Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.
这些借款的详细情况见表.6。
empréstito; préstamo
Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.
这些借款的详细情况见表.6。
Los estudiantes pueden obtener préstamos para cursar programas de enseñanza superior.
学生可以借款参加高等教育方案的学习。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多的公司和评级较低的主权借款者能够获得融资。
La inclusión de las cláusulas de acción colectiva no ha generado un aumento del costo de los préstamos.
加入集体行动条款并未增加借款。
Ello permitiría a las Naciones Unidas obtener una calificación crediticia más alta y se reduciría el costo del préstamo.
这可以使联合国享有较高的信评级,因而可以降低借款
。
Varios oradores destacaron la importancia de evaluar y controlar la concesión de nuevos préstamos una vez establecida la solvencia.
些发言者强调
旦确立了信
程度,就必须评估和控制新借款的使
。
Los préstamos se basan en los resultados del prestatario en la cadena y no en el riesgo crediticio del prestatario.
贷款是基于供应链中借款者的业绩,而是借款者的信
风险。
Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.
此外,发展中国家可能采
国货币借款,因为世界货币是工业国家的货币。
Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.
这表明近债务证券进行私人借款的净值很小。
Esto ha dado como resultado que se hayan tenido que tomar préstamos temporalmente a fin de pagar las facturas de las existencias.
为此须临时借款,以便付清战略部署储存的发票。
Las mujeres y los hombres tienen derechos iguales en cuanto a la administración de bienes y la obtención de préstamos y créditos.
妇女在管理财产、借款和贷款方面享有与男人平等的权。
El 67% de los fondos prestados se amortizará en un período de tres años con fondos aportados por el Fondo Europeo de Desarrollo.
在3年间,这笔借款的67%将由欧洲开发基金的拨款偿还。
En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.
在其他些例子中,要求无力偿债事务代表借款,可能涉及对偿还贷款的个人责任问题。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La liquidez total a largo plazo no aumentaría, ya que la recuperación del crédito privado implicaría una cancelación de los DEG emitidos durante la crisis anterior.
长流动性总额
会增加,因为私人借款的正常化将意味着取消在前次危机
间发放的这些特别提款权。
Algunos sostuvieron que el propósito de la sostenibilidad de la deuda era restablecer la solvencia y recuperar el acceso a fuentes crediticias en los mercados financieros privados.
有人说债务可持续承受能力的目的就是重新确定信程度和可以有机会重新回到私人金融市场借款。
Por lo general el prestatario solicita préstamos cuando necesita comprar existencias para fabricar productos y reembolsa los préstamos cuando vende las mercancías y cobra su precio de venta.
借款人般是在需要购买材料制造库存品时请求提供贷款,库存品售出,价款收讫,即偿还贷款。
Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.
此外,从已结束的维持和平行动账户交叉借款只会使偿还会员国维持和平行动欠款的过程变得更慢。
El problema de las cuotas pendientes de pago sigue reduciendo los recursos, lo que a su vez exige recurrir a las transferencias en préstamo para financiar los programas existentes.
未缴摊款问题继续消耗着资源,而这反过来又要求进行交叉借款,以便为现有方案提供经费。
El inversionista, al contratar un crédito en que el riesgo es menor exige una “prima de riesgo” más baja y se reduce el costo del préstamo para el prestatario.
在投资者提供较小风险的贷款时,他们要求较低的“风险升水”,从而降低借款人的借贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empréstito; préstamo
Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.
这些借款的详细情况见表一.6。
Los estudiantes pueden obtener préstamos para cursar programas de enseñanza superior.
学生可以借款参加高等教育方案的学习。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多的公司和评级较低的主权借款者能够获得融资。
La inclusión de las cláusulas de acción colectiva no ha generado un aumento del costo de los préstamos.
加入集体款并未增加借款成本。
Ello permitiría a las Naciones Unidas obtener una calificación crediticia más alta y se reduciría el costo del préstamo.
这可以使联合国享有较高的信用评级,因而可以降低借款成本。
Varios oradores destacaron la importancia de evaluar y controlar la concesión de nuevos préstamos una vez establecida la solvencia.
一些言者强调一旦确立了信用程度,就必须评估和控制新借款的使用。
Los préstamos se basan en los resultados del prestatario en la cadena y no en el riesgo crediticio del prestatario.
