西语助手
  • 关闭
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他都意志消沉地做事

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯做事狡诈。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析重点是“成功实例”,以便发现系列做法和能实现效果做事法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供应链,从不同地点采购和改变做事式都影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

创新可包括融入新要素、对现有要素组合、对传做事重大改变或偏离。 它涉及新产品、新政策和案、新法和新程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标准问题,咨询委员会理解,联合国系多部门都将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出不同组织文化做事式,但委员会也确信,将制定出适用于全系共同标准,从而产生适用于全体联合国人员行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他都意志消沉地

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

狡诈。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列能实现效果的法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供应链,从不同地点采购改变式都影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

创新可包括融入新的要素、对现有要素的新的组合、对传统法的重大改变或偏离。 它涉及新产品、新政案、新新程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标准的问题,咨询委员会理解,联合国系统的很多部门都将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出不同组织文化的式,但委员会也确信,将制定出适用于全系统的共同标准,从而产生适用于全体联合国人员的行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点, 观点相似, 观点相同,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他都意志消沉地做事

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯做事狡诈。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实”,以便发现列做法和能实现效果的做事法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供应链,从不同地点采购和改变做事式都影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

创新可包括融入新的要素、对现有要素的新的组合、对传做事法的重大改变或偏离。 它涉及新产品、新政策和案、新法和新程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标准的问题,咨询委员会理解,联合的很多部门都将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出不同组织文化的做事式,但委员会也确信,将制定出适用于全的共同标准,从而产生适用于全体联合人员的行为守则。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


观念的, 观念学, 观念学的, 观鸟, 观赏, 观往知来, 观望, 观望的, 观相, 观象,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他都意志消沉地做事

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯做事狡诈。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析重点是“成功实例”,以便发现系列做法和能实现效果做事法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供应链,从不同地点采购和改变做事式都影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

创新可包括融入新要素、对现有要素组合、对传统做事重大改变或偏离。 它涉及新产品、新政策和案、新法和新程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标准问题,咨询委员会理解,联合国系统部门都将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出不同组织文化做事式,但委员会也确信,将制定出适用于全系统共同标准,从而产生适用于全体联合国人员行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


官方指示, 官复原职, 官价, 官架子, 官阶, 官老爷, 官僚, 官僚的, 官僚阶级, 官僚政治的,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他都意志消沉地做事

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯做事狡诈。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析点是“成功”,发现系列做法和能实现效果做事法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供应链,从不同地点采购和改变做事式都影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

创新可包括融入新要素、对现有要素组合、对传统做事改变或偏离。 它涉及新产品、新政策和案、新法和新程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标准问题,咨询委员会理解,联合国系统很多部门都将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出不同组织文化做事式,但委员会也确信,将制定出适用于全系统共同标准,从而产生适用于全体联合国人员行为守则。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


官佐, , 棺材, 棺室, 鳏夫, 鳏寡的, 鳏居, 鳏居的, 莞尔, ,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他都意志消沉地做事

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯做事狡诈。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供应链,地点采购和改变做事式都影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

创新可入新的要素、对现有要素的新的组合、对传统做事法的重大改变或偏离。 它涉及新产品、新政策和案、新法和新程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标准的问题,咨询委员会理解,联合国系统的很多部门都将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出组织文化的做事式,但委员会也确信,将制定出适用于全系统的共标准,而产生适用于全体联合国人员的行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


管家, 管家婆, 管见, 管教, 管井, 管窥, 管乐队, 管乐器, 管理, 管理不当,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他都意志消沉地做事

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯做事

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

解供应链,从不同地点采购和改变做事式都影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

可包括融入的要素、对现有要素的的组合、对传统做事法的重大改变或偏离。 它涉及政策和案、法和程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标准的问题,咨询委员会理解,联合国系统的很多部门都将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出不同组织文化的做事式,但委员会也确信,将制定出适用于全系统的共同标准,从而生适用于全体联合国人员的行为守则。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


管理自动化, 管路, 管钳子, 管纱, 管式的, 管事, 管束, 管辖, 管辖区, 管辖权,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天他都意志消沉地做事

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯做事狡诈。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析的重点是“成功的实”,以便发现列做法和能实现效果的做事法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供应链,从不同地点采购和改变做事式都影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

创新可包括融入新的要素、对现有要素的新的组、对传统做事法的重大改变或偏离。 它涉及新产品、新政策和案、新法和新程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定标准的问题,咨询委员会理解,联统的很多部门都将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出不同组织文化的做事式,但委员会也确信,将制定出适用于全统的共同标准,从而产生适用于全体联人员的行为守则。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


管制, 管中窥豹, 管状的, 管状花, 管状物, 管子, 贯彻, 贯穿, 贯串, 贯通,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,
zuò shì

realizar un trabajo; trabajar

西 语 助 手 版 权 所 有

Estos días hace cosas con depresión de ánimo.

这几天都意志消沉地

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

被辞退了因为轻率。

Siempre hace cosas con cautela.

一贯狡诈。

El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

分析重点是“成功实例”,以便发现系列法和能实现效果法。

La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.

分解供应链,从不同地点采购和改变式都影响到市场。

Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.

创新可包括融入新要素、对现有要素组合、对传统重大改变或偏离。 它涉及新产品、新政策和案、新法和新程序。

En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.

关于确定问题,咨询委员会理解,联合国系统很多部门都将为确定道德操守提供投入,并会在其中反映出不同组织文化式,但委员会也确信,将制定出适用于全系统共同,从而产生适用于全体联合国人员行为守则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 做事 的西班牙语例句

用户正在搜索


冠心病, 冠羽, 冠状齿轮, 冠状的, 冠状物, 掼奶油, 惯常的, 惯犯, 惯犯的, 惯匪,

相似单词


做人, 做生日, 做生意, 做声, 做诗, 做事, 做事很有心计, 做手工, 做手术, 做寿,