La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家的反应也值得注意。
merece la atención
西 语 助 手La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家的反应也值得注意。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门的增长也值得注意。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了值得注意的冰川学研。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来的战略资产”研讨会值得注意。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
值得注意的是,他是第一位访问过清真寺的教皇。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了值得注意的前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
值得注意的是,罕有国家机构利用这种机会小组委员会上发言。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是值得注意的。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意的是,越南的“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
值得注意的是,我们就保护责任的原则达成了一致。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
值得注意的是,过去一年中,有组织领导的主动行动是由主要群体组织的。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
值得注意的是,文件解释了工作组继续存的必要性。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间的经济和社会合作而言,这些倡议都是值得注意的框架。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
值得注意的是,达尔富尔的政府当局经常阻挠人道主义工作的开展。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共体以及最近重新启动的马诺河联盟的贡献,也值得注意和承认。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取巴西实施土地改革的斗争,这一点值得注意。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
值得注意的是,它们的起草者已经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社会方案取得了值得注意的进展,就像秘书长的报告中指出的那样。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
值得注意的是,相关罪行的案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
值得注意的是,加拿大、联合王国和新西兰国的法律都有一项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
merece la atención
西 语 助 手La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家反应也值得注意。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门也值得注意。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了值得注意冰川学研究。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来战略资产”研讨会值得注意。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
值得注意,他
第一位访问过清真寺
教皇。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了值得注意前进步骤,但
仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
值得注意,罕有国家机构利用这种机会
小组委员会上发言。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施值得注意
。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意,越南
“人类发展指数”要高于其经济
指数。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
值得注意,我们就保护责任
原则达成了一致。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
值得注意,过去一年中,有三个组织领导
主动行动
由主要群体组织
。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
值得注意,
件解释了工作组继续存
必要性。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间经济和社会合作而言,这些倡议都
值得注意
框架。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
值得注意,达尔富尔
政府当局经常阻挠人道主义工作
开展。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共体以及最近重新启动马诺河联盟
贡献,也值得注意和承认。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取巴西实施土地改革
斗争,这一点值得注意。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
值得注意,它们
起草者已经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社会方案取得了值得注意进展,就像秘书
报告中指出
那样。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
值得注意,
相关罪行
案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
值得注意,加拿大、联合王国和新西兰三国
法律都有一项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
merece la atención
西 语 助 手La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家反应也
得
。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门增长也
得
。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
些缔约方报告了
得
冰川学研究。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来战略资产”研讨会
得
。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
得
是,他是第
位访问过清真寺
教皇。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了得
前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
得
是,罕有国家机构利用这种机会
小组委员会上发言。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另项内部措施是
得
。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
得
是,越南
“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
得
是,我们就保护责任
原则达成了
致。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
得
是,过去
年中,有三个组
领导
主动行动是由主要群体组
。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
得
是,文件解释了工作组继续存
必要性。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间经济和社会合作而言,这些倡议都是
得
框架。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
得
是,达尔富尔
政府当局经常阻挠人道主义工作
开展。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共体以及最近重新启动马诺河联盟
贡献,也
得
和承认。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取巴西实施土地改革
斗争,这
点
得
。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
得
是,它们
起草者已经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社会方案取得了得
进展,就像秘书长
报告中指出
那样。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
得
是,
相关罪行
案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
得
是,加拿大、联合王国和新西兰三国
法律都有
项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
merece la atención
西 语 助 手La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家的反应也值得注意。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门的增长也值得注意。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
约方报告了值得注意的冰川学研究。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来的战略资产”研讨会值得注意。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
值得注意的是,他是第位访问过清真寺的教皇。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了值得注意的前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
值得注意的是,罕有国家机构利用这种机会小
委员会上发言。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另项内部措施是值得注意的。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意的是,越南的“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
值得注意的是,我们就保护责任的原则达成了致。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
值得注意的是,过去年中,有三个
领导的主动行动是由主要群