贷款是基于供应链中借款者的业绩,而是借款者的信用风险。
Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.
此外,展中国家
可能采用本国货币借款,因为世界货币是工业国家的货币。
Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.
这表明近期利用债务证券进私人借款的净值很小。
Esto ha dado como resultado que se hayan tenido que tomar préstamos temporalmente a fin de pagar las facturas de las existencias.
为此须临时借款,以便付清战略部署储存的。
Las mujeres y los hombres tienen derechos iguales en cuanto a la administración de bienes y la obtención de préstamos y créditos.
女在管理财产、借款和贷款方面享有与男人平等的权利。
El 67% de los fondos prestados se amortizará en un período de tres años con fondos aportados por el Fondo Europeo de Desarrollo.
在3年期间,这笔借款的67%将由欧洲开基金的拨款偿还。
En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.
在其他一些例子中,要求无力偿债事务代表借款,可能涉及对偿还贷款的个人责任问题。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La liquidez total a largo plazo no aumentaría, ya que la recuperación del crédito privado implicaría una cancelación de los DEG emitidos durante la crisis anterior.
长期流性总额
会增加,因为私人借款的正常化将意味着取消在前次危机期间
放的这些特别提款权。
Algunos sostuvieron que el propósito de la sostenibilidad de la deuda era restablecer la solvencia y recuperar el acceso a fuentes crediticias en los mercados financieros privados.
有人说债务可持续承受能力的目的就是重新确定信用程度和可以有机会重新回到私人金融市场借款。
Por lo general el prestatario solicita préstamos cuando necesita comprar existencias para fabricar productos y reembolsa los préstamos cuando vende las mercancías y cobra su precio de venta.
借款人一般是在需要购买材料制造库存品时请求提供贷款,库存品售出,价款收讫,即偿还贷款。
Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.
此外,从已结束的维持和平账户交叉借款只会使偿还会员国维持和平
欠款的过程变得更慢。
El problema de las cuotas pendientes de pago sigue reduciendo los recursos, lo que a su vez exige recurrir a las transferencias en préstamo para financiar los programas existentes.
未缴摊款问题继续消耗着资源,而这反过来又要求进交叉借款,以便为现有方案提供经费。
El inversionista, al contratar un crédito en que el riesgo es menor exige una “prima de riesgo” más baja y se reduce el costo del préstamo para el prestatario.
在投资者提供较小风险的贷款时,他们要求较低的“风险升水”,从而降低借款人的借贷成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
empréstito; préstamo
Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.
这些借的详细情况见表一.6。
Los estudiantes pueden obtener préstamos para cursar programas de enseñanza superior.
学生可以借参加高等教育方案的学习。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多的公司评级较低的主权借
者
得融资。
La inclusión de las cláusulas de acción colectiva no ha generado un aumento del costo de los préstamos.
加入集体行动条并未增加借
成本。
Ello permitiría a las Naciones Unidas obtener una calificación crediticia más alta y se reduciría el costo del préstamo.
这可以使联合国享有较高的信用评级,因而可以降低借成本。
Varios oradores destacaron la importancia de evaluar y controlar la concesión de nuevos préstamos una vez establecida la solvencia.
一些发言者强调一旦确立了信用程度,就必须评估控制新借
的使用。
Los préstamos se basan en los resultados del prestatario en la cadena y no en el riesgo crediticio del prestatario.
是基于供应链中借
者的业绩,而
是借
者的信用风险。
Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.
此外,发展中国家可
采用本国货币借
,因为世界货币是工业国家的货币。
Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.
这表明近期利用债务证券进行私人借的净值很小。
Esto ha dado como resultado que se hayan tenido que tomar préstamos temporalmente a fin de pagar las facturas de las existencias.
为此须临时借,以便付清战略部署储存的发票。
Las mujeres y los hombres tienen derechos iguales en cuanto a la administración de bienes y la obtención de préstamos y créditos.
妇女在管理财产、借方面享有与男人平等的权利。
El 67% de los fondos prestados se amortizará en un período de tres años con fondos aportados por el Fondo Europeo de Desarrollo.
在3年期间,这笔借的67%将由欧洲开发基金的拨
偿还。
En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.
