西语助手
  • 关闭

做生意

添加到生词本

zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

善于做生意

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或做生意

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展中国家伙伴做生意时,跨国公司可以做出选择,或者分享其技术或者将技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则一项例外是,如果所涉妇女是经商或做生意,就其所指活动而言,可以对其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生意而做生意,但是目前业务采购主要趋势清楚表明对项目厅服务是有需求

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要决定。

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域重大进步已经改变了全球信息流动和做生意方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有意同联合国系统组织做生意所有供应商,它不具有强制性或合同性质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还需要持续审查和监督这些中心问题,特别是当通过因特网和其他先进技术同世界境外金融中心做生意变得越来越容易时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

但是,小农户没有力以具有竞争性价格提供产品并达到质量和数量要求,与大型供销商做生意以及利用成长市场提供直接机会性仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后者做生意性,因为银行行长是一位美国人,而美国政府法律不仅适用于公司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天会议,会上内政部长强调在领土做生意种种好处,如美国货币制度和法律制度提供保护,以及当生产货物可免税进入美国本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国市场规模和国家技术发展水平,世界许多公司都不同古巴做生意,或中断同古巴关系,即使它们并没有美国股东,在美国也没有股份,它们占美国市场份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国资本来源可有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


诚挚, , 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,
zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

与发展中国家的伙伴时,跨国公司可以出选择,或者分享其技术或者将技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则的一项例外是,如果所涉妇女是经商或,就其所指活动而言,可以对其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了,但是目前业务采购的主要趋势清楚表明对项目厅的服务是有需求的。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁一样——而这甚至是一个更重要的决定。

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

十年间,技术领域的重大进步已经改变了全球的信息流动和的方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有同联合国系统各组织的所有供应商,它不具有强制性或合同性质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还需要持续审查和监督这些中心的问题,特别是当通过因特网和其他先进技术同世界各地的境外金融中心变得越来越容易的时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

但是,小农户没有力以具有竞争性的价格提供产品并达到质量和数量要求,与大型供销商以及利用成长市场提供的直接机会的可性仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正考虑不同后者的可性,因为银行行长是一位美国人,而美国政府的法律不适用于公司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天的会议,会上内政部长强调领土的种种好处,如美国货币制度和法律制度提供的保护,以及当地产的货物可免税进入美国本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国的市场规模和国家的技术发展水平,世界各地的许多公司都不同古巴,或中断同古巴的关系,即使它们并没有美国的股东,美国也没有股份,它们占美国市场的份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国的资本来源可有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


承认的, 承上启下, 承受, 承受能力, 承水板, 承望, 承袭的, 承销人, 承运, 承载,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,
zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生意

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或做生意

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展中家的伙伴做生意时,司可以做出选择,或者分享其技术或者将技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则的一项例外是,如果所涉妇女是经商或做生意,就其所指活动而言,可以对其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生意而做生意,但是目前业务采购的主趋势清楚表明对项目厅的服务是有需求的。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重的决定。

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域的重大进步已经改变了全球的信息流动和做生意的方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有意同联合系统各组织做生意的所有供应商,它不具有强制性或合同性质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还需审查和监督这些中心的问题,特别是当通过因特网和其他先进技术同世界各地的境外金融中心做生意变得越来越容易的时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

但是,小农户没有力以具有竞争性的价格提供产品并达到质量和数量求,与大型供销商做生意以及利用成长市场提供的直接机会的可性仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

Barclays银行最近通知Cubaniquel司驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后者做生意的可性,因为银行行长是一位美人,而美政府的法律不仅适用于司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天的会议,会上内政部长强调在领土做生意的种种好处,如美货币制度和法律制度提供的保护,以及当地生产的货物可免税进入美本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美的市场规模和家的技术发展水平,世界各地的许多司都不同古巴做生意,或中断同古巴的关系,即使它们并没有美的股东,在美也没有股份,它们占美市场的份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大的资本来源可有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


城堞, 城防, 城根, 城关, 城郭, 城壕, 城郊, 城里, 城楼, 城门,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,
zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或做生

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展中国家的伙伴做生时,跨国公司可以做出选择,或者分享其技术或者将技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则的项例外是,如果所涉妇女是经商或做生,就其所指活动而言,可以对其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生做生,但是目前业务采购的主要趋势明对项目厅的服务是有需求的。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生——而这甚至是个更重要的决定。

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域的重大进步已经改变了全球的信息流动和做生的方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有同联合国系统各组织做生的所有供应商,它不具有强制性或合同性质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还需要持续审查和监督这些中心的问题,特别是当通过因特网和其他先进技术同世界各地的境外金融中心做生变得越来越容易的时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