的。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
值得注意的是,文件解释了工作继续存
的必要性。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间的经济和社会合作而言,这倡议都是值得注意的框架。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
值得注意的是,达尔富尔的政府当局经常阻挠人道主义工作的开展。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共以及最近重新启动的马诺河联盟的贡献,也值得注意和承认。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取巴西实施土地改革的斗争,这
点值得注意。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
值得注意的是,它们的起草者已经做出决定,这公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社会方案取得了值得注意的进展,就像秘书长的报告中指出的那样。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
值得注意的是,相关罪行的案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
值得注意的是,加拿大、联合王国和新西兰三国的法律都有项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
merece la atención
西 语 助 手La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家的反应也值得注意。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递门的增长也值得注意。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告值得注意的冰川学研究。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来的战略资产”研讨会值得注意。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
值得注意的是,他是第一位访问过清真寺的教皇。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取值得注意的前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
值得注意的是,罕有国家机构利用这种机会小组委员会上发言。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内措施是值得注意的。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意的是,越南的“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
值得注意的是,我们就保护责任的原则达成一致。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
值得注意的是,过去一年中,有三个组织领导的主动行动是由主要群体组织的。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
值得注意的是,文件工作组继续存
的必要性。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间的经济和社会合作而言,这些倡议都是值得注意的框架。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
值得注意的是,达尔富尔的政府当局经常阻挠人道主义工作的开展。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共体以及最近重新启动的马诺河联盟的贡献,也值得注意和承认。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与争取
巴西实施土地改革的斗争,这一点值得注意。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
值得注意的是,它们的起草者已经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
除武装,复原和重返社会方案取得
值得注意的进展,就像秘书长的报告中指出的那样。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
值得注意的是,相关罪行的案件中,法院也明确表明
其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
值得注意的是,加拿大、联合王国和新西兰三国的法律都有一项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
merece la atención
西 语 助 手La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家的反应也值得注意。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门的长也值得注意。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了值得注意的冰川学研究。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来的战略资产”研讨会值得注意。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
值得注意的是,他是第一位访问过清真寺的教皇。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽采取了值得注意的前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
值得注意的是,罕有国家机构利用这种机会小组委员会上发言。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是值得注意的。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意的是,越南的“人类发展指数”要高于其长指数。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
值得注意的是,我们就保护责任的原则达成了一致。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
值得注意的是,过去一年中,有三个组织领导的主动行动是由主要群体组织的。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
值得注意的是,文件解释了工作组继续存的必要性。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间的和社会合作而言,这些倡议都是值得注意的框架。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
值得注意的是,达尔富尔的政府当局常阻挠人道主义工作的开展。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非共体以及最近重新启动的马诺河联盟的贡献,也值得注意和承认。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取巴西实施土地改革的斗争,这一点值得注意。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
值得注意的是,它们的起草者做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社会方案取得了值得注意的进展,就像秘书长的报告中指出的那样。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
值得注意的是,相关罪行的案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
值得注意的是,加拿大、联合王国和新西兰三国的法律都有一项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
merece la atención
西 语 助 手La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家的反应也意。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门的增长也意。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了意的冰川学研究。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来的战略资产”研意。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
意的是,他是第一位访问过清真寺的教皇。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了意的前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
意的是,罕有国家机构利用这种机
小组委员
上发言。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是意的。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
意的是,越南的“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
意的是,我们就保护责任的原则达成了一致。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
意的是,过去一年中,有三个组织领导的主动行动是由主要群体组织的。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
意的是,文件解释了工作组继续存
的必要性。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间的经济和社合作而言,这些倡议都是
意的框架。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
意的是,达尔富尔的政府当局经常阻挠人道主义工作的开展。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共体以及最近重新启动的马诺河联盟的贡献,也意和承认。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取巴西实施土地改革的斗争,这一点
意。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
意的是,它们的起草者已经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社方案取
了
意的进展,就像秘书长的报告中指出的那样。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
意的是,
相关罪行的案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
意的是,加拿大、联合王国和新西兰三国的法律都有一项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
merece la atención