在其他一些例子中,要求无力偿债事务代表借,可
涉及对偿还
的个人责任问题。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金提高其借
力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La liquidez total a largo plazo no aumentaría, ya que la recuperación del crédito privado implicaría una cancelación de los DEG emitidos durante la crisis anterior.
长期流动性总额会增加,因为私人借
的正常化将意味着取消在前次危机期间发放的这些特别提
权。
Algunos sostuvieron que el propósito de la sostenibilidad de la deuda era restablecer la solvencia y recuperar el acceso a fuentes crediticias en los mercados financieros privados.
有人说债务可持续承受力的目的就是重新确定信用程度
可以有机会重新回到私人金融市场借
。
Por lo general el prestatario solicita préstamos cuando necesita comprar existencias para fabricar productos y reembolsa los préstamos cuando vende las mercancías y cobra su precio de venta.
借人一般是在需要购买材料制造库存品时请求提供
,库存品售出,价
收讫,即偿还
。
Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.
此外,从已结束的维持平行动账户交叉借
只会使偿还会员国维持
平行动欠
的过程变得更慢。
El problema de las cuotas pendientes de pago sigue reduciendo los recursos, lo que a su vez exige recurrir a las transferencias en préstamo para financiar los programas existentes.
未缴摊问题继续消耗着资源,而这反过来又要求进行交叉借
,以便为现有方案提供经费。
El inversionista, al contratar un crédito en que el riesgo es menor exige una “prima de riesgo” más baja y se reduce el costo del préstamo para el prestatario.
在投资者提供较小风险的时,他们要求较低的“风险升水”,从而降低借
人的借
成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empréstito; préstamo
Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.
这些借详细情况见表一.6。
Los estudiantes pueden obtener préstamos para cursar programas de enseñanza superior.
学生可以借参加高等教育
学习。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多公司和评级较低
主权借
者能够获得融资。
La inclusión de las cláusulas de acción colectiva no ha generado un aumento del costo de los préstamos.
加入集体行动条并未增加借
成本。
Ello permitiría a las Naciones Unidas obtener una calificación crediticia más alta y se reduciría el costo del préstamo.
这可以使联合国享有较高信用评级,因而可以降低借
成本。
Varios oradores destacaron la importancia de evaluar y controlar la concesión de nuevos préstamos una vez establecida la solvencia.
一些发言者强调一旦确立了信用程度,就必须评估和控制新借使用。
Los préstamos se basan en los resultados del prestatario en la cadena y no en el riesgo crediticio del prestatario.
贷是基于供应链中借
者
业绩,而
是借
者
信用风险。
Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.
此外,发展中国家可能采用本国货币借
,因为世界货币是工业国家
货币。
Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.
这表明近期利用债务证券进行私人借净值很小。
Esto ha dado como resultado que se hayan tenido que tomar préstamos temporalmente a fin de pagar las facturas de las existencias.
为此须临时借,以便付清战略部署储存
发票。
Las mujeres y los hombres tienen derechos iguales en cuanto a la administración de bienes y la obtención de préstamos y créditos.
妇女在管理财产、借和贷
面享有与男人平等
权利。
El 67% de los fondos prestados se amortizará en un período de tres años con fondos aportados por el Fondo Europeo de Desarrollo.
在3年期间,这笔借67%
由欧洲开发基金
拨
偿还。
En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.
在其他一些例子中,要求无力偿债事务代表借,可能涉及对偿还贷
个人责任问题。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借能力,包括为其承保
项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多
环境资源。
La liquidez total a largo plazo no aumentaría, ya que la recuperación del crédito privado implicaría una cancelación de los DEG emitidos durante la crisis anterior.
长期流动性总额会增加,因为私人借
正常化
意味着取消在前次危机期间发放
这些特别提
权。
Algunos sostuvieron que el propósito de la sostenibilidad de la deuda era restablecer la solvencia y recuperar el acceso a fuentes crediticias en los mercados financieros privados.
有人说债务可持续承受能力目
就是重新确定信用程度和可以有机会重新回到私人金融市场借
。
Por lo general el prestatario solicita préstamos cuando necesita comprar existencias para fabricar productos y reembolsa los préstamos cuando vende las mercancías y cobra su precio de venta.
借人一般是在需要购买材料制造库存品时请求提供贷
,库存品售出,价
收讫,即偿还贷
。
Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.