但是,小农户没有力以具有竞争性的价格提供产品并达到质量和数量要求,与大型供销商做生以及利用成长市场提供的直接机会的可性仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后者做生的可性,因为银行行长是位美国人,而美国政府的法律不仅适用于公司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天的会议,会上内政部长强调在领土做生的种种好处,如美国货币制度和法律制度提供的保护,以及当地生产的货物可免税进入美国本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国的市场规模和国家的技术发展水平,世界各地的许多公司都不同古巴做生,或中断同古巴的关系,即使它们并没有美国的股东,在美国也没有股份,它们占美国市场的份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国的资本来源可有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢, 城镇, 城镇的扩建地区, 城镇中心, ,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,
zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或做生

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展中国家的伙伴做生时,跨国公司可以做出选择,或者分享其技术或者将技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则的一项例外所涉妇女经商或做生,就其所指活动而言,可以对其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生做生,但目前业务采购的主要趋势清楚表明对项目厅的服务有需求的。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选择它们将依赖什么,正它们决定与谁做生一样——而这甚至一个更重要的决定。

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域的重大进步已经改变了全球的信息流动和做生的方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有合国系统各组织做生的所有供应商,它不具有强制性或合性质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还需要持续审查和监督这些中心的问题,特别当通过因特网和其他先进技术世界各地的境外金融中心做生变得越来越容易的时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

,小农户没有力以具有竞争性的价格提供产品并达到质量和数量要求,与大型供销商做生以及利用成长市场提供的直接机会的可性仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正在考虑不后者做生的可性,因为银行行长一位美国人,而美国政府的法律不仅适用于公司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天的会议,会上内政部长强调在领土做生的种种好处,美国货币制度和法律制度提供的保护,以及当地生产的货物可免税进入美国本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国的市场规模和国家的技术发展水平,世界各地的许多公司都不古巴做生,或中断古巴的关系,即使它们并没有美国的股东,在美国也没有股份,它们占美国市场的份额也不大,只为避免妨碍今后超级大国的资本来源可系。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


乘机, 乘积, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,
zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生意

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或做生意

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展中国家的伙伴做生意时,跨国公司可以做出选择,或者分享其技术或者技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则的一项例外是,如果所涉妇女是经商或做生意,就其所指活动而言,可以对其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生意而做生意,但是目前业务采购的主要趋势清楚表明对项目厅的服务是有需求的。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业人应够选择依赖什么,正如决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要的决定。

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域的重大进步已经改变了全球的信息流动和做生意的方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则发给有意同联合国系统各组织做生意的所有供应商,不具有强制性或合同性质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还需要持续审查和监督这些中心的问题,特别是通过因特网和其他先进技术同世界各地的境外金融中心做生意变得越来越容易的时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

但是,小农户没有力以具有竞争性的价格提供产品并达到质量和数量要求,与大型供销商做生意以及利用成长市场提供的直接机会的可性仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他正在考虑不同后者做生意的可性,因为银行行长是一位美国人,而美国政府的法律不仅适用于公司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天的会议,会上内政部长强调在领土做生意的种种好处,如美国货币制度和法律制度提供的保护,以及地生产的货物可免税进入美国本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国的市场规模和国家的技术发展水平,世界各地的许多公司都不同古巴做生意,或中断同古巴的关系,即使并没有美国的股东,在美国也没有股份,占美国市场的份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国的资本来源可有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


橙色的, 橙汁, 逞能, 逞能的, 逞强, 逞强的, , 秤盘, 秤砣, ,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,
zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生意

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或做生意

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展中国家的伙伴做生意时,跨国公做出选择,或者分享其技术或者将技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则的一项例外是,如果所涉妇女是经商或做生意,就其所指活动而言,对其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项目厅不会为了生意而做生意是目前业务采购的主要趋势清楚表明对项目厅的服务是有求的。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选择它们将依赖什么,正如它们决定与谁做生意一样——而这甚至是一个更重要的决定。

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域的重大进步已经改变了全球的信息流动和做生意的方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有意同联合国系统各组织做生意的所有供应商,它不具有强制性或合同性质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

要持续审查和监督这些中心的问题,特别是当通过因特网和其他先进技术同世界各地的境外金融中心做生意变得越来越容易的时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

