Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.
他力倾注于全世界
多国家和
多人所信奉的宗教。
concentrar
Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.
他力倾注于全世界
多国家和
多人所信奉的宗教。
En los diez últimos años la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha prestado mucha atención al problema de la violencia como uno de los principales problemas de salud pública.
世界卫生组织(卫生组织)在过去十年里倾注了力,将暴力作为一项重要公共健康问题处理。
Entonces pasamos a centrarnos en construir un nuevo país y contribuir al desarrollo pacífico del mundo a nuestro alrededor, y acogimos y apoyamos a las Naciones Unidas en todas las formas que pudimos.
我们随后努力倾注于建设一个新的国家,并为周围世界的和平
出贡献,我们以一切可能的方式拥护并支持联合国。
Agradezco profundamente a todos los representantes la energía que han puesto en nuestra labor y su disposición a trabajar seriamente a través de los mecanismos abiertos, transparentes y participativos que hemos creado para nuestras consultas y negociaciones.
我深切感谢所有代表,他们对我们的工作倾注了力,愿意通过我们所确定的开放、透明和包容性的协商与谈判机制认真工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
concentrar
Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.
他倾注于全世界很多国家
很多人所信奉的宗教。
En los diez últimos años la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha prestado mucha atención al problema de la violencia como uno de los principales problemas de salud pública.
世界卫生组织(卫生组织)在过去十年里倾注了很大,
暴
作为一项重要公共健康问题处理。
Entonces pasamos a centrarnos en construir un nuevo país y contribuir al desarrollo pacífico del mundo a nuestro alrededor, y acogimos y apoyamos a las Naciones Unidas en todas las formas que pudimos.
我们随后努
倾注于建设一个新的国家,并为周围世界的
展做出贡献,我们以一切可能的方式拥护并支持联合国。
Agradezco profundamente a todos los representantes la energía que han puesto en nuestra labor y su disposición a trabajar seriamente a través de los mecanismos abiertos, transparentes y participativos que hemos creado para nuestras consultas y negociaciones.
我深切感谢所有代表,他们对我们的工作倾注了,愿意通过我们所确定的开放、透明
包容性的协商与谈判机制认真工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
concentrar
Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.
他精力倾注于全世界很多国家和很多人所
宗教。
En los diez últimos años la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha prestado mucha atención al problema de la violencia como uno de los principales problemas de salud pública.
世界卫生组织(卫生组织)在过去十年里倾注了很大精力,将暴力作为一项重要公共健康问题处理。
Entonces pasamos a centrarnos en construir un nuevo país y contribuir al desarrollo pacífico del mundo a nuestro alrededor, y acogimos y apoyamos a las Naciones Unidas en todas las formas que pudimos.
们随后
努力倾注于建设一个新
国家,并为周围世界
和平发展做出贡献,
们以一
可能
方式拥护并支持联合国。
Agradezco profundamente a todos los representantes la energía que han puesto en nuestra labor y su disposición a trabajar seriamente a través de los mecanismos abiertos, transparentes y participativos que hemos creado para nuestras consultas y negociaciones.
感谢所有代表,他们对
们
工作倾注了精力,愿意通过
们所确定
开放、透明和包容性
协商与谈判机制认真工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
concentrar
Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.
他精力倾注于全世界很多国家和很多人所信奉
宗教。
En los diez últimos años la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha prestado mucha atención al problema de la violencia como uno de los principales problemas de salud pública.
世界织(
织)在过去十年里倾注了很大精力,将暴力作为一项重要公共健康问题处理。
Entonces pasamos a centrarnos en construir un nuevo país y contribuir al desarrollo pacífico del mundo a nuestro alrededor, y acogimos y apoyamos a las Naciones Unidas en todas las formas que pudimos.
我们随后努力倾注于建设一个新
国家,并为周围世界
和平发展做出贡献,我们以一切可能
拥护并支持联合国。
Agradezco profundamente a todos los representantes la energía que han puesto en nuestra labor y su disposición a trabajar seriamente a través de los mecanismos abiertos, transparentes y participativos que hemos creado para nuestras consultas y negociaciones.
我深切感谢所有代表,他们对我们工作倾注了精力,愿意通过我们所确定
开放、透明和包容性
协商与谈判机制认真工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concentrar
Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.
他精力倾注于全世界很多国家和很多人所信奉
宗教。
En los diez últimos años la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha prestado mucha atención al problema de la violencia como uno de los principales problemas de salud pública.
世界织(
织)在过去十年里倾注了很大精力,将暴力作为一项重要公共健康问题处理。
Entonces pasamos a centrarnos en construir un nuevo país y contribuir al desarrollo pacífico del mundo a nuestro alrededor, y acogimos y apoyamos a las Naciones Unidas en todas las formas que pudimos.