此外,从已结束维持和平行动账户交叉借
只会使偿还会员国维持和平行动欠
过程变得更慢。
El problema de las cuotas pendientes de pago sigue reduciendo los recursos, lo que a su vez exige recurrir a las transferencias en préstamo para financiar los programas existentes.
未缴摊问题继续消耗着资源,而这反过来又要求进行交叉借
,以便为现有
提供经费。
El inversionista, al contratar un crédito en que el riesgo es menor exige una “prima de riesgo” más baja y se reduce el costo del préstamo para el prestatario.
在投资者提供较小风险贷
时,他们要求较低
“风险升水”,从而降低借
人
借贷成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empréstito; préstamo
Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.
这些借款的详细情况见表一.6。
Los estudiantes pueden obtener préstamos para cursar programas de enseñanza superior.
学生可以借款参加高等教育方案的学习。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多的公司和评级较低的主权借款者能够获得融资。
La inclusión de las cláusulas de acción colectiva no ha generado un aumento del costo de los préstamos.
加入集体行动条款并未增加借款成本。
Ello permitiría a las Naciones Unidas obtener una calificación crediticia más alta y se reduciría el costo del préstamo.
这可以使联合国享有较高的评级,因而可以降低借款成本。
Varios oradores destacaron la importancia de evaluar y controlar la concesión de nuevos préstamos una vez establecida la solvencia.
一些发言者强调一旦确立程度,就必须评估和控制新借款的使
。
Los préstamos se basan en los resultados del prestatario en la cadena y no en el riesgo crediticio del prestatario.
贷款基于供应链中借款者的业绩,而
借款者的
风险。
Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.
此外,发展中国家可能采
本国货
借款,因为世界货
业国家的货
。
Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.
这表明近期利债务证券进行私人借款的净值很小。
Esto ha dado como resultado que se hayan tenido que tomar préstamos temporalmente a fin de pagar las facturas de las existencias.
为此须临时借款,以便付清战略部署储存的发票。
Las mujeres y los hombres tienen derechos iguales en cuanto a la administración de bienes y la obtención de préstamos y créditos.
妇女在管理财产、借款和贷款方面享有与男人平等的权利。
El 67% de los fondos prestados se amortizará en un período de tres años con fondos aportados por el Fondo Europeo de Desarrollo.
在3年期间,这笔借款的67%将由欧洲开发基金的拨款偿还。
En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.
在其他一些例子中,要求无力偿债事务代表借款,可能涉及对偿还贷款的个人责任问题。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La liquidez total a largo plazo no aumentaría, ya que la recuperación del crédito privado implicaría una cancelación de los DEG emitidos durante la crisis anterior.
长期流动性总额会增加,因为私人借款的正常化将意味着取消在前次危机期间发放的这些特别提款权。
Algunos sostuvieron que el propósito de la sostenibilidad de la deuda era restablecer la solvencia y recuperar el acceso a fuentes crediticias en los mercados financieros privados.
有人说债务可持续承受能力的目的就重新确定
程度和可以有机会重新回到私人金融市场借款。
Por lo general el prestatario solicita préstamos cuando necesita comprar existencias para fabricar productos y reembolsa los préstamos cuando vende las mercancías y cobra su precio de venta.
借款人一般在需要购买材料制造库存品时请求提供贷款,库存品售出,价款收讫,即偿还贷款。
Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.
此外,从已结束的维持和平行动账户交叉借款只会使偿还会员国维持和平行动欠款的过程变得更慢。
El problema de las cuotas pendientes de pago sigue reduciendo los recursos, lo que a su vez exige recurrir a las transferencias en préstamo para financiar los programas existentes.
未缴摊款问题继续消耗着资源,而这反过来又要求进行交叉借款,以便为现有方案提供经费。
El inversionista, al contratar un crédito en que el riesgo es menor exige una “prima de riesgo” más baja y se reduce el costo del préstamo para el prestatario.
在投资者提供较小风险的贷款时,他们要求较低的“风险升水”,从而降低借款人的借贷成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empréstito; préstamo
Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.
这些借款的详细情况见表一.6。
Los estudiantes pueden obtener préstamos para cursar programas de enseñanza superior.
学生可以借款参加高等教育方案的学习。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多的公司和评级较低的主权借款者能够获得融资。
La inclusión de las cláusulas de acción colectiva no ha generado un aumento del costo de los préstamos.