西 语 助 手La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家的反应也注意。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门的增长也注意。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了注意的冰川学研究。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来的战略资产”研讨注意。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
注意的是,他是第一位访问过清真寺的教皇。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了注意的前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
注意的是,罕有国家机构利用这种机
小组委员
上发言。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是注意的。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
注意的是,越南的“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
注意的是,我们就保护责任的原则达成了一
。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
注意的是,过去一年中,有三个组织领导的主动行动是由主要群体组织的。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
注意的是,文件解释了工作组继续存
的必要性。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间的经济和社合作而言,这些倡议都是
注意的框架。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
注意的是,达尔富尔的政府当局经常阻挠人道主义工作的开展。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共体以及最近重新启动的马诺河联盟的贡献,也注意和承认。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取巴西实施土地改革的斗争,这一点
注意。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
注意的是,它们的起草者已经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社方案取
了
注意的进展,就像秘书长的报告中指出的那样。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
注意的是,
相关罪行的案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
注意的是,加拿大、联合王国和新西兰三国的法律都有一项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
merece la atención
西 语 助 手La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其的反应也值得注意。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门的增长也值得注意。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一些缔约方报告了值得注意的冰川学研究。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来的战略资产”研讨会值得注意。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
值得注意的是,是第一位访问过清真寺的教皇。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了值得注意的前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
值得注意的是,罕有机构利用这种机会
小组委员会上发言。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是值得注意的。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意的是,越南的“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
值得注意的是,我们就保护责任的原则达成了一致。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
值得注意的是,过去一年中,有三个组织领导的主动行动是由主要群体组织的。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
值得注意的是,文件解释了工作组继续存的必要性。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密间的经济和社会合作而言,这些倡议都是值得注意的框架。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
值得注意的是,达尔富尔的政府当局经常阻挠人道主义工作的开展。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共体以及最近重新启动的马诺河联盟的贡献,也值得注意和承认。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取巴西实施土地改革的斗争,这一点值得注意。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
值得注意的是,它们的起草者已经做出决定,这些公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社会方案取得了值得注意的进展,就像秘书长的报告中指出的那样。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
值得注意的是,相关罪行的案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
值得注意的是,加拿大、联合王和新西兰三
的法律都有一项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
merece la atención
西 语 助 手La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家的反应也值得注意。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门的增长也值得注意。
Varias Partes comunicaron asimismo la realización de estudios notables sobre glaciología.
一缔约方报告了值得注意的冰川学研究。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来的战略资产”研讨会值得注意。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
值得注意的是,他是第一位访问过清真寺的教皇。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了值得注意的前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Cabe destacar que pocas instituciones nacionales han aprovechado la oportunidad de intervenir en la Subcomisión.
值得注意的是,罕有国家机构利用这种机会小组委员会上发言。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是值得注意的。
Curiosamente, el índice de desarrollo humano (IDH) es superior al de los indicadores de crecimiento económico.
值得注意的是,越南的“人类发展指数”要高于其经济增长指数。
Fue notable que pudimos lograr acuerdo sobre el principio que se refiere a la responsabilidad de proteger.
值得注意的是,我们就保护责任的原则达成了一致。
Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.
值得注意的是,过去一年中,有三个组织领导的主动行动是由主要群体组织的。
Se destacó que en el documento se señalaba la necesidad de que siguiera existiendo el Grupo de Trabajo.
值得注意的是,文件解释了工作组继续存的必要性。
Todos estos son marcos importantes para estrechar los lazos de cooperación económica y social entre países vecinos.
就密切邻国间的经济和社会合作而言,这都是值得注意的框架。
Cabe señalar que las autoridades del Gobierno de Darfur a menudo obstruyen la ejecución de las labores humanitarias.
值得注意的是,达尔富尔的政府当局经常阻挠人道主义工作的开展。
Las contribuciones de la CEDEAO y la recién reactivada Unión del Río Mano también merecen atención y reconocimiento.
西非经共体以及最近重新启动的马诺河联盟的贡献,也值得注意和承认。
Es notable la presencia de las trabajadoras rurales en la lucha por la reforma agraria en el Brasil.
农村妇女劳动者参与了争取巴西实施土地改革的斗争,这一点值得注意。
De manera significativa, sus redactores decidieron que esas convenciones serían demasiado importantes para quedar sin mecanismos de aplicación.
值得注意的是,它们的起草者已经做出决定,这公约十分重要,不可能没有执行机制。
Los programas de desarme, desmovilización y reintegración han avanzado de manera notable, según el informe del Secretario General.
解除武装,复原和重返社会方案取得了值得注意的进展,就像秘书长的报告中指出的那样。
Es de señalar que la actitud estricta de los tribunales está explícitamente declarada en casos de delitos conexos también.
值得注意的是,相关罪行的案件中,法院也明确表明了其严厉态度。
Es interesante observar que el Canadá, el Reino Unido y Nueva Zelandia han sometido su ley a una excepción.
值得注意的是,加拿大、联合王国和新西兰三国的法律都有一项例外规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。