我们随后努力倾注于建设一个新
国家,并为周围世界
和平发展做出贡献,我们以一切可能
拥护并支持联合国。
Agradezco profundamente a todos los representantes la energía que han puesto en nuestra labor y su disposición a trabajar seriamente a través de los mecanismos abiertos, transparentes y participativos que hemos creado para nuestras consultas y negociaciones.
我深切感谢所有代表,他们对我们工作倾注了精力,愿意通过我们所确定
开放、透明和包容性
协商与谈判机制认真工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concentrar
Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.
他精力倾注于全
界很多国家和很多人所信奉的宗教。
En los diez últimos años la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha prestado mucha atención al problema de la violencia como uno de los principales problemas de salud pública.
界卫生组织(卫生组织)在过去十年里倾注了很大精力,将暴力
项重要公共健康问题处理。
Entonces pasamos a centrarnos en construir un nuevo país y contribuir al desarrollo pacífico del mundo a nuestro alrededor, y acogimos y apoyamos a las Naciones Unidas en todas las formas que pudimos.
我们随后努力倾注于建设
个新的国家,并
界的和平发展做出贡献,我们以
切可能的方式拥护并支持联合国。
Agradezco profundamente a todos los representantes la energía que han puesto en nuestra labor y su disposición a trabajar seriamente a través de los mecanismos abiertos, transparentes y participativos que hemos creado para nuestras consultas y negociaciones.
我深切感谢所有代表,他们对我们的工倾注了精力,愿意通过我们所确定的开放、透明和包容性的协商与谈判机制认真工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concentrar
Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.
他精力倾注于全世界很多国家和很多人所信奉
宗教。
En los diez últimos años la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha prestado mucha atención al problema de la violencia como uno de los principales problemas de salud pública.
世界卫生组织(卫生组织)在过去十年里倾注了很大精力,将暴力作为一项重要公共健康问题处理。
Entonces pasamos a centrarnos en construir un nuevo país y contribuir al desarrollo pacífico del mundo a nuestro alrededor, y acogimos y apoyamos a las Naciones Unidas en todas las formas que pudimos.
我们随后努力倾注于建设一个新
国家,并为周围世界
和平发展做出贡献,我们以一切可能
方式拥护并支持联合国。
Agradezco profundamente a todos los representantes la energía que han puesto en nuestra labor y su disposición a trabajar seriamente a través de los mecanismos abiertos, transparentes y participativos que hemos creado para nuestras consultas y negociaciones.
我深切感谢所有代表,他们对我们工作倾注了精力,愿意通过我们所确定
、透明和包容性
协商与谈判机制认真工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concentrar
Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.
倾注于全世界很多国家和很多人所信奉的宗教。
En los diez últimos años la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha prestado mucha atención al problema de la violencia como uno de los principales problemas de salud pública.
世界卫生组织(卫生组织)在过去十年里倾注了很大,将暴
作为一项重要公共健康问题处理。
Entonces pasamos a centrarnos en construir un nuevo país y contribuir al desarrollo pacífico del mundo a nuestro alrededor, y acogimos y apoyamos a las Naciones Unidas en todas las formas que pudimos.
我们随后努
倾注于建设一个新的国家,并为周围世界的和平发展做出贡献,我们以一切可能的方式拥护并支持联合国。
Agradezco profundamente a todos los representantes la energía que han puesto en nuestra labor y su disposición a trabajar seriamente a través de los mecanismos abiertos, transparentes y participativos que hemos creado para nuestras consultas y negociaciones.
我深切感谢所有代表,们对我们的工作倾注了
,
意通过我们所确定的开放、透明和包容性的协商与谈判机制认真工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concentrar
Volcó su energía en la Iglesia, la iglesia mundial de muchas naciones y muchos pueblos.
他精力倾注于全世界很多国家和很多人所信奉的宗教。
En los diez últimos años la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha prestado mucha atención al problema de la violencia como uno de los principales problemas de salud pública.
世界卫生组织(卫生组织)在去十年里倾注了很大精力,将暴力作为一项重要公共健康问题处理。
Entonces pasamos a centrarnos en construir un nuevo país y contribuir al desarrollo pacífico del mundo a nuestro alrededor, y acogimos y apoyamos a las Naciones Unidas en todas las formas que pudimos.
随后
努力倾注于建设一个新的国家,并为周围世界的和平发展做出贡献,
以一切可能的方式拥护并支持联合国。
Agradezco profundamente a todos los representantes la energía que han puesto en nuestra labor y su disposición a trabajar seriamente a través de los mecanismos abiertos, transparentes y participativos que hemos creado para nuestras consultas y negociaciones.
深切感谢所有代表,他
对
的工作倾注了精力,愿意通
所确定的开放、透明和包容性的协商与谈判机制认真工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。