加入集体行动条款并未增加借款成本。
Ello permitiría a las Naciones Unidas obtener una calificación crediticia más alta y se reduciría el costo del préstamo.
这可以使联合国享有较高的用评级,因而可以降低借款成本。
Varios oradores destacaron la importancia de evaluar y controlar la concesión de nuevos préstamos una vez establecida la solvencia.
一些发言者强调一旦确用程度,就必须评估和控制新借款的使用。
Los préstamos se basan en los resultados del prestatario en la cadena y no en el riesgo crediticio del prestatario.
贷款基于供应链中借款者的业绩,而
借款者的
用风险。
Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.
此外,发展中国家可能采用本国货币借款,因为世界货币
业国家的货币。
Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.
这表明近期利用债务证券进行私人借款的净值很小。
Esto ha dado como resultado que se hayan tenido que tomar préstamos temporalmente a fin de pagar las facturas de las existencias.
为此须临时借款,以便付清战略部署储存的发票。
Las mujeres y los hombres tienen derechos iguales en cuanto a la administración de bienes y la obtención de préstamos y créditos.
妇女在管理财产、借款和贷款方面享有与男人平等的权利。
El 67% de los fondos prestados se amortizará en un período de tres años con fondos aportados por el Fondo Europeo de Desarrollo.
在3年期间,这笔借款的67%将由欧洲开发基金的拨款偿还。
En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.
在其他一些例子中,要求无力偿债事务代表借款,可能涉及对偿还贷款的个人责任问题。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La liquidez total a largo plazo no aumentaría, ya que la recuperación del crédito privado implicaría una cancelación de los DEG emitidos durante la crisis anterior.
长期流动性总额会增加,因为私人借款的正常化将意味着取消在前次危机期间发放的这些特别提款权。
Algunos sostuvieron que el propósito de la sostenibilidad de la deuda era restablecer la solvencia y recuperar el acceso a fuentes crediticias en los mercados financieros privados.
有人说债务可持续承受能力的目的就重新确定
用程度和可以有机会重新回到私人金融市场借款。
Por lo general el prestatario solicita préstamos cuando necesita comprar existencias para fabricar productos y reembolsa los préstamos cuando vende las mercancías y cobra su precio de venta.
借款人一般在需要购买材料制造库存品时请求提供贷款,库存品售出,价款收讫,即偿还贷款。
Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.
此外,从已结束的维持和平行动账户交叉借款只会使偿还会员国维持和平行动欠款的过程变得更慢。
El problema de las cuotas pendientes de pago sigue reduciendo los recursos, lo que a su vez exige recurrir a las transferencias en préstamo para financiar los programas existentes.
未缴摊款问题继续消耗着资源,而这反过来又要求进行交叉借款,以便为现有方案提供经费。
El inversionista, al contratar un crédito en que el riesgo es menor exige una “prima de riesgo” más baja y se reduce el costo del préstamo para el prestatario.
在投资者提供较小风险的贷款时,他们要求较低的“风险升水”,从而降低借款人的借贷成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empréstito; préstamo
Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.
这些借详细情况见表一.6。
Los estudiantes pueden obtener préstamos para cursar programas de enseñanza superior.
学生可以借参加高等教育方案
学习。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多公司和评级较低
主权借
者能够获得融资。
La inclusión de las cláusulas de acción colectiva no ha generado un aumento del costo de los préstamos.
加入集体行并未增加借
成本。
Ello permitiría a las Naciones Unidas obtener una calificación crediticia más alta y se reduciría el costo del préstamo.
这可以使联合国享有较高信用评级,因而可以降低借
成本。
Varios oradores destacaron la importancia de evaluar y controlar la concesión de nuevos préstamos una vez establecida la solvencia.
一些言者强调一旦确立了信用程度,就必须评估和控制新借
使用。
Los préstamos se basan en los resultados del prestatario en la cadena y no en el riesgo crediticio del prestatario.
贷是基于供应链中借
者
业绩,而
是借
者
信用风险。
Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.
此外,展中国家
可能采用本国货币借
,因为世界货币是工业国家
货币。
Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.
这表明近期利用债务证券进行私人借净值很小。
Esto ha dado como resultado que se hayan tenido que tomar préstamos temporalmente a fin de pagar las facturas de las existencias.