是,小农户没有具有竞争性的价格提供产品并达到质量和数量要求,与大型供销商做生意及利用成长市场提供的直接机会的性仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后者做生意性,因为银行行长是一位美国人,而美国政府的法律不仅适用于公,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天的会议,会上内政部长强调在领土做生意的种种好处,如美国货币制度和法律制度提供的保护,及当地生产的货物免税进入美国本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国的市场规模和国家的技术发展水平,世界各地的许多公都不同古巴做生意,或中断同古巴的关系,即使它们并没有美国的股东,在美国也没有股份,它们占美国市场的份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国的资本来源有联系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃不消, 吃不住, 吃草, 吃撑的, 吃穿, 吃醋, 吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,
zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生意

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或做生意

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展中国家伙伴做生意时,跨国公司可以做出选择,或者分享其技术或者将技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则一项例外,如果所涉妇女经商或做生意,就其所指活动而言,可以对其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调项厅不会为了生意而做生意前业务采购主要趋势清楚表明对项服务有需求

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选择它们将依赖什么,正如它们与谁做生意一样——而这甚至一个更重要

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域重大进步已经改变了全球信息流动和做生意方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有意同联合国系统各组织做生意所有供应商,它不具有强制性或合同性质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

还需要持续审查和监督这些中心问题,特别当通过因特网和其他先进技术同世界各地境外金融中心做生意变得越来越容易时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

,小农户没有力以具有竞争性价格提供产品并达到质量和数量要求,与大型供销商做生意以及利用成长市场提供直接机会性仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后者做生意性,因为银行行长一位美国人,而美国政府法律不仅适用于公司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天会议,会上内政部长强调在领土做生意种种好处,如美国货币制度和法律制度提供保护,以及当地生产货物可免税进入美国本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国市场规模和国家技术发展水平,世界各地许多公司都不同古巴做生意,或中断同古巴关系,即使它们并没有美国股东,在美国也没有股份,它们占美国市场份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国资本来源可有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃苦, 吃亏, 吃老本, 吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好的事, 吃零食, 吃零嘴, 吃奶, 吃奶的,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,
zuò shēng yì

dedicarse al negocio

Es muy hábil en los negocios.

她很善于做生意

La señora Myburgh negó ser comerciante o mujer de negocios.

Myburgh 女士否认自己经商或做生意

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

发展中国家的伙伴做生意时,跨国公司可以做出选择,或者分享其技术或者将技术留给自己。

Una excepción a esta regla es que la mujer que ejerce actividades comerciales o de negocios puede ser demanda con respecto a esas actividades.

本规则的一例外是,如果所涉妇女是经商或做生意,就其所指活动而言,可以对其提出起诉。

La UNOPS no realizaba actividades por realizarlas, sino porque las tendencias de la captación de clientes demostraban claramente que existía una demanda de sus servicios.

他强调不会为了生意而做生意,但是前业务采购的主要趋势清楚表明对的服务是有需求的。

Las empresas partes debieran tener la posibilidad de escoger de qué se van a fiar, lo mismo que deciden con quién hacer negocios -decisión todavía más importante.

企业当事人应当够选择它们将依赖什么,正如它们决做生意一样——而这甚至是一个更重要的决

En el curso de un solo decenio, los avances significativos en la esfera de la tecnología han transformado las corrientes mundiales de información y la manera en que se realizan los negocios.

在仅仅十年间,技术领域的重大进步已经改变了全球的信息流动和做生意的方式。

El código de conducta se transmitirá a todos los proveedores interesados en hacer transacciones comerciales con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y no sería obligatorio ni tendría naturaleza contractual.

该行为守则将发给有意同联合国系统各组织做生意的所有供应商,它不具有强制性或合同性质。

Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.

但还需要持续审查和监督这些中心的问题,特别是当通过因特网和其他先进技术同世界各地的境外金融中心做生意变得越来越容易的时候。

Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.

但是,小农户没有力以具有竞争性的价格提供产品并达到质量和数量要求,大型供销商做生意以及利用成长市场提供的直接机会的可性仍然微乎其微。

El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.

英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后者做生意的可性,因为银行行长是一位美国人,而美国政府的法律不仅适用于公司,也适用于个人。

En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.

将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天的会议,会上内政部长强调在领土做生意的种种好处,如美国货币制度和法律制度提供的保护,以及当地生产的货物可免税进入美国本土等。

Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia

鉴于美国的市场规模和国家的技术发展水平,世界各地的许多公司都不同古巴做生意,或中断同古巴的关系,即使它们并没有美国的股东,在美国也没有股份,它们占美国市场的份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国的资本来源可有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做生意 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃透, 吃晚饭, 吃午餐, 吃午饭, 吃午后点心, 吃午后点心的地方, 吃闲饭, 吃小吃, 吃厌了, 吃夜草,

相似单词


做朋友, 做亲, 做让步, 做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计,