停火,是十困难
。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国谈判达成停火,作为复员进程
一部
。
Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.
而地面战斗继续进行,停火未得到维持。
La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.
沿停火线况也依
。
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将提交新设立停火政治委员会解决。
Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.
我国政府已重申它承诺实行停火和进行和谈判。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝贵、最脆弱
成就之一。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
而,停火政治委员会和评估委员会仍未成立。
Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.
这种公违反停火协定
行为受到国际社会
谴责。
En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.
自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。
Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.
我们对达尔富尔最近违反停火行为感到遗憾,希望这些行为会停止。
Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.
各方对停火和军协定
根本承诺必须予以加强,必须予以重申。
Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.
因此,他们要求进行国际调查,确定这一新破坏停火
件
责任。
Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.
对缅甸族裔群体虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。
Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.
必须重建停火,如果我们希望和进程取得进展,那么就必须维持停火。
Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.
尽管在近几个月里宣布了所谓单方面停火,这些活动有增无减。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego
Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.
现在是以色列宣布停火的时候了。
Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.
一旦实现停火,就可以进行裁军。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一的停火政治委员会现已成立。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。
Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.
她指出,未准许大赦而实现停火,是十困难的事情。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国成的停火,作为复员进程的一部
。
Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.
然而地面战斗继续进行,停火未持。
La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.
沿停火线的情况也依然平静。
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将提交新设立的停火政治委员会解决。
Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.
我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,停火政治委员会和评估委员会仍未成立。
Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.
这种公然违反停火协定的行为受国际社会的谴责。
En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.
自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。
Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.
我们对尔富尔最近违反停火的行为感
遗憾,希望这些行为会停止。
Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.
各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。
Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.
因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。
Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.
对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。
Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.
必须重建停火,如果我们希望和平进程取进展,那么就必须
持停火。
Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.
尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego
Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.
现在是以色列宣布停火时候了。
Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.
一旦实现停火,就可以进行裁军。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为两个关键机构之一
停火政治委员会现已成立。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害民和战斗人员,必须切实遵守停火。
Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.
她指出,未准许大赦而实现停火,是十困
情。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国谈判达成停火,作为复员进程
一部
。
Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.
然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。
La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.
沿停火线情况也依然
。
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
个问题将提交新设立
停火政治委员会解决。
Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.
我国政府已重申它承诺实行停火和进行和谈判。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝贵、最脆弱
成就之一。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,停火政治委员会和评估委员会仍未成立。
Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.
种公然违反停火协定
行为受到国际社会
谴责。
En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.
自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。
Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.
我们对达尔富尔最近违反停火行为感到遗憾,希望
些行为会停止。
Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.
各方对停火和军协定
根本承诺必须予以加强,必须予以重申。
Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.
因此,他们要求进行国际调查,确定一新
破坏停火
件
责任。
Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.
对缅甸族裔群体虐待令人担忧,
使一些团体重新考虑停火协议。
Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.
必须重建停火,如果我们希望和进程取得进展,那么就必须维持停火。
Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.
尽管在近几个月里宣布了所谓单方面停火,
些活动有增无减。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego
Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.
现在是以色列宣布停火的时候了。
Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.
一旦实现停火,就可以进行裁军。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两个关键机构之一的停火政会现已成立。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民和战斗人,必须切实遵守停火。
Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.
她,
准许大赦而实现停火,是十
困难的事情。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国谈判达成的停火,作为复进程的一部
。
Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.
然而地面战斗继续进行,停火得到维持。
La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.
沿停火线的情况也依然平静。
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这个问题将提交新设立的停火政会解决。
Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.
我国政府已重申它承诺实行停火和进行和平谈判。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停火是近几个月来最宝贵的、最脆弱的成就之一。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,停火政会和评估
会仍
成立。
Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.
这种公然违反停火协定的行为受到国际社会的谴责。
En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.
自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。
Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.
我们对达尔富尔最近违反停火的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。
Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.
各方对停火和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。
Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.
因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停火事件的责任。
Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.
对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。
Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.
必须重建停火,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停火。
Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.
尽管在近几个月里宣布了所谓的单方面停火,这些活动有增无减。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
cese del fuego; alto al fuego; alto el fuego; cesar el fuego; hacer alto al fuego
Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.
现在是以色列宣布停的时候了。
Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.
一旦实现停,就可以进行裁军。
Una de ellas, el Comité Político de Cesación del Fuego, se acaba de establecer.
作为这两关键机构之一的停
委员会现已成立。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停。
Señaló que era realmente muy difícil lograr una cesación del fuego sin conceder amnistías.
她指出,未准许大赦而实现停,是十
困难的事情。
Además supervisó el cese al fuego convenido en ese país en el proceso de desmovilización.
观察团还监督了在该国谈判达成的停,作为复员进程的一部
。
Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.
然而地面战斗继续进行,停未得到维持。
La situación a lo largo de la línea de cesación del fuego se ha mantenido también en calma.
沿停线的情况也依然平静。
La cuestión se remitirá al recién creado Comité Político de Cesación del Fuego para que la resuelva.
这问题将提交新设立的停
委员会解决。
Mi Gobierno ha reafirmado su compromiso para con la cesación del fuego y las conversaciones de paz.
我国府已重申它承诺实行停
和进行和平谈判。
La cesación del fuego es uno de los logros más preciosos y frágiles de estos últimos meses.
停是近几
最宝贵的、最脆弱的成就之一。
Sin embargo, aún no se han creado el Comité Político de Cesación del Fuego y la Comisión de Evaluación.
然而,停委员会和评估委员会仍未成立。
Esos actos constituyen violaciones flagrantes del Acuerdo de Cesación del Fuego que han sido condenadas por la comunidad internacional.
这种公然违反停协定的行为受到国际社会的谴责。
En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.
自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线停制度以
至今已经超过11年。
Deploramos las violaciones a la cesación de fuego que actualmente ocurren en Darfur y esperamos que las mismas cesen.
我们对达尔富尔最近违反停的行为感到遗憾,希望这些行为会停止。
Por consiguiente, su compromiso fundamental respecto de la cesación del fuego y los acuerdos militares debe ser reforzado y reconfirmado.
各方对停和军事协定的根本承诺必须予以加强,必须予以重申。
Por lo tanto, solicitaban una investigación internacional para determinar la responsabilidad de esa nueva violación de la cesación del fuego.
因此,他们要求进行国际调查,确定这一新的破坏停事件的责任。
Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.
对缅甸族裔群体的虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停协议。
Hay que volver a instaurar la cesación del fuego, y ésta debe mantenerse si queremos que el proceso de paz avance.
必须重建停,如果我们希望和平进程取得进展,那么就必须维持停
。
Esas actividades no han disminuido, a pesar de la declaración de la llamada cesación del fuego unilateral en los últimos meses.
尽管在近几里宣布了所谓的单方面停
,这些活动有增无减。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。