为此须临时借,以便付清战略部署储存
。
Las mujeres y los hombres tienen derechos iguales en cuanto a la administración de bienes y la obtención de préstamos y créditos.
妇女在管理财产、借和贷
方面享有与男人平等
权利。
El 67% de los fondos prestados se amortizará en un período de tres años con fondos aportados por el Fondo Europeo de Desarrollo.
在3年期间,这笔借67%将由欧洲开
基金
拨
偿还。
En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.
在其他一些例子中,要求无力偿债事务代表借,可能涉及对偿还贷
个人责任问题。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借能力,包括为其承保
项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多
环境资源。
La liquidez total a largo plazo no aumentaría, ya que la recuperación del crédito privado implicaría una cancelación de los DEG emitidos durante la crisis anterior.
长期流性总额
会增加,因为私人借
正常化将意味着取消在前次危机期间
放
这些特别提
权。
Algunos sostuvieron que el propósito de la sostenibilidad de la deuda era restablecer la solvencia y recuperar el acceso a fuentes crediticias en los mercados financieros privados.
有人说债务可持续承受能力目
就是重新确定信用程度和可以有机会重新回到私人金融市场借
。
Por lo general el prestatario solicita préstamos cuando necesita comprar existencias para fabricar productos y reembolsa los préstamos cuando vende las mercancías y cobra su precio de venta.
借人一般是在需要购买材料制造库存品时请求提供贷
,库存品售出,价
收讫,即偿还贷
。
Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.
此外,从已结束维持和平行
账户交叉借
只会使偿还会员国维持和平行
欠
过程变得更慢。
El problema de las cuotas pendientes de pago sigue reduciendo los recursos, lo que a su vez exige recurrir a las transferencias en préstamo para financiar los programas existentes.
未缴摊问题继续消耗着资源,而这反过来又要求进行交叉借
,以便为现有方案提供经费。
El inversionista, al contratar un crédito en que el riesgo es menor exige una “prima de riesgo” más baja y se reduce el costo del préstamo para el prestatario.
在投资者提供较小风险贷
时,他们要求较低
“风险升水”,从而降低借
人
借贷成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
empréstito; préstamo
Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.
这些借款的详细情况见表一.6。
Los estudiantes pueden obtener préstamos para cursar programas de enseñanza superior.
学生可以借款参加高等教育方案的学习。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此,更多的公司和评级较低的主权借款者能够获得融资。
La inclusión de las cláusulas de acción colectiva no ha generado un aumento del costo de los préstamos.
加入集体行动条款并未增加借款成本。
Ello permitiría a las Naciones Unidas obtener una calificación crediticia más alta y se reduciría el costo del préstamo.
这可以使联合国享有较高的信用评级,因而可以降低借款成本。
Varios oradores destacaron la importancia de evaluar y controlar la concesión de nuevos préstamos una vez establecida la solvencia.
一些言者强调一旦确立了信用程度,就必须评估和控制新借款的使用。
Los préstamos se basan en los resultados del prestatario en la cadena y no en el riesgo crediticio del prestatario.
贷款是应链中借款者的业绩,而
是借款者的信用风险。
Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.
此,
中国家
可能采用本国货币借款,因为世界货币是工业国家的货币。
Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.
这表明近期利用债务证券进行私人借款的净值很小。
Esto ha dado como resultado que se hayan tenido que tomar préstamos temporalmente a fin de pagar las facturas de las existencias.
为此须临时借款,以便付清战略部署储存的票。
Las mujeres y los hombres tienen derechos iguales en cuanto a la administración de bienes y la obtención de préstamos y créditos.
妇女在管理财产、借款和贷款方面享有与男人平等的权利。
El 67% de los fondos prestados se amortizará en un período de tres años con fondos aportados por el Fondo Europeo de Desarrollo.
在3年期间,这笔借款的67%将由欧洲开金的拨款偿还。
En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.
在其他一些例子中,要求无力偿债事务代表借款,可能涉及对偿还贷款的个人责任问题。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提
私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La liquidez total a largo plazo no aumentaría, ya que la recuperación del crédito privado implicaría una cancelación de los DEG emitidos durante la crisis anterior.
长期流动性总额会增加,因为私人借款的正常化将意味着取消在前次危机期间
放的这些特别提款权。
Algunos sostuvieron que el propósito de la sostenibilidad de la deuda era restablecer la solvencia y recuperar el acceso a fuentes crediticias en los mercados financieros privados.
有人说债务可持续承受能力的目的就是重新确定信用程度和可以有机会重新回到私人金融市场借款。
Por lo general el prestatario solicita préstamos cuando necesita comprar existencias para fabricar productos y reembolsa los préstamos cuando vende las mercancías y cobra su precio de venta.
借款人一般是在需要购买材料制造库存品时请求提贷款,库存品售出,价款收讫,即偿还贷款。
Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.
此,从已结束的维持和平行动账户交叉借款只会使偿还会员国维持和平行动欠款的过程变得更慢。
El problema de las cuotas pendientes de pago sigue reduciendo los recursos, lo que a su vez exige recurrir a las transferencias en préstamo para financiar los programas existentes.
未缴摊款问题继续消耗着资源,而这反过来又要求进行交叉借款,以便为现有方案提经费。
El inversionista, al contratar un crédito en que el riesgo es menor exige una “prima de riesgo” más baja y se reduce el costo del préstamo para el prestatario.
在投资者提较小风险的贷款时,他们要求较低的“风险升水”,从而降低借款人的借贷成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
empréstito; préstamo
Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.
这些借款的详细情况见表一.6。
Los estudiantes pueden obtener préstamos para cursar programas de enseñanza superior.
学生可以借款参加高等教育方案的学习。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多的公司和评级较低的主权借款者能够获得融资。
La inclusión de las cláusulas de acción colectiva no ha generado un aumento del costo de los préstamos.
加入集体行动条款并未增加借款成本。
Ello permitiría a las Naciones Unidas obtener una calificación crediticia más alta y se reduciría el costo del préstamo.
这可以使联合国享有较高的信用评级,因而可以降低借款成本。
Varios oradores destacaron la importancia de evaluar y controlar la concesión de nuevos préstamos una vez establecida la solvencia.
一些发言者强调一旦确立了信用程,
须评估和控制新借款的使用。
Los préstamos se basan en los resultados del prestatario en la cadena y no en el riesgo crediticio del prestatario.
贷款是基于供应链中借款者的业绩,而是借款者的信用风险。
Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.
此外,发展中国家可能采用本国货币借款,因
货币是工业国家的货币。
Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.
这表明近期利用债务证券进行私人借款的净值很小。
Esto ha dado como resultado que se hayan tenido que tomar préstamos temporalmente a fin de pagar las facturas de las existencias.
此须临时借款,以便付清战略部署储存的发票。
Las mujeres y los hombres tienen derechos iguales en cuanto a la administración de bienes y la obtención de préstamos y créditos.
妇女在管理财产、借款和贷款方面享有与男人平等的权利。
El 67% de los fondos prestados se amortizará en un período de tres años con fondos aportados por el Fondo Europeo de Desarrollo.
在3年期间,这笔借款的67%将由欧洲开发基金的拨款偿还。
En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.
在其他一些例子中,要求无力偿债事务代表借款,可能涉及对偿还贷款的个人责任问题。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La liquidez total a largo plazo no aumentaría, ya que la recuperación del crédito privado implicaría una cancelación de los DEG emitidos durante la crisis anterior.
长期流动性总额会增加,因
私人借款的正常化将意味着取消在前次危机期间发放的这些特别提款权。
Algunos sostuvieron que el propósito de la sostenibilidad de la deuda era restablecer la solvencia y recuperar el acceso a fuentes crediticias en los mercados financieros privados.
有人说债务可持续承受能力的目的是重新确定信用程
和可以有机会重新回到私人金融市场借款。
Por lo general el prestatario solicita préstamos cuando necesita comprar existencias para fabricar productos y reembolsa los préstamos cuando vende las mercancías y cobra su precio de venta.
借款人一般是在需要购买材料制造库存品时请求提供贷款,库存品售出,价款收讫,即偿还贷款。
Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.
此外,从已结束的维持和平行动账户交叉借款只会使偿还会员国维持和平行动欠款的过程变得更慢。
El problema de las cuotas pendientes de pago sigue reduciendo los recursos, lo que a su vez exige recurrir a las transferencias en préstamo para financiar los programas existentes.
未缴摊款问题继续消耗着资源,而这反过来又要求进行交叉借款,以便现有方案提供经费。
El inversionista, al contratar un crédito en que el riesgo es menor exige una “prima de riesgo” más baja y se reduce el costo del préstamo para el prestatario.
在投资者提供较小风险的贷款时,他们要求较低的“风险升水”,从而降低借款人的借贷成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
empréstito; préstamo
Los detalles de esos préstamos y de sus pagos figuran en el cuadro I.6.
这些借的详细情况见表一.6。
Los estudiantes pueden obtener préstamos para cursar programas de enseñanza superior.
学生可以借参加高等教育方案的学习。
Además, más prestatarios con una calificación crediticia baja y más empresas consiguieron financiación.
此外,更多的公司和评级较低的主权借者能够获得融资。
La inclusión de las cláusulas de acción colectiva no ha generado un aumento del costo de los préstamos.
加入集体行动条并未增加借
成本。
Ello permitiría a las Naciones Unidas obtener una calificación crediticia más alta y se reduciría el costo del préstamo.
这可以使联合享有较高的信
评级,因而可以降低借
成本。
Varios oradores destacaron la importancia de evaluar y controlar la concesión de nuevos préstamos una vez establecida la solvencia.
一些发言者强调一旦确立了信程度,就必须评估和控制新借
的使
。
Los préstamos se basan en los resultados del prestatario en la cadena y no en el riesgo crediticio del prestatario.
是基于供应链中借
者的业绩,而
是借
者的信
风险。
Además, éstos no pueden contraer empréstitos en sus propias monedas porque las divisas mundiales son las monedas de los países industrializados.
此外,发展中可能采
本
货币借
,因为世界货币是工业
的货币。
Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.
这表明近期利债务证券进行私人借
的净值很小。
Esto ha dado como resultado que se hayan tenido que tomar préstamos temporalmente a fin de pagar las facturas de las existencias.
为此须临时借,以便付清战略部署储存的发票。
Las mujeres y los hombres tienen derechos iguales en cuanto a la administración de bienes y la obtención de préstamos y créditos.
妇女在管理财产、借和
方面享有与男人平等的权利。
El 67% de los fondos prestados se amortizará en un período de tres años con fondos aportados por el Fondo Europeo de Desarrollo.
在3年期间,这笔借的67%将由欧洲开发基金的拨
偿还。
En otros países, el representante de la insolvencia debe solicitar los préstamos, con lo cual pueden plantearse problemas de responsabilidad personal a efectos del reembolso.
在其他一些例子中,要求无力偿债事务代表借,可能涉及对偿还
的个人责任问题。
El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.
如果全球环境基金能够提高其借能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。
La liquidez total a largo plazo no aumentaría, ya que la recuperación del crédito privado implicaría una cancelación de los DEG emitidos durante la crisis anterior.
长期流动性总额会增加,因为私人借
的正常化将意味着取消在前次危机期间发放的这些特别提
权。
Algunos sostuvieron que el propósito de la sostenibilidad de la deuda era restablecer la solvencia y recuperar el acceso a fuentes crediticias en los mercados financieros privados.
有人说债务可持续承受能力的目的就是重新确定信程度和可以有机会重新回到私人金融市场借
。
Por lo general el prestatario solicita préstamos cuando necesita comprar existencias para fabricar productos y reembolsa los préstamos cuando vende las mercancías y cobra su precio de venta.
借人一般是在需要购买材料制造库存品时请求提供
,库存品售出,价
收讫,即偿还
。
Además, la práctica de efectuar transferencias de fondos de las cuentas de las misiones terminadas atrasa el reembolso de las sumas adeudadas a los Estados Miembros por ese concepto.
此外,从已结束的维持和平行动账户交叉借只会使偿还会员
维持和平行动欠
的过程变得更慢。
El problema de las cuotas pendientes de pago sigue reduciendo los recursos, lo que a su vez exige recurrir a las transferencias en préstamo para financiar los programas existentes.
未缴摊问题继续消耗着资源,而这反过来又要求进行交叉借
,以便为现有方案提供经费。
El inversionista, al contratar un crédito en que el riesgo es menor exige una “prima de riesgo” más baja y se reduce el costo del préstamo para el prestatario.
在投资者提供较小风险的时,他们要求较低的“风险升水”,从而降低借
人的借
